Veres István (újságíró)

újságíró

Veres István (Uzon, 1950. július 24.) erdélyi magyar újságíró, műfordító.

Veres István
Született 1950. július 24. (70 éves)
Uzon
Nemzetisége magyar
Foglalkozása újságíró,
műfordító

ÉletútjaSzerkesztés

1969-ben érettségizett a sepsiszentgyörgyi Elméleti Líceumban, 1973-ban a BBTE-n végzett németmagyar szakon. 1973 és 1977 között tanár volt a Szatmár megyei Halmiban, 1977-től a Szatmári Hírlap szerkesztője, 1988–89-ben az Előre szatmárnémeti tudósítója, 1989 decemberétől a Szatmári Friss Újság főszerkesztője.

MunkásságaSzerkesztés

