Szabó Pál (költő)
Diószegi Szabó Pál[1] (Hódmezővásárhely, 1974. január 20. –) magyar jogász, történész, középkorkutató, költő, műfordító.
Diószegi Szabó Pál | |
Született | Szabó Pál 1974. január 20. (50 éves) Hódmezővásárhely |
Állampolgársága | magyar |
Nemzetisége | magyar |
Foglalkozása | történész, jogtörténész, költő |
A Wikimédia Commons tartalmaz Diószegi Szabó Pál témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Életpályája
szerkesztésHódmezővásárhelyen született, családja -anyai ágon- a partiumi Bihardiószegről származik. A hódmezővásárhelyi Bethlen Gábor Gimnáziumban érettségizett biológia-kémia tagozaton. A szegedi József Attila Tudományegyetem Állam- és Jogtudományi Karán jogi diplomát 1999-ben, majd a SZTE Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Karon történelem szakos általános iskolai tanári diplomát (2003), a Bölcsészettudományi Karon történelem szakos középiskolai tanári diplomát (2006) szerzett. Ezt követően az SZTE BTK Történelemtudományi Doktori Iskola medievisztikai (középkortudományi) alprogramjának Ph.D. hallgatója (2007-2010). 2010–2014 között az SZTE BTK Történeti Intézetének tudományos segédmunkatársa, az OTKA kutatási programja keretében (Magyar–bizánci kapcsolatok a 10–15. században a történelem, politika, művelődéstörténet, egyház és jog területén).
PhD fokozat (történelemtudomány, medievisztika, 2014, SZTE BTK). A disszertáció címe: 1440-Nándorfehérvár első oszmán-török ostroma. (A védés eredménye: summa cum laude, 100%).
Főbb kutatási témái: A bizánci-magyar kapcsolatok (hungaro-bizantinológia)
A bizánci jog hatása a középkori magyar jogrendszerre, ítéletkiszabási gyakorlatra. A római jog és a bizánci jog kutatása: császári jogalkotás. A Bizánci Birodalom a 13–15. században.
A középkori magyar jogtörténet: szokásjog, dekrétumok, jogintézmény kutatás, ítéletrekonstrukció, történeti tényállás-azonosítás.
Magyar–bizánci–oszmán-török–szerb kapcsolatok a 14–15. században, elsősorban hadtörténeti-politika történeti vonatkozásban, Szendrő, Nándorfehérvár korai oszmán–török ostromai.
Tudományos közleményei (válogatás)
szerkesztés- Merénylet a merénylet árnyékában? – Megjegyzések Csépán nádor halálához. In: X. RODOSz Konferencia kötet. Szerk. Kovács Cs.–Székely I.–Székely T. Kolozsvár, 2009. 380–391.
- Árukidobás a tengeren?–A bizánci nomosz rhodión nautikosz római jogi párhuzamairól. In: Középkortörténeti tanulmányok 6. Szerk. G. Tóth P.–Szabó Pál 2010 Szeged. 217–218.
- „Ahol Magyar Királyságunk épsége ered” –Nándorfehérvár első török ostroma (1440). In: „Diadalmas viadalmak” Belvedere Meridionale 2010/XXII. 3–4. 59–85.
- .„effodit oculos” –A megvakítás büntetésének bizánci eredetű gyakorlatáról a XI–XIII. századi Magyarországon. Jogelméleti Szemle 2011/2 (június 17. http://jesz.ajk.elte.hu)
- „ultra omnia funeralia” A meggyilkoltakért még fizetni kell? Megjegyzések egy különös középkori temetési gyakorlathoz. XII. RODOSz konferenciakötet II., Kolozsvár 2011, 217–234.
- Száműzetés az egyházba? –VII. Bíborbanszületett Konstantín császár rendeletei a szándékos gyilkosok asylum jogáról és a környező jogi régiók szabályozása. Jogelméleti Szemle 2012/2. (július 15. http://jesz.ajk.elte.hu)
- „fogságba került, és … ágasra húzatta”– A bizánci források jogi szóhasználata és az akasztás végrehajtásának bizánci gyakorlata Bulcsú kivégzése kapcsán Publicationes Universitatis Miskolcinensis. Sectio Iuridica et Politica 30. (2012)161–185.
- Querfurti Bruno levele II. Henrik német királyhoz. Fordította és jegyzetekkel ellátta: Szabó Pál, Belvedere Meridionale 2012 (tél) XXIV. évf. 4. 137–142.
- Hol is van Szkítia? – egy földrajzi fogalom történeti topográfiai változásairól. Belvedere meridionale, 2014. (26. évf.) 3. sz. 22-48. p.
- Megjegyzések a középkori nomád harcmodor ókori előzményeihez. In: „Szkítiától Hispániáig” Belvedere Meridionale 2009/ XXI. 1–2. 79–86.
- Névtelen bizánci krónikák Nándorfehérvár első török ostromáról. In.: A Kárpát-medence, a magyarság és Bizánc. Szerkesztette: Olajos Terézia. Szeged 2014. 275–289.
