Kavakami Hiromi
Ennek a lapnak a címében vagy szövegében a japán nyelvű nevek nem minden esetben a magyar nyelvű Wikipédiában irányelvként elfogadott magyaros átírás szerint szerepelnek, át kell javítani őket. |
Kavakami Hiromi (1958. –) japán írónő, aki különleges regényeiről, verseiről és irodalomkritikáiról ismert. Számos japán irodalmi díjat nyert, köztük az Akutagava-díjat, a Tanizaki-díjat , a Yomiuri-díjat és az Izumi Kjóka irodalmi díjat . Műveit filmre is feldolgozták, és több mint 15 nyelvre fordították le.
Kavakami Hiromi | |
Kavakami 2023-ban a LiteratureXchange Fesztiválon | |
Született | 川上弘美 1958. Tokió, Japán |
Állampolgársága | japán[1] |
Nemzetisége | japán |
Foglalkozása |
|
Iskolái | Ochanomizu University |
Kitüntetései |
|
Sablon • Wikidata • Segítség |
Fiatalkora és iskolái
szerkesztés1958-ban született Tokióban, és Szuginami város Takaido negyedében nőtt fel.[8] 1980-ban végzett az Ochanomizu Női Egyetemen .[9]
Pályafutása
szerkesztésA főiskola elvégzése után Kavakami írni és szerkeszteni kezdett az NW-SF-nek, egy japán sci-fi magazinnak.[10] Első novellája, a „Sho-shimoku” („Kétéltűek”) 1980-ban jelent meg az NW-SF-ben.[9] Középiskolában és gimnáziumban is tanított természettudományokat, de amikor férjének munkája miatt el kellett költöznie, háziasszony lett.[8][11]
Kavakami 1994-ben, 36 évesen debütált irodalmi regényíróként a Kamisama (Isten) című novelláskötettel.[11] 1996-ban a Hebi wo fumi (Kígyóra lépni) elnyerte az Akutagava-díjat, Japán egyik legrangosabb irodalmi díját.[12] Később Record of a Night Too Short címmel fordították le angolra.[13] 2001-ben megkapta a Tanizaki-díjat Sensei no kaban (Az aktatáska vagy Furcsa időjárás Tokióban) című regényéért, amely egy szerelmi történet egy harmincas éveiben járó nő és egykori tanára, egy hetvenes éveiben járó férfi barátságáról és románcáról szól.[14] A Fukusima Daiicsi nukleáris katasztrófa után Kawakami újraírta debütáló novelláját, a „Kamisama” („Isten”) címűt, megtartva az eredeti cselekményt, de a fukusimai eseményeket beépítve a történetbe.[15]
2014-ben Japánban országszerte bemutatták a Nishino Yukihiko no Koi to Bōken című filmet, amely Kavakami 2003-as, azonos című regénye alapján készült, Takenócsi Jutaka és Machiko Ono főszereplésével.[16] Ugyanebben az évben jelent meg Suisei (水声) című regénye a Bungeishunjū kiadónál. A Suisei 2015-ben elnyerte a 66. Yomiuri-díjat, a kiválasztó bizottság tagja, Yoko Ogawa pedig dicsérte a könyvet, mert kitágította az irodalom horizontját.[17] 2016-ban Kavakami Ōkina tori ni sarawarenai yō (大きな鳥にさらわれないよう) című könyve, a Kodansha kiadónál megjelent 14 novellából álló gyűjteménye elnyerte a 44. Izumi Kyōka irodalmi díjat.[18]
Írásmódja
szerkesztésKavakami munkái a mindennapi társadalmi interakciók intim részleteinek leírásával vizsgálják az érzelmi kétértelműséget.[19] Sok története a fantasy és a mágikus realizmus elemeit is tartalmazza. Írásait Lewis Carrollhoz[20] és Banana Yoshimotóhoz hasonlították,[21] és Gabriel García Márquezt és J. G. Ballardot említette hatásaiként.[22] Számos novelláját, regényrészletét és esszéjét lefordították angolra, köztük az „Isten áldjon meg” („Kamisama”),[23] „The Moon and the Batteries” (részlet a Sensei no kabanból),[24] „Mogera Wogura”,[25] „Blue Moon”,[26] „The Ten Loves of Nishino”[27] és „People in My Neighborhood”.
Díjak és kitüntetések
szerkesztés- 1996 Akutagawa Prize for Hebi wo fumu (Tread on a Snake, avagy A Snake Stepped On című filmért)[12]
- 1999 Murasaki Shikibu Prize for Kamisama (God's Bear)[28]
- 2000 Itō Sei Literature Prize for Oboreru[29]
- 2000 Joryū Bungaku Shō, Woman Writer's Prize for Oboreru
- 2001 Tanizaki Prize for Sensei no kaban[14]
- 2007 57th MEXT Minister's Award for Literature[30]
- 2012 Man Asian Literary Prize shortlist for The Briefcase (Sensei no kaban)[31]
- 2014 Independent Foreign Fiction Prize shortlist for Strange Weather in Tokyo (Japanese; trans. Allison Markin Powell)[32]
- 2015 66th Yomiuri Prize for (水声; Hepburn: Suisei )[33]
- 2016 44th Izumi Kyōka Prize for Literature for (大きな鳥にさらわれないよう; Hepburn: Ōkina tori ni sarawarenai yō )[34]
- 2019 Medal with Purple Ribbon (Érdemérem lila szalaggal)
Film adaptáció
szerkesztésMűvei
szerkesztésEredeti kiadás | Angol nyelvű | ||
---|---|---|---|
Cím | Év | Cím | Év |
神様 Kamisama |
1994 | Partial translation included in Read Real Japanese Fiction, trans. Michael Emmerich, Kodansha, ISBN 9784770030580 | 2008 |
蛇を踏む Hebi wo fumu |
1996 | Record of a Night Too Brief, trans. Lucy North, Pushkin Press, ISBN 9781782272717 | 2017 |
溺れる Oboreru |
2000 | N/A | N/A |
センセイの鞄 Sensei no kaban |
2001 | The Briefcase, trans. Allison Markin Powell, Counterpoint, ISBN 9781582435992 Strange Weather in Tokyo, trans. Allison Markin Powell, Counterpoint, ISBN 9781640090163 |
2012 2017 |
パレード Parēdo |
2002 | Parade: A Folktale, trans. Allison Markin Powell, Soft Skull Press, ISBN 9781593765804 | 2019 |
龍宮 Ryūgū |
2002 | Dragon Palace, trans. Ted Goossen, Stone Bride Press, ISBN 9781737625377 | 2023 |
ニシノユキヒコの恋と冒険 Nishino Yukihiko no koi to bōken |
2003 | The Ten Loves of Nishino, trans. Allison Markin Powell, Europa Editions, ISBN 9781609455330 | 2019 |
古道具 中野商店 Furudōgu Nakano shōten |
2005 | The Nakano Thrift Shop, trans. Allison Markin Powell, Europa Editions, ISBN 9781609453992 | 2016 |
真鶴 Manazuru |
2006 | Manazuru trans. Michael Emmerich, Counterpoint, ISBN 9781582436272 | 2010 |
パスタマシーンの幽霊 Pasutamashīn no yūrei |
2010 | N/A | N/A |
水声 Suisei |
2014 | N/A | N/A |
大きな鳥にさらわれないよう Ōkina tori ni sarawarenai yō |
2016 | Under the Eye of the Big Bird, trans. Asa Yoneda, Soft Skull Press, ISBN 9781593766115 | 2024 |
このあたりの人たち Kono atari no hitotachi |
2016 | People From My Neighborhood, trans. Ted Goossen, Soft Skull Press (publisher), ISBN 9781593767112 | 2021 |
三度目の恋 Mitabime no koi |
2020 | The Third Love, trans. Ted Goossen, Granta Books, ISBN 9781783788873 | 2024 |
Magyarul megjelent
szerkesztés- Különös időjárás Tokióban (Sensei no kaban) – Kossuth, Budapest, 2024 · ISBN 9789636364663 · Fordította:
Jegyzetek
szerkesztés- ↑ Nemzetközi Virtuális Katalógustár (több nyelv nyelven). Online Számítógépes Könyvtári Központ. (Hozzáférés: 2021. november 8.)
- ↑ http://www.bunshun.co.jp/shinkoukai/award/akutagawa/list.html
- ↑ https://prizesworld.com/prizes/various/mskb.htm, 2021. november 8.
- ↑ https://www.bunkamura.co.jp/bungaku/winners/, 2021. november 8.
- ↑ https://www4.city.kanazawa.lg.jp/11020/bungaku/kyouka/index.html, 2021. november 8.
- ↑ 1648868892004024320
- ↑ https://jp.ambafrance.org/Remise-de-l-Ordre-des-Arts-et-des-Lettres-a-Mme-Hiromi-Kawakami, 2023. április 22.
- ↑ a b Kawakami, Hiromi. WEB本の雑誌 Editorial Department interjúja.. 作家の読書道:第7回 川上 弘美さん.
- ↑ a b Japan Society Book Club: Record of a Night Too Brief by Hiromi Kawakami. Japan Society of the UK , 2017. március 13. [2019. november 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2018. június 18.)
- ↑ Ashley, Mike. Gateways to Forever: The Story of the Science-fiction Magazines from 1970 to 1980. Liverpool University Press (2007. november 7.)
- ↑ a b „どっち派? 川上弘美と小川洋子”, 2018. május 2.. [2018. szeptember 9-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2018. szeptember 8.) (japán nyelvű)
- ↑ a b Flanagan, Damian. „'Record of a Night Too Brief': Hiromi Kawakami uncoils life's mysteries with an exploration of dreams”, The Japan Times, 2017. május 27. (Hozzáférés: 2018. június 21.)
