Steve Kaufmann (Svédország, 1945. október 8. –) kanadai poliglott, aki 2024-ban 20 nyelven érteti meg magát, különböző mértékben.

Steve Kaufmann
Született 1945. október 8. (78 éves)[1][2]
Svédország[1]
Állampolgársága kanadai
Foglalkozása
  • videoblogger
  • pedagógus
A Wikimédia Commons tartalmaz Steve Kaufmann témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Háttér szerkesztés

Kaufmann Svédországban született 1945-ben zsidó szülők gyermekeként, akik a csehszlovákiai Prostějov városból származtak, amely jelenleg a Cseh Köztársasághoz tartozik. Szülei két/háromnyelvűek voltak csehül és németül is beszéltek a jiddisen felül. Ötéves korában, 1951-ben a család a kanadai Montréalba költözött, ő ott nőtt fel.[3] [4][5] 1962 júniusában Kaufmann felhagyott munkájával az építőiparban, és hajót keresett a kikötőben, amelyen dolgozhatna cserébe azért, hogy Európába vigyék. Harmadik kísérletére a Gerda Schell német gőzös fedélzetén kapott munkát, amely elveszített egy tengerészt Quebec Cityben. Tíz nappal később megérkezett Londonba. Egy hét elteltével kompra szállt Doverben, és a belgiumi Ostendében szállt le, mielőtt Franciaországba indult volna.[5] Egy évet Grenoble-ban töltött, majd a L'Institut d'Études Politiques-ban (Párizsi Politikai Tanulmányok Intézete) politikát, majd Párizsban franciát tanult.[5] [6][7][8]

Tanulmányai után autóstoppolt Európán keresztül, alapvető nyelvtudásra szert téve Spanyolországban, Olaszországban és Németországban.[5] Ezt követően csatlakozott a kanadai diplomáciai szolgálathoz, ahol 1969-ben Hongkongban a mandarin nyelvet nappali tagozatos tanulmányok során egy éven belül folyékony szinten megtanulta.[5] Amikor az 1970-es évek elején újra kiküldték Kanada japán nagykövetségére, meg kellett tanulnia japánul is.[9]

Kereskedelmi biztosi szerepéből kilépve, nyelvtudását a kereskedelemben kamatoztatta,[10] Kilenc évig Japánban élt.[11] Későbbi életében, több nyelvet is elkezdett tanulni.[9]

Aktuális munkája szerkesztés

Kaufmann konferenciákon jelenik meg, hogy beszéljen nyelvtanulási technikáiról és képességeiről. Számos közösségi média-csatornát is üzemeltet, amelyekben megvitatja a nyelvtanulással kapcsolatos tapasztalatait és a javasolt technikákat,[12] [13] és a nyelvtanulók segítésére összpontosít bennük.[14]

Az észak-amerikai poliglottszimpózium egyik alapító szervezője volt. Kaufmann azért utazgat, hogy nyelveket tanuljon, és már számos interjút adott a világ különböző televíziós csatornáin, olyan nyelveken, mint a kínai, az orosz és az ukrán.[15] Rendszeres munkatársa a Huffington Postnak. [16]

Nyelvtanulása szerkesztés

„A nyelvtanulás legjobb módja az, ha nagyjából elsajátítjuk azt hallgatással és olvasással, amelyek erős tanítók. Ha el tudjuk olvasni a könyveket, ismerjük a nyelvet. Egy nyelv megismerése sok időt vesz igénybe, és sok interakciót igényel – és ennek nagy részét mindenkinek egyedül kell töltenie. Szerintem jobb a megértésen és a szókincsen dolgozni anélkül, hogy nyomást gyakorolnánk a nyelv reprodukálására (beszéd által).
Kaufmann on language learning.[17]

Kaufmann eddig több mint 50 évet töltött nyelvtanulással.[18] A tanulási folyamatban való teljes elmélyülést támogatja. [19] [20] Nagy hangsúlyt fektet arra, hogy a tanuló a nyelvet szövegek olvasásával és audiovizuális anyagok hallgatásával szívja magába, és ne törődjön túl sokat az ismeretlen szavakkal, hisz az ismételt olvasás során fokozatosan úgyis elsajátítja őket. Bár támogatja az olyan technikák használatát, mint a nyelvi kártyák a nehéz szavak memorizálására, tanulási idejének nagy részét anyanyelvi beszélők hallgatására és szövegek olvasására fordítja. Különösen szívesen olvas az általa tanult nyelv országának vagy régiójának történetéről szóló könyveket annak nyelvén.[4] Jobban szereti, ha nincs fix napirendje nyelvtanuláskor. Más feladatok elvégzése közben szívesen hallgat a célnyelven szöveget.[21] Megállapítja, hogy az életkor nem feltétlenül akadályozza a nyelvtanulást, és az idősek is ugyanúgy tanulhatnak nyelvet, mint a fiatalok.[22] A hibákat a tanulási folyamat természetes velejárójának tekinti, és úgy véli, hogy az emberek még akkor is folyékony beszédűnek tekinthetők, ha közben nyelvtani hibákat ejtenek.[4]