- Palladius Rutilius Taurus Aemilianus: A földművelésről, az állatgyógyászatról, az oltásról. Fordította, a jegyzeteket és az utószót írta: Hoffmann Zsuzsanna. A XV. könyvet Diószegi Szabó Pál fordította. Szeged, 2015. 221–226.
- 1440 – Nándorfehérvár első oszmán-török ostroma és előzményei. Doktori értekezés; Areión Könyvek, Szeged, 2015
- Elvinni… vagy elvenni? – VI. (Bölcs) Leó császár rendelete és annak előzményei a nőrablásról. Publicationes Universitatis Miskolcinensis. Sectio Juridica et Politica. Tomus XXXIII. Miskolc. 2015. 101–121.
- „a nyakazás ezúttal elmarad” –Madách és a halálbüntetés kérdése. In.: XXIII. Madách Szimpózium. Szerk.: Máté Zsuzsanna, Varga Emőke. Szeged-Balassagyarmat 2016. 68–106.
- „Nem bírok kiszámított ékesszólással…” Az 1843–44. évi esküdtszéki vita és Madách Imre beszéde az esküdtszékek mellett. In.: XXIV. Madách Szimpózium. Szerkesztők: Máté Zsuzsanna, Varga Emőke. Szeged–Balassagyarmat 2017. 27–86.
- Csata Belgrádnál – A vár 1717. évi császári ostroma és elfoglalása Évkönyv 7. Vajdasági Magyar Helytörténeti Egyesület. Szerkesztő: Szedlár Rudolf. Topolya, 2017. 105–116.
Szépírói munkássága
szerkesztésDiákkorában a SZTE Hökkentő és SZTEreo c. lapja közölte verseit, majd később a Szegedi Szépírásban (2008. szeptember), az Irodalmi Jelenben (2007. december, 2008. január) és a Partiumban (2007 – 2016) publikált. Verseit közölte, többek között, az Agria, a Pannon Tükör, a Palócföld, a Vásárhelyi Látóhatár, az Új Nautilus, a SzegediLap.hu. Antológiákban, gyűjteményes kötetekben pedig a Szegedtől Szegedig antológia (2004-2016), a Szegedi Horizont (2017), illetve a 24 karát (2017).
Kedves barátja volt Hódmezővásárhelyen Pákozdy Miklós református lelkész, író, műfordító. Irodalmi publikációiban, írói névként, a Diószegi írói előnevet használja.
Mindemellett irodalomtörténeti tanulmányokat, kritikákat, recenziókat is ír (Magyar Napló, Irodalmi Magazin, Partium).
Ars poeticája
szerkesztés„A vers legyen olyan, mint egy bizánci mozaik: apró részekből építkezik és részeiben is az egészet sugallja.”[2]
Művészet- és tudomány szervezői tevékenysége
szerkesztés2007 februárban indította Rusz Sándor költő barátjával, először csak irodalmi felolvasói estnek szánt rendezvény sorozatot Szegedi Szilánkok címen, amelynek házigazdái voltak.
A Szegedi Szilánkok 2010-ig bezárólag, Rusz Sándor haláláig működött.
2007-ben társalapítója volt a Vásárhelyi Történelmi Körnek, amely azóta történettudományi előadásokat és nyári Történettudományi Találkozókat szervez Hódmezővásárhelyen.
Ismertebb verseiből
szerkesztés- Magyar Botticelli-diptichon[3]
- Carmen pauperum[4]
- Caravaggio : a jövendőmondó.[5]
- Kepler álma[6]
- Végtelen crescendo[7]
- Magyar rapszódiám[8]
Nyomtatásban megjelent verseskötetei
szerkesztés- Kamaszkomédia Shakespeare köpenyében; Fiatal Szegedi Írók Köre, Szeged, 2007[9]
- IdőmÉrték. Húsz év verseiből, 1991–2011; Szabó Pál, Hódmezővásárhely, 2011[10][11]
- Pár-atlan én-ek. Versek, 2011–2014; Hungarovox, Bp., 2014[12]
- Mintha az Idő is tükörbe nézne; Hungarovox, Bp., 2017
- Carmina Hungaricana, új versek, 2017–2019; Palócföld Könyvek, Salgótarján, 2019
IdőmÉrték c. kötet méltatásai (2011)[13]
szerkesztésSzabó Pál irodalmi törekvéseit - mint idősebb pályatárs - a kezdetektől figyelemmel kísértem és kísérem ma is. Írásművészetében különösen becsülendő, hogy nem az eddigelé preferált-formát, kötöttséget, tradíciót negligáló -jelenlegi trendhez kapcsolódott, de a nehezebb (egyben nemesebb), az irodalmi hagyományt megőrző, felvállaló, azt szervesen továbbfejlesztve költészetébe olvasztó utat választotta, melyhez következetesen ragaszkodik... Költészete beérett, felnőtt. (Veszelka Attila költő)
