A Mavra egyfelvonásos opera buffa, amelyet Igor Stravinsky írt, az ő neoklasszicista pályaszakaszának egyik legkorábbi műve. Az opera librettójának alapja Alekszandr Puskin A kolomnai házikó című verse. A Mavra körülbelül 25 percet ölel fel, két ária, egy duett, és egy kvartett jellemzi a négy szereplő előadásában. Az opera kifejezi tiszteletét az orosz írók előtt, és kigúnyolja a burzsoá viselkedést, valamint a Rómeó és Júlia típusú romantikát. Philip Truman a 19. századi komikus opera kigúnyolását is felfedezni vélte a zenében.[1] A művet Puskin, Glinka, és Pjotr Iljics Csajkovszkij emlékére ajánlotta.[2][3]

Mavra
vígopera

ZeneszerzőIgor Stravinsky
Ősbemutató1922. június 3.
Megjelenés20. század
Időtartam25
Tételek1 felvonás
A Wikimédia Commons tartalmaz Mavra témájú médiaállományokat.

A Mavrát Párizsban mutatták be először 1922. június 3-án a Théâtre national de l'Opérában, a zenekart Grzegorz Fitelberg vezényelte.[4] Az opera premierje kudarcot vallott, részben azért, mert a Párizsi Opera hatalmas tere nem illett a rövid, négyszereplős operához.

Stravinsky nagyon nagyra értékelte ezt a művét, egyszer azt mondta, hogy "nekem úgy tűnik, hogy a Mavra a legjobb dolog, amit alkottam".[5] A premier után Erik Satie dicsérte az alkotást.[6] Stravinsky maga ellenségesen reagált azokra, akik művét később bírálták.[7]

Az operát az Egyesült Államokban a Philadelphia Grand Opera Comnpany mutatta be a philadelphiai Zeneakadémián 1934. december 28-án Maria Kurenkóval, aki Parasha szerepét játszotta; a zenekart Alexander Smallens vezényelte. A Santa Fe Opera 1962-ben vitte színpadra.

A1 mű első áriáját cselló és zongora kíséretre írták át, ezt a változatot Msztyiszlav Rosztropovics "Orosz Dal" címen adta elő.

Cselekmény

szerkesztés
Hely: orosz falu
Idő: 1840 körül

Parasha szerelmes szomszédjába, Vaszilijba, aki fiatal huszár, de a szerelmesek nehezen találkozhatnak. Miután elénekelnek egy duettet, Vaszilij távozik és Parasha anyja lép színre. Az anya elpanaszolja, hogy milyen nehéz új cselédet találni a régi cseléd, Thecla halála után. Az anya megparancsolja a lányának, hogy találjon egy új cselédet. Parasha eltervezi, hogy cselédként Vaszilijt becsempészi a házba, Mavra néven. A csel kezdetben sikeres, Parasha és Vaszilij boldogok, hogy egy fedél alatt lehetnek. Parasha és az anyja sétálni mennek. Ekkor Vaszilij borotválkozni kezd. A hölgyek visszatérnek és zavarba jönnek, amint az új cselédet borotválkozás közben pillantják meg. Vaszilij kiszökik az ablakon, az anya elájul, a szomszéd berohan, hogy segíteni próbáljon, Parasha panaszkodik, hogy elvesztette fiatal szerelmét.

  1. Nyitány
  2. Parasha dala
  3. A huszár cigánydala
  4. Párbeszéd
  5. Az anya dala
  6. Párbeszéd
  7. Duett
  8. Párbeszéd
  9. Kvartett
  10. Párbeszéd
  11. Duett
  12. Párbeszéd
  13. Mavra dala
  14. Coda

Felvételek

szerkesztés
  • Columbia 72609: Susan Belinck, Mary Simmons, Patricia Rideout, Stanley Kolk; CBC Symphony Orchestra; Igor Stravinsky, conductor[8]
  • Decca: Joan Carlyle, Helen Watts, Monica Sinclair, Kenneth Macdonald; L'Orchestre de la Suisse Romande; Ernest Ansermet, conductor
  • Chandos CHA 9488: Tatyana Kravtsova, Olga Korzhenskaya, Olga Markova-Mikhailenko, Alexei Martynov; Netherlands Wind Ensemble; Thierry Fischer, conductor
  • BMC 118: Maria Fontosh, Ludmila Schemtschuk, Lili Paasikivi, Valerij Serkin; German Youth Philharmonic, Gothenburg Symphony; Péter Eötvös, conductor[9]
  1. Truman, Philip, "An Aspect of Stravinsky's Russianism: Ritual" (1992).
  2. This information is from the Boosey & Hawkes 1947 reprint (copyright assigned to Boosey & Hawkes) of the 1925 Édition Russe de Musique vocal score of this work (based on a copy of this vocal score in the library of the State University of New York @ Fredonia.
  3. Robinson, Harlow (1989). „The Case of the Three Russians: Stravinsky, Prokofiev, and Shostakovich.”. The Opera Quarterly 6 (3), 59–75. o. DOI:10.1093/oq/6.3.59. (Hozzáférés: 2007. október 5.) 
  4. Elizabeth Forbes, "A soprano's memories" (review of Slobdoskaya by Maurice Leonard).
  5. Stuart Campbell , "The 'Mavras' of Pushkin, Kochno and Stravinsky".
  6. Peter Dickinson, Review of The Writings of Erik Satie (translated and edited by Nigel Wilkins).
  7. Stephen Walsh, Review of Stravinsky and the Russian Traditions: A Biography of the Works Through "Mavra" by Richard Taruskin.
  8. Mellers, Wilfrid, Review of recording of Mavra and The Wedding (1968).
  9. Hecht, Rite of Spring; Mavra.

Fordítás

szerkesztés
  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Mavra című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

További információk

szerkesztés
  • Scholten, Jaroen. 1999. "Mavra". Retrieved January 27, 2006.
  • Boosey & Hawkes Opera. "Mavra". Retrieved January 27, 2006.