„Wikipédia:Kocsmafal (javaslatok)” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Aaa3-other (vitalap | szerkesztései)
694. sor:
 
Az átírószkript útmutatójából is látszik, hogy a dolog nem teljesen automatizálható. Olyat lehetne kényelmi funkcióként, hogy ha hiányzik a magyaros alak, a sablon belinkeli a hanami.hu-s oldalt, kitöltve a szöveggel. --[[User:Tgr|Tgr]]<sup>[[User vita:Tgr|vita]]</sup> 2012. január 4., 19:55 (CET)
 
=== más: harmadik alak (dzsinnből igazmagyar) ===
közben kitaláltam még valamit: mi lenne, ha a pindzsin helyes magyar kiejtése is, (mivel csak így lehet, kézi formában), fel lenne tüntetve. tkp arra a mintára hogy láttam a pin yin cikkében egy táblázatot, csak ez egy-egyértelmű megfeletetés lenne. tehát kéne egy 'h'-kat, stb is feltüntető ilyen, általunk kreált magyar írásmód, amelynek szerintem óriási előnyei lennének a következők: segítene az olyan passzív olvasóknak mint én, akik ugyan nem veszik a fáradtságot hogy tudományos alapossággal megismerkedjenek a nyelv fonetikájával, de ha sokat látják közvetlenül mellette akkor rájuk ragad, hogy megszokják a pinjint és megtanulják értelmezését, valamint hatásosan szemléltené a hagyományos magyaros átírással szemben fennálló különbséget, annak tökéletlenségét, ha az 'aa' szócikkben a cím első előfordulásánál zárójelben nagyjából a következő állna: „'''aa''' (hivatalos pinjin átírásban ''bb'' (''megközelítő, és helyes magyar kiejtés: mm''), hagyományos magyar alak: aa), cc tartomány fővárosa, 2038-ban ...”; és csak a további előfordulásokat érintené a váltogatás, az első helyen mindig és mindenkinek, kikapcsolhatatlanul, megjelenne mindhárom alak. --[[User:Aaa3-other|Aaa3-other]] | [[User talk:Aaa3-other|Talk]] | [[Special:Contributions/Aaa3-other|Contribs]] 2012. január 5., 12:06 (CET)