Főmenü megnyitása

Szabó Mária (japanológus)

japanológus, irodalomtörténész, nyelvész

Szabó Mária (Somorja, 1945. május 17. –), írói álneve: Schönau Beatrix, születési neve: Szabó Mária Ilona, magyar irodalomtörténész, japanológus, orientalista, színháztörténész, nyelvész. 1990-től 1991-ig a Miskolci Bölcsész Egyesület (MBE) Nagy Lajos. Király Magánegyeteme Japán Nyelv és Művelődéstörténet Tanszékének legelső tanszékvezetője.[1]

Szabó Mária
Életrajzi adatok
Született1945. május 17. (74 éves)
Somorja
Születési neve Szabó Mária Ilona
Ismeretes mint Schönau Beatrix
SzüleiSzabó Lajos
Iskolái Oszakai Egyetem
Iskolái
Felsőoktatási
intézmény
Eötvös Loránd Tudományegyetem (ELTE)
Pályafutása
Szakterület japán irodalom
színházelmélet
esztétika
Kutatási terület a elmélete
japán középkori irodalom
japán színháztörténet
Tudományos fokozat az irodalomtudomány kandidátusa (1989)
Munkahelyek
ELTE Idegen Nyelvi Központ (1968–1976) nyelvtanár
BME (1976–1995) docens
Miskolci Bölcsész Egyesület (MBE) Nagy Lajos. Király Magánegyeteme Japán Nyelv és Művelődéstörténet Tanszék tanszékvezető (1990–1991)

Tartalomjegyzék

ÉletpályájaSzerkesztés

Szabó Mária 1945. május 17-én született az akkor Csehszlovákiához tartozó Somorján. Az Eötvös Loránd Tudományegyetem (ELTE) BTK angol–orosz szakán végzett 1968-ban. Az Oszakai Egyetemen újkori és középkori japán drámát tanult 1981-től 1988-ig.[2]

Szervezeti tagságokSzerkesztés

  • Irodalom- és Kultúratudományi Bizottság

MűveiSzerkesztés

KönyveiSzerkesztés

  • Schönau Beatrix (ford.): Hagoromo, Tomoe, Jamamba, Primo Kiadó, Budapest, 1990.
  • Schönau Beatrix: Zeami színháza és a nó elmélete, Primo Kiadó, Budapest, 1991.
  • Akutagava RjúnoszukeMijazava Kendzsi – Niimi Nankicsi – Simazaki Tószon: A ​Nametoko medve – Válogatás a Meidzsi, a Taiso és a Sóva korszak gyermekirodalmából, ford.: Schönau Beatrix, Primo Kiadó, Budapest, 1992. ISBN 9637838872

CikkeiSzerkesztés

  • Szabó Mária Ilona: Arona McHugh (1924–). Király István, Szerdahelyi István (főszerk.): Világirodalmi lexikon, 7., Akadémiai Kiadó, Budapest. 522. o., 1982.
  • Szabó Mária Ilona: Allan Campbell McLean (1922–). Király István, Szerdahelyi István (főszerk.): Világirodalmi lexikon, 7., Akadémiai Kiadó, Budapest. 526. o., 1982.
  • Szabó Mária Ilona: James McNeish (1931–). Király István, Szerdahelyi István (főszerk.): Világirodalmi lexikon, 7., Akadémiai Kiadó, Budapest. 530. o., 1982.
  • Szabó Mária Ilona: George Mann MacBeth (1932–). Király István, Szerdahelyi István (főszerk.): Világirodalmi lexikon, 7., Akadémiai Kiadó, Budapest. 498–499. o., 1982.
  • Szabó Mária Ilona: Spike Milligan (1918–). Király István, Szerdahelyi István (főszerk.): Világirodalmi lexikon, 8., Akadémiai Kiadó, Budapest. 404–405. o., 1982.
  • Szabó Mária Ilona: Charles Julian Humphrey Mitchell (1935–). Király István, Szerdahelyi István (főszerk.): Világirodalmi lexikon, 8., Akadémiai Kiadó, Budapest. 455. o., 1982.
  • Szabó Mária Ilona: Charles Langbridge Morgan (1894–1958). Király István, Szerdahelyi István (főszerk.): Világirodalmi lexikon, 8., Akadémiai Kiadó, Budapest. 603. o., 1982.
  • Szabó Mária Ilona: Kenneth Arthur Muir (1907–). Király István, Szerdahelyi István (főszerk.): Világirodalmi lexikon, 8., Akadémiai Kiadó, Budapest. 685. o., 1982.
  • Schönau, Beatrix (1992). „Néhány gondolat Babits Mihály Laodameia c. drámájáról, a japán nó-színház ismeretében” (magyar nyelven). Színháztudományi Szemle 29, 127–131. o. (Hozzáférés ideje: 2019. július 3.)  

RádiójátékokSzerkesztés

  • Tóru – Zeámi szó-játékának rádióváltozata. Fordította és rádióra alkalmazta: Schönau Beatrix, Rendező: Zoltán Gábor, 1996.12.30. 14.05-14.33, Bartók[3]

JegyzetekSzerkesztés

  1. Gyárfás Ágnes (szerk.). Miskolci Bölcsész Egyesület (magyar nyelven). Miskolc: Miskolci Bölcsész Egyesület (1995). Hozzáférés ideje: 2018. november 10. 
  2. Lásd Hermann Péter (főszerk.): Ki kicsoda 2000 2, Greger-Biográf Kiadó, Budapest, 1512. o., 1999.
  3. Tóru – Zeámi szó-játékának rádióváltozata (magyar nyelven). Rádió lexikon. (Hozzáférés: 2019. július 3.)

ForrásokSzerkesztés