Fehér fuszulykavirág

magyar népdal

A Fehér fuszulykavirág kezdetű magyar népdalt Bartók Béla gyűjtötte Torockón 1908-ban. Szinte ugyanazt a moll-dallamváltozatot jegyezte le Lajtha László 1912-ben Ajnádon, Csík vármegyében.[1]

Moll-változat
Műfajmagyar népdal
Stílusrégi
Hangfajpentaton
A kotta hangnemeD moll
SorokA B Bv C
Hangterjedelem1–8 1–8 1–5 VII–4
Kadencia4 (1) 1
Szótagszám7 7 7 10
ElőadásmódAndante
Előadási tempó112
A gyűjtés adatai
GyűjtőBartók Béla
A gyűjtés helyeTorockó
A gyűjtés ideje1908
(Vár)megyeTorda-Aranyos vármegye
Kiemelt források
Bartók-rend3749
Népdaltípus983

Kodály Zoltán ugyancsak lejegyezte a moll-változatot 1925-ben a Zala vármegyei Komárvárosban Édes alma csutája kezdetű szöveggel. Az ő gyűjtésének 3. versszaka teljesen azonos a Bartók által gyűjtöttel.

A dalnak vannak dúr változatai is. Furcsa módon a zenei irodalom szinte kizárólag a moll-változatokkal foglalkozik, miközben a népdal előadói szinte kizárólag a dúr-változatokat játsszák.

A fuszulyka a bab népies neve.

Feldolgozás:

Szerző Mire Előadás
Bartók Béla zongora Gyermekeknek, II. kötet 11. darab, Andante [2]

Kotta és dallam

szerkesztés

Moll-változat

szerkesztés

A moll-változat pentaton. Alváltozatai is vannak.

 

Fehér fuszulykavirág,
ne jöjj hozzám napvilág,
gyere hozzám estére
Ica te, hadd nézzek a szemedbe.

A Kodály által gyűjtött változat:

 

Édes alma csutája,
sebes a rózsám szája.
Meg kell annak gyógyulni,
ha meg akar csókolni.

Édes almát ehetnék,
véled enyeleghetnék
Enyelegjél, angyalom,
magam is úgy akarom.

A 3. versszak: Fehér fuszulykavirág… (lásd fenn).

Dúr-változat

szerkesztés
 
  1. Visszatért a népdal: 100 eredeti népdal az 1938-ban visszatért Felvidékről és az 1940-ben visszatért erdélyi területekről. Szerkesztette: Volly István csemadok.sk. Budapest: Magyar Népművelők Társasága 98. o. (Hozzáférés: 2016. március 20.) (kotta és szöveg) arch
  2. Bartók Béla: Gyermekeknek: II. kötet No. 34 Fehér fuszulykavirág. Előadja: Kadosa Pál YouTube (2016. február 19.) (Hozzáférés: 2016. március 20.) (audió)

Moll-változat:

  • Tiszán innen, Dunán túl: 150 magyar népdal. Borsy István–Rossa Ernő. Budapest: Editio Musica. 8. o.  
  • Lampert Vera: Bartók népdalfeldolgozásainak forrásjegyzéke: Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok. Budapest: Zeneműkiadó. 1980. 59. o. ISBN 963 330 369 9  
  • Iskolai énekgyüjtemény I: 6–10 éves tanulóknak. Szerkesztette: Kodály Zoltán. Budapest: Országos Közoktatási Tanács. 1943. 159. o. 225. kotta  
  • Százszorszép: 100 magyar népdal Kodály Zoltán gyűjtéséből. Közreadja: Bárdos Lajos. Budapest: Zeneműkiadó. 1957. 134–135. o. 97. kotta  
  • Támlap a Kodály-rendben. MTA Zenetudományi Intézet (Hozzáférés: 2017. december 15.)

Más moll-változat:

Dúr-változat:

Szöveg:

Felvételek

szerkesztés

Moll-változat:

Másik moll-változat:

  • Fehér fuszulyka virág. Szilágyi Hajnalka és a Pirospántlikás együttes YouTube (2015. július 6.) (Hozzáférés: 2016. március 20.) (videó)

Dúr-változat: