A dublini emberek (Dubliners) James Joyce 15 novellából álló irodalmi műve, melyet 1914-ben adtak ki. Magyarul először az Európa Könyvkiadónál jelent meg a mű Papp Zoltán és Gergely Ágnes fordításában, 1959-ben.

Dublini emberek
Joyce - Dubliners, 1914 - 3690390 F.jpg
Szerző James Joyce
Eredeti cím Dubliners
Ország  Írország
Nyelv angol
Műfaj novella
Előző
  • Chamber Music
  • Giacomo Joyce
Következő A Portrait of the Artist as a Young Man
Kiadás
Kiadó Grant Richards Ltd., London
Kiadás dátuma 1914
Magyar kiadó Európa Könyvkiadó
Magyar kiadás dátuma 1959
Fordító Papp Zoltán, Gergely Ágnes
Média típusa könyv
Oldalak száma 227 (1959)
ISBNISBN 963-613-030-2 (1959)
Külső hivatkozások
A könyv a MEK-ben
A Wikimédia Commons tartalmaz Dublini emberek témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Joyce szándéka a tizenöt történettel az volt, hogy naturalista módon mutassa be Írország középosztályának életét Dublinban és környékén a 20. század legkorábbi éveiben.

A történet akkor játszódik, amikor az ír nacionalizmus tetőfokára hágott. Írország ekkoriban erős kulturális megújuláson ment keresztül, felfrissítve saját történelmi múltját, irodalmi értékeit, új eszméket teremtve az új évszázadban. Minden történet a Joyce által kedvelt „epifánia” köré fonódik, amely olyan pillanatot jelent, amikor a szereplő egy különleges pillanat következtében megvilágosodik, és megérti saját helyzetét. A Dublini emberek több szereplője feltűnik Joyce Ulysses című regényében is. [1]

A könyv első történeteiben gyermek főhősök mesélnek, és fokozatosan térnek át az idősebb emberek világára.

A műben szereplő történetekSzerkesztés

  • Nővérek (The Sisters) – A pap (Flynn atya) halálán van, egy fiatal fiú és családja csak felszínesen törődik vele.
  • Találkozás (An Encounter) – Két iskolás fiú lóg a suliból, és találkozik egy öregemberrel.
  • Arábia (Araby) – Egy fiú beleszeret barátja húgába, de nem sikerül ajándékot vennie számára az arábiai vásárban.
  • Eveline (Eveline) – Egy fiatal hölgy feladja álmait, hogy elhajózzon egy matrózzal.
  • Verseny után (After the Race) – Jimmy Doyle, főiskolás hallgató megpróbál beilleszkedni gazdag barátai körébe.
  • Két úrfiak (Two Gallants) – Két trükkös úrfi (Lenehan és Corley) rávesz egy hölgyet, hogy lopjon a főnökétől.
  • Koszt és kvártély (The Boarding House) – Mrs. Mooney sikeresen irányítja leányát, Polly-t egy Doran úrral kötendő előnyös házasság felé.
  • Futó árnyék (A Little Cloud) – Kis Chandler vacsorája Ignatius Gallaherrel rádöbbentik Chandlert saját irodalmi karrierjének kudarcára. Ugyanakkor azt is felismeri, hogy felesége számára már nem ő, hanem fiuk a legfontosabb.
  • Ellenfelek (Counterparts) – Farrington, egy szendergő alkoholista, saját frusztrációját kocsmákban és fián, Tomon éli ki.
  • Agyag (Clay) – Maria, a szobalány Halloween ünnepét korábbi nevelt leányával, barátjával Joe Donnelly-vel, és annak családjával tölti.
  • Sajnálatos eset (A Painful Case) – Mr. Duffy visszautasítja Mrs. Sinico, ám négy évvel később rájön, hogy élete egyetlen szerelmi esélyét szalasztotta el.
  • Borostyán-nap az ülésteremben (Ivy Day in the Committee Room) – Alsóbbrendű ír politikusok nem tudnak felnőni a híres ír politikus, Charles Stewart Parnell emlékéhez.
  • Anya (A Mother) – Kearney asszony tökéletes zongorakoncertet szeretne szervezni leányának, Kathleennek, de elbukik, mert mások nem segítenek neki.
  • Kegyelem (Grace) – Mr. Kernan elesik egy kocsmában és megsérül. Barátai megpróbálják rávenni, hogy menjen el egy katolikus lelkigyakorlatra, hátha megkeresztelkedik.
  • A holtak (The Dead) – Egy estélyen Gabriel Conroy megsért három hölgyet, és egy epifánia következtében rájön, hogy az olyan érzelemmentes emberek mint ő, valójában már halottak.

MagyarulSzerkesztés

  • Dublini emberek. Novellák; ford. Papp Zoltán, versford. Gergely Ágnes; Európa, Bp., 1959
  • Counterparts. A mother / Ellenfelek. Anya; ford. Bánki Veronika; Kossuth, Bp., 2017 (Angol-magyar kétnyelvű klasszikusok)

További információkSzerkesztés

Kapcsolódó szócikkekSzerkesztés