Vita:You (Robin Stjernberg-dal)

Legutóbb hozzászólt Abbedabb 10 évvel ezelőtt a(z) Translate the text in the video témában
Ez a szócikk témája miatt a Könnyűzenei műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Vázlatos Ez a szócikk vázlatos besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Kevéssé fontos Ez a szócikk kevéssé fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Ary (vita), értékelés dátuma: 2014. szeptember 15.
Könnyűzenei témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Translate the text in the video szerkesztés

Robin Stjernberg svédül nyilatkozik

Hi!

The video in the article contains subtitles in Swedish, English and German. If anyone wants to translate the text to hungarian, just copy the text from this page into this page, translate, and save.
-abbedabb vita 2013. június 8., 15:42 (CEST)Válasz

I made it! May I will translate the other videos into Hungraian! –MrSilesianoбсуждениесодействие 2013. június 8., 15:47 (CEST)Válasz
Yes! But, if possible, try to translate from the artists native tounge. I have the subtitled videos here: Category:Subtitled videos from Eurovision Song Contest 2013.
-abbedabb vita 2013. június 8., 15:59 (CEST)Válasz
And do we have a video with ByeAelx, 'cause he was our contestent in this year's Eurovision. If you link me the video, I will translate it into Hungarian :) –MrSilesianoбсуждениесодействие 2013. június 8., 18:41 (CEST)Válasz
No, I'm affraid not. I did not get the chance to interview him. -abbedabb vita 2013. június 9., 01:58 (CEST)Válasz
Visszatérés a(z) „You (Robin Stjernberg-dal)” laphoz.