- ↑ Larson, M. W.: The Folkloric and the Fantastic: Hiromi Kawakami's "Record of a Night Too Brief". Los Angeles Review of Books, 2017. július 19. (Hozzáférés: 2018. június 18.)
- ↑ a b 谷崎潤一郎賞受賞作品一覧 (List of Tanizaki Prize Award Winners) (japán nyelven). Chuo Koron Shinsha. (Hozzáférés: 2018. június 20.)
- ↑ Dejima, Yukiko. Chapter 3: Tsunamis and Earthquakes in Japanese Literature, Japan after 3/11: Global Perspectives on the Earthquake, Tsunami, and Fukushima Meltdown. University Press of Kentucky (2016. szeptember 15.)
- ↑ 宇田川, 幸洋. „ニシノユキヒコの恋と冒険”, Nikkei Style, 2014. február 8. (Hozzáférés: 2018. szeptember 9.) (japán nyelvű)
- ↑ „小説賞 川上弘美 「水声」”, Jomiuri Sinbun, 2015. február 2.. [2018. szeptember 9-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2015. szeptember 8.) (japán nyelvű)
- ↑ „泉鏡花文学賞 川上弘美さんが受賞”, Mainichi Shimbun, 2016. október 13. (Hozzáférés: 2018. szeptember 8.) (japán nyelvű)
- ↑ Larson, M.W.: The Anxiety of Intimacy in Hiromi Kawakami's "The Nakano Thrift Shop". Los Angeles Review of Books, 2017. november 27. (Hozzáférés: 2018. június 18.)
- ↑ Kidd, James. „Japanese author Hiromi Kawakami leads us down increasingly bizarre rabbit holes”, South China Morning Post, 2017. február 9. (Hozzáférés: 2018. június 18.)
- ↑ Moloney, Iain. „'The Nakano Thrift Shop': Hiromi Kawakami furthers her exploration of form and style”, The Japan Times, 2017. július 1. (Hozzáférés: 2018. június 18.)
- ↑ Doyle, Martin. „Hiromi Kawakami briefs us on her literary life”, The Irish Times, 2014. május 5. (Hozzáférés: 2018. június 17.)
- ↑ Kawakami, Hiromi: God Bless You. Granta, 2012. március 20. (Hozzáférés: 2018. június 18.)
- ↑ Kawakami, Hiromi: The Moon and the Batteries. Granta, 2012. január 11. (Hozzáférés: 2018. június 18.)
- ↑ Kawakami, Hiromi. „Mogera Wogura”, Paris Review, 2005. november 7.. [2014. január 10-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2018. június 18.)
- ↑ Kawakami, Hiromi: Blue Moon. Granta, 2014. április 24. (Hozzáférés: 2018. június 18.)
- ↑ Gattig, Nicolas: 'The Ten Loves of Nishino': Ten tales to chronicle the growing sadness of an aging Casanova (amerikai angol nyelven). The Japan Times , 2019. július 13. (Hozzáférés: 2020. november 24.)
- ↑ Hiromi Kawakami | AUTHOR | Translation Works | Japanese Literature Publishing Project:JLPP. www.jlpp.go.jp . (Hozzáférés: 2021. november 11.)
- ↑ 伊藤整文学賞 (japán nyelven). 伊藤整文学賞の会. (Hozzáférés: 2018. június 21.)
- ↑ 芸術選奨歴代受賞者一覧(昭和25年度~) (japán nyelven). Agency for Cultural Affairs. (Hozzáférés: 2018. szeptember 9.)
- ↑ Alison Flood: Man Asian literary prize shortlist stages Booker re-match. The Guardian, 2013. január 9. (Hozzáférés: 2013. január 9.)
- ↑ Alison Flood: Knausgaard heads Independent foreign fiction prize shortlist. The Guardian, 2014. április 8. (Hozzáférés: 2014. április 10.)
- ↑ 第66回読売文学賞(2014年度) (japán nyelven). Jomiuri Sinbun. [2019. november 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2018. szeptember 8.)
- ↑ 泉鏡花文学賞 (japán nyelven). City of Kanazawa. [2019. január 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2018. szeptember 8.)
- ↑ „川上弘美『ニシノユキヒコの恋と冒険』が映画化、主演・竹野内豊が多彩女優陣と恋に”, Cinra.net, 2013. július 29. (Hozzáférés: 2018. szeptember 9.) (japán nyelvű)
Egyéb információk
szerkesztés- A Manazuru összefoglalója a JLPP-nél (Japán Irodalmi Kiadói Projekt)
- Strange Weather in Tokyo kritika: Kawakami csendes bája
Fordítás
szerkesztés- Ez a szócikk részben vagy egészben a Hiromi Kawakami című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.