Vita:Petronas-ikertorony

Legutóbb hozzászólt Ferike333 14 évvel ezelőtt

Biztos az egyes szám az ajánlott? Én többes számba tenném, Petronas ikertornyok, nemcsak az angol név miatt, hanem ha ikrek, akkor ketten vannak, ha ketten vannak, az több, mint egy --> többes szám. Ferike333 vita 2009. június 5., 14:49 (CEST)Válasz

Szerintem az ikertorony azok közé a kettősséget kifejező szavaink közé tartozik, melyek egyes számban ragozódnak (vö. ikerpár). Az ikertornyok azt jelentené, hogy ikertoronyból van több. Bennófogadó 2009. június 5., 16:41 (CEST)Válasz

Bennó +1. Az ikertorony előtagja már önmagában kifejezi ezt a fajta „többséget”, míg ellenben az ikertornyok több egymástól független ikertoronyra utal, ikrekre sem mondjuk azt, hogy ők tulajdonképpen ikerpárok.
OFF: A magyar nyelv egyébként is hajlamos kerülni a helyenként döccenős, de például az angolban megszokott kettőzéseket, kezdve az egészen triviális példáktól (fáj a szemem, jó lába van stb.) az elnevezési szokványokig (pl. a Volcanoes National park magyarul Vulkánok Nemzeti Park helyett Vulkán Nemzeti Park), de a hajdúbagosi földikutya-rezervátumban sem egyetlen földikutya lakik. Gonosz Pasztilla 2009. június 5., 17:33 (CEST)Válasz
Logikusnak tűnik. Bocs, h belepofáztam :) De számomra akkor is sután hangzik. Ferike333 vita 2009. június 9., 16:11 (CEST)Válasz

"A Petronas-ikertorony az építtető kőolajtársaság (Petronas) nevét viselő 452 méter magas felhőkarcoló Kuala Lumpurban, Malajzia (ex)fővárosában." Malajzia fővárosa Kuala Lumpur, nem Putrajaya, ahogy azt a lábjegyzet kimondja. Úgyhogy ezt ki kellene javítani szerintem. D97v vita

Visszatérés a(z) „Petronas-ikertorony” laphoz.