Kaufmann 60 éves korában kezdett oroszul, a 9. nyelven tanulni.[9] 2024-ra már a 20. nyelvig jutott el, bár jelentősen eltérő szinteken. Kijelentette, hogy ritkán ír azokon a nyelveken, és az elsajátított nyelvek újralátogatása, amelyeken már nem szokott társalogni, kezdetben kihívást jelenthet, amikor anyanyelvi beszélővel érintkezik.[4]

2023 májusától Kaufman eltérő mértékben beszéli a következő nyelveket:

Görögül és törökül is tanult, jelenleg pedig az arab és a perzsa nyelv foglalkoztatja,[23] miközben időt szán arab tévésorozatok és az Al-Dzsazíra híreinek hallgatására, valamint az arab és perzsa történelemről szóló könyvek olvasásával.[4]

A nyelvelsajátítás kiemelkedő tudósa, Stephen Krashen Kaufmann nyelvtanuláshoz való hozzáállását, valamint más többnyelvűekét, például Lomb Katóét tanulmányozta. Azt állítja, hogy Kaufmann és más poliglottok sikere az ő második nyelv tanulásával kapcsolatos elképzeléseinek független támogatása, és Kaufmann megközelítését modellnek tekinti más nyelvtanulók számára. Kaufmannt „nagyon jó, nem kérdés”-nek méltatta, és azt mondta, hogy „ő volt a nyelvterapeutám, segített nekem”.[24] [25]

Jegyzetek szerkesztés

  1. a b http://media.thelinguist.com/media/pdf/thelinguist_English.pdf
  2. https://www.youtube.com/watch?v=SupKb2CSrlE
  3. Learning German - How I Went About It. Youtube. (Hozzáférés: 2020. augusztus 27.)
  4. a b c d e How to learn any language. YouTube. (Hozzáférés: 2020. augusztus 25.)
  5. a b c d e Kaufmann, Steve. The Linguist: A Personal Guide to Language Learning [archivált változat]. West Vancouver: Linguist Institute (2003). ISBN 0-9733394-0-3 [archiválás ideje: 2011. augusztus 13.] 
  6. Jeffs: Linguistics and lumber strike chord. The Japan Times, 2008. július 5. (Hozzáférés: 2020. augusztus 24.)
  7. Steve Kaufmann. Langfest. [2021. október 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. augusztus 24.)
  8. These Polyglots Have Tips For How To Learn As Many Languages As You Want. WBUR. (Hozzáférés: 2020. augusztus 24.)
  9. a b c Betros: You're never too old to learn a language. Japan Today, 2008. július 1. (Hozzáférés: 2008. augusztus 24.)
  10. The Story of LingQ. The University of Texas at Austin:Texas Language Center. (Hozzáférés: 2020. augusztus 24.)
  11. How to Learn Any Language - Interview with Legendary Polyglot Steve Kaufmann. YouTube
  12. Brown: Why don't more people over 60 have YouTube channels. ZDNeT, 2018. szeptember 7. (Hozzáférés: 2020. augusztus 24.)
  13. Where are all the "older" Youtubers. NRS Healthcare, 2018. november 9. (Hozzáférés: 2020. augusztus 24.)
  14. Turner: Steven Kaufmann "The Linguist" Interview. You Can Learn Chinese, 2019. július 29. (Hozzáférés: 2020. augusztus 24.)
  15. Стів Кауфман гість програми Ехо України (Steve Kaufman is a guest of the Echo of Ukraine program) (ukrainian nyelven). YouTube, 2019. május 27. (Hozzáférés: 2020. augusztus 24.)
  16. Kaufmann: The Biggest Mistake Language Learners Make, 2016. november 16. (Hozzáférés: 2020. augusztus 24.)
  17. Schwartz, Susan. „People who speak many languages or want to gather in Montreal for polyglot symposium”, Montreal Gazette , 2016. július 23. (Hozzáférés ideje: 2020. augusztus 24.) 
  18. Tashkandi: Learning a language during quarantine: Where and how to start. Arab News, 2020. május 18. (Hozzáférés: 2020. augusztus 24.)
  19. Little. „20 Languages, Not enough! The Polyglot adding Catalan to his resume”, Catalan News, 2018. október 2. (Hozzáférés ideje: 2020. augusztus 24.) 
  20. El poliglot Steve Kaufmann, que parla 20 llengües: "Vull aprendre català per curiositat" (The polyglot Steve Kaufmann, who speaks 20 languages: "I want to learn Catalan out of curiosity") (catalan nyelven). El Punt AVI, 2019. október 12. (Hozzáférés: 2020. augusztus 24.)
  21. Interview with Polyglot Steve Kaufmann by Noel van vliet. Smart Language Learner. (Hozzáférés: 2022. február 22.)
  22. Kaufmann: Are you too old to learn a language?. The Huffington Post, 2016. március 2. (Hozzáférés: 2020. augusztus 24.)
  23. How Many Languages Do I Speak?. YouTube
  24.  Session 7B: Dr Stephen Krashen - The secrets of hyper-polyglots. A jelenet helye a filmen: 25m38s.
  25.  Stephen Krashen on Language Learning in the Polyglot Community. A jelenet helye a filmen: 21m51s.

Fordítás szerkesztés

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Steve Kaufmann című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.