Aki a könyv fedelén a címet elolvasva elgondolkodik a szó jelentésén, az fölismeri, hogy nem a posztmodern szócsavarásainak világába csöppent, inkább azt mondanám, hogy a Nyugat költőinek, illetve a későbbi neoklasszicizmus alkotóinak megidézéséről van szó. Kialakulóban van egy olyan művészeti felfogás (nemcsak az irodalomban), amely ismét tiszteletben tartja a mesterségbeli szabályokat, és számít a közönség alkotó együttműködésére. Az 1991-2011 közötti évek termése százötvennyolc alkotás - köztük huszonnégy fordítás is angol, latin, ógörög nyelvből - nemcsak nyelvi, poétikai bravúr, hanem a kortárs-lét lenyomata: egyszerre van jelen a hétköznap és az ünnep, a család és a művész, valamint a példakép. Diószegi Szabó Pál költészete kiforrott, méltó az érdeklődésre, új gondolatokat inspirál. (Árpás Károly költő, író, irodalomtörténész)
Szabó Pál pedig járja a maga útját, őrzi a klasszikus formákat, betelepíti égi lakókkal a tájat, a líra belátható vidékeit, a metrumok zenéjével kérkedik, miközben alkot. (Polner Zoltán író, költő, újságíró)
Társasági tagság
szerkesztés- Magyar Bizantinológiai Társaság (tag)
- Vajdasági Magyar Helytörténeti Egyesület (tag)
- Vásárhelyi Történelmi Kör (társelnök, tag)
- Szegedi Írók Társasága (elnök)
- Szegedi Szilánkok (2007-2010, alapító tag)
- Szegedért Alapítvány (művészeti kuratóriumi tag)
- Magyar Írószövetség (tag)
- Magyar Írószövetség Csongrád megyei Írócsoportja (titkár)
- Areión Kulturális Közhasznú Egyesület (tag)
- Madách Irodalmi Társaság (tag)
Díjak
szerkesztés- SZTE tehetségkutató verspályázata I. díj (2002, 2009), II. díj (2005)
- Csend hangjai – a Nyugat megindításának centenáriuma alkalmából. A Fiumei úti sírkert országos epigrammapályázat elődöntőse (2008)
- "Őszikék" I. díj (a Vásárhelyi Látóhatár irodalmi pályázata, 2015)
- Szeged város alkotói támogatása (2014)
- NKA alkotói díj (2015)
- Szeged város könyvkiadási támogatása (2017)
- NKA alkotói díj (2017)
Források
szerkesztés- Szegedtől Szegedig. Antológia, 1-2. köt; Bába Kiadó, Szeged, 2010. ISSN 1419-1849
Jegyzetek
szerkesztés- ↑ Szabó Pál mellé felvette a Diószegi előnevet 2008 decemberétől, mely anyai nagyszüleitől származik.
- ↑ Szó szerinti idézet Diószegi Szabó Páltól.
- ↑ Szegedtől Szegedig, 2008. i.m. l. 1. köt. 249-251. o.
- ↑ Szegedtől Szegedig, 2007. Szeged, Bába Kiadó, 2007. 270-271. o.
- ↑ Uo. 272. o.
- ↑ Szegedtől Szegedig, 2006. Szeged, Bába Kiadó, 2006. 270. o.
- ↑ Uo. 271. o.
- ↑ Magyar rapszódiám, a költő előadásában. [2014. december 21-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. december 21.)
- ↑ Szeged : Fiatal Írók Köre, 2007. 110 o. ISBN 9789638705129
- ↑ Hódmezővásárhely, Norma Nyomdász Kft. ISBN 978-963-08-1567-3 (A kötet megjelenését támogatták Czirbusz Piroska Emlékére a Hódmezővásárhelyi Művészetekért Közalapítvány. Fotó: Antalóczy (Fuji Fotó Centrum) Hódmezővásárhely. A borító Hézső Ferenc Munkácsy Mihály-díjas festőművész, tanár alkotása.
- ↑ Szeged 2011, Ünnepi könyvhét, Diószegi Szabó Pál, a kötet bemutatója[halott link]
- ↑ A kötet bemutatója 2014 október 24-én volt a hódmezővásárhelyi Németh László Városi Könyvtárban.
- ↑ Az idézetek közvetlenül a kötet hátsó borítófedeléről valók.
Külső hivatkozások
szerkesztés- IdőmÉrték c. kötet hódmezővásárhelyi bemutatója, 2011. június 2.
- Szegedi Szilánkok XIII. felolvasói és zenei estjének képei, 2008. december 4.[halott link]
- Szegedi Szilánkok XII. felolvasói estjének képei, 2008. október 28.[halott link]
- Szegedi Szilánkok XI. felolvasói estjének képei, 2008. szeptember 30.[halott link]
- Szegedi Szilánkok X. felolvasói estjének képei, 2008. június. 10.[halott link]