Vita:Wuppertali függővasút
Legutóbb hozzászólt Linkoman 4 évvel ezelőtt
Ez a megnevezés nem nagyon magyaros, illetve nagyon nem magyaros és a "Wuppertal Schwebebahn" nem név, amelyet nem lehetne megváltoztatni. Ezt egyszerüen le kellen fordítani magyarra, javaslatom: Wuppertali függővasút. Rácz Róbert vita 2010. június 1., 20:18 (CEST)
Sajnos, angolból fordító számos szerkesztőnknek fogalma sincs arról, hogy az angol nyelvben a helynevet tartalmazó jelző gyakran képző/jel nélküli, tehát azonos a földrajzi névvel. A német verzió viszont melléknévi: Wuppertaler Schwebebahn. Javítom.--Linkoman vita 2020. február 15., 21:50 (CET)