Ah! vous dirai-je, maman

francia népdal

Az Ah! vous dirai-je, maman egy népszerű francia gyerekdal, melynek számos szövege volt a 18. századi első publikációja óta, közte a 20. századi magyar Hull a pelyhes fehér hó kezdetű gyerekdal. A dalt Mozart C-dúr variációk című zongoradarabja (K. 265 / K. 300e) tette ismertté.

Ah! vous dirai-je, maman

Zeneszerzőnem ismert
Keletkezés1740

Története

szerkesztés

Henri-Irénée Marrou francia történész szerint a dallam eredetileg egy francia pásztordal volt 1740 körül, melyhez a szöveget viszonylag később adták.[1] A dallamot először 1761-ben publikálták.[2] 1774-ben jelent meg először a dallam és a szöveg együtt nyomtatásban a Recueil de Romances by M.D.L. (Charles de Lusse) második kötetében, melyet Brüsszelben adtak ki La Confidence naïve címen.[3][4]

A dallamnak később rengeteg klasszikus feldolgozása született:

Eredeti szövege

szerkesztés

Ah ! Vous dirai-je maman
Ce qui cause mon tourment?
Papa veut que je raisonne
Comme une grande personne
Moi je dis que les bonbons
Valent mieux que la raison.

Szövegváltozatok

szerkesztés

Angol nyelvterületen több szöveggel is éneklik ezt a dallamot. Az egyik legismertebb a Twinkle, twinkle, little star, Jane Taylor(wd) (1783–1824) The Star című verse (1806), a másik az Alphabet Song, melyben a gyerekek végigéneklik az ábécé betűit, a harmadik a Baa, Baa, Black Sheep kezdetű bölcsődal.

Más népek más szöveggel ismerik: a törököknél a Daha Dün Annemizin iskolai ének, Hollandiában eredetileg egy részeges, toprongyos asszonyról szólt az Altijd is Kortjakje ziek. A spanyol változat közelebb áll a magyarhoz: a Campanita del Lugar Jézus születéséről szól. A német Morgen kommt der Weihnachtsmann kezdetű dalszöveget 1835-ben Hoffman von Fallersleben írta, és ez már a Télapóról szól, de mellette fegyverekről és katonákról is a szablyától a puskáig, gránátosoktól a muskétásokig – ezek persze a mai változatban már nem szerepelnek.

A közismert magyar Hull a pelyhes fehér hó dal szövegét Rossa Ernő (1909–1972)[16][17] dalszövegíró, karnagy, zenepedagógus, zeneszerző, a Munkásőrinduló és a Lenin-dal szerzője írta.

  1. Henri Davenson, Le livre des chansons, Neuchâtel, Éditions de la Baconnière, 1944, p. 567.
  2. George List, "The Distribution of a Melodic Formula: Diffusion or Polygenesis?", Yearbook of the International Folk Music Council, v.10, (1978), pp. 33–52
  3. The chronology is based on an account Archiválva 2007. március 11-i dátummal a Wayback Machine-benby Bob Kosovsky, librarian at the Music Division of the New York Public Library for the Performing Arts, 2001
  4. Archivált másolat. [2016. december 28-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. december 27.)
  5. Wolfgang Amadeus Mozart: C-dúr Variációk. Bábel Klára YouTube (2013. augusztus 8.) (Hozzáférés: 2016. augusztus 13.) (videó)
  6. Johann Christoph Friedrich Bach: Variations Ah, vous dirai-je, maman. Gerard van Reenen YouTube (2013. június 26.) (Hozzáférés: 2016. december 7.) (videó)
  7. Joseph Haydn: Symphony no. 94 "Surprise": 2nd movement. YouTube (2010. június 20.) (Hozzáférés: 2016. december 7.) (videó)
  8. Variations on 'Ah vous dirai-je, maman' composer Jean-Baptiste Cardon (1760-1803)
  9. Theodor von Schacht: Clarinet concerto in B-Flat - Klöcker. YouTube (2016. július 27.) (Hozzáférés: 2016. december 29.) (videó)
  10. Album-Leaf 'Ah, vous dirai-je, maman', S163b composer Franz Liszt (1811-1886)
  11. Johann Christian Heinrich Rinck: "Ah, vous dirai-je, maman" - 9 Variationen und Finale op. 90. YouTube (2013. október 12.) (Hozzáférés: 2016. december 29.) (videó)
  12. Adolphe Adam: Bravour Variationen "Ah! Vous dirais je Maman!". Soprano: Inn-Lin Chen; Flute: Clement Lim; Piano: Edoardo Lanza YouTube (2014. január 22.) (Hozzáférés: 2016. december 29.) (videó)
  13. Camille Saint-Saëns: The Carnival of the Animals - XII. Fossils. YouTube (2011. július 14.) (Hozzáférés: 2016. december 7.) (videó)
  14. Dohnányi Ernő: Variations on a Nursery Tune Op.25. YouTube (2011. december 31.) (Hozzáférés: 2016. december 29.) (videó)
  15. ERWIN SCHULHOFF (1884-1942) – A BRIEF HISTORY. [2016. március 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. december 29.)
  16. Rossa Ernő, Magyar életrajzi lexikon
  17. Rossa Ernő, lexikon.katolikus.hu

Fordítás

szerkesztés
  • Ez a szócikk részben vagy egészben az Ah! vous dirai-je, maman című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.