„Wikipédia:Kocsmafal (javaslatok)” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎Nem latin betűs műcímek (WP:NÉV kiegészítése): kiegészítés orosz és kínai példákkal, a lényegen nem változtat
325. sor:
 
;Megjegyzések
Hát őszintén szólva műcímeknél nagyon trének tartom a magyaros árírást, olyan alakokat gyártunk, amit még a Google se ismer, mert senki nem használja. Annak idején, mikor megalkottam a fent linkelt szabályzatot, csak azt tartottam szem előtt, hogy mindenhol a magyaros árírás van erőltetve, illetve halvány esélyét sem láttam egy esetleges Hepburnre való átállásnak (ahogy most sem). – &nbsp;[[Szerkesztő:Sasuke88|<span style="font-family:Times New Roman;font-weight:bold">Sasuke88</span>]] [[File:Anime eye.svg|20px]]&nbsp;<sup>[[Szerkesztővita:Sasuke88|vita]]</sup> 2020. szeptember 6., 20:05 (CEST)
 
::{{ping|Sasuke88}} Erre van az átirányítás, és a szócikkben is megadjuk a Hepburnt/Revised Romanizationt/Pinjint, vagyis a Google nem lehet ilyesmire kifogás, a Google nem csak a címet indexeli, a szövegben is keres. [[User:Teemeah|<font color="#0B610B"><b>Xia</b></font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#0B3B17"><sup>Üzenő</sup></font>]] 2020. szeptember 6., 20:20 (CEST)
:::{{ping|Teemeah}} Lehet, hogy félreértesz. Elsősorban nem a kereshetőséggel van a problémám, hanem azzal, hogy olyan címalakokat gyártunk, ami a magyar Wikipédián kívül gyakorlatilag nem létezik. Pl. ha beírod a Google-be, hogy „Toaru madzsucu no Index”, ha huwikin meg klónjain kívül semmit nem hoz fel. – &nbsp;[[Szerkesztő:Sasuke88|<span style="font-family:Times New Roman;font-weight:bold">Sasuke88</span>]] [[File:Anime eye.svg|20px]]&nbsp;<sup>[[Szerkesztővita:Sasuke88|vita]]</sup> 2020. szeptember 6., 22:16 (CEST)
::::ez nem jelent semmit, és szerintem ezt te is tudod. Csak annyit jelent, hogy a többi weboldal szolgaian átveszi az angolt, és nem érdekli, hogy az olvasóközönsége el tudja-e olvasni a címet, avagy sem. Ezerszer példálóztam ezzel, de képzeld el, ha Dosztojevszkij helyett Dostoyevski lenne a "módi". Szerencsére nem az, és ha az oroszt átírjuk, semmi okunk a többit nem átírni. [[User:Teemeah|<font color="#0B610B"><b>Xia</b></font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#0B3B17"><sup>Üzenő</sup></font>]] 2020. szeptember 6., 23:39 (CEST)
:::::Még mindig vannak, akik a Mitsubishit micsubisinek ejtik... [[Szerkesztő:Pagony|Pagony]] <sup>[[Szerkesztővita:Pagony|foxhole]]</sup> 2020. szeptember 6., 23:41 (CEST)
::::::"Hjundáj" "ksziaomi", "dévú".... az angol átírás kiolvasása a magyar lakosság 99%-ának nem megy... Nem is mehet, hisz angol anyanyelvűekre tervezték... Írtam erről régebben egy [https://xiaolongimnida.wordpress.com/2016/09/19/te_is_rosszul_ejted_azsiai_markak_helyesen/ cikket] [[User:Teemeah|<font color="#0B610B"><b>Xia</b></font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#0B3B17"><sup>Üzenő</sup></font>]] 2020. szeptember 7., 11:25 (CEST)
:::::[[Szerkesztő:Pagony|Pagony]], pedig mindenki tudja, hogy micsumisinek kell. {{D}} [[User:Hungarikusz Firkász|Hungarikusz Firkász]]<sup> [[User vita:Hungarikusz Firkász|Ide írkássz!]]</sup> 2020. szeptember 7., 10:34 (CEST)
::::::{{ping|Teemeah}} Az átírásnak sosem az volt a lényege, hogy szájba rágja a kiejtést, a magyaros átírás sem a helyes kiejtést adja vissza, csak sokan azt hiszik {{D}}. Én sem gondolom, hogy Dosztojevszkijt angolosan kellene írni, itt műcímekről van szó, amiknek az olvasói célközönsége a nemzetközi átírást preferálja. – &nbsp;[[Szerkesztő:Sasuke88|<span style="font-family:Times New Roman;font-weight:bold">Sasuke88</span>]] [[File:Anime eye.svg|20px]]&nbsp;<sup>[[Szerkesztővita:Sasuke88|vita]]</sup> 2020. szeptember 9., 22:44 (CEST)
:::::::Az én szememben semmi különbség nincs a személynevek és a műcímek átírása között, sőt pont az lenne az igazán zavaró, ha a nevek átírva lennének, a műcímek meg nem. Pont azért vannak a sablonok (nihongo, hangugeo, kínai), hogy segítsék az olvasót, ha idegen nyelven is akarnának keresni. [[User:Teemeah|<font color="#0B610B"><b>Xia</b></font>]] [[User vita:Teemeah|<font color="#0B3B17"><sup>Üzenő</sup></font>]] 2020. szeptember 9., 22:53 (CEST)
:::::::{{ping|Sasuke88}} Mi volt mindig a lényege az átírásnak? Kíváncsivá tettél. [[Szerkesztő:Pagony|Pagony]] <sup>[[Szerkesztővita:Pagony|foxhole]]</sup> 2020. szeptember 9., 23:09 (CEST)
352. sor:
;Támogatom
<!-- támogatók ide -->
#{{tám}} Logikus és észszerű. – &nbsp;[[Szerkesztő:Dodi123|Dodi123]] <sup>[[Szerkesztővita:Dodi123|vita]]</sup> 2020. szeptember 6., 16:30 (CEST)
#{{tám}} DE, magyaros átírás nélkül még jobban támogatnám. – &nbsp;[[Szerkesztő:Sasuke88|<span style="font-family:Times New Roman;font-weight:bold">Sasuke88</span>]] [[File:Anime eye.svg|20px]]&nbsp;<sup>[[Szerkesztővita:Sasuke88|vita]]</sup> 2020. szeptember 6., 20:08 (CEST)
#{{tám}} Alapvetően a bevett (szerintem helyes) gyakorlat kodifikálása. – [[Szerkesztő:Máté|Máté]]&nbsp;<sup style="vertical-align:baseline; position:relative; bottom:1ex;">''([[Szerkesztővita:Máté|vitalap]])''</sup> 2020. szeptember 6., 21:32 (CEST)
#{{tám}}, és úgy általában a magyaros átírásnak is nagy barátja vagyok [[Szerkesztő:Palotabarát|Palotabarát]] <sup>[[Szerkesztővita:Palotabarát|vita]]</sup> 2020. szeptember 6., 23:44 (CEST)
359. sor:
#{{tám}} Huwikin hu-ul. -'''[[Szerkesztő:Oppashi|Oppashi]]''' [[File:Sam-Taeguk.svg|20px]] <sup>[[Szerkesztővita:Oppashi|Mesélj csak]]</sup> 2020. szeptember 7., 12:02 (CEST)
;Ellenzem
 
#{{ell}}, mint mindent, ami magyaros átírást használ - [[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2020. szeptember 10., 10:35 (CEST)
<!-- ellenzők ide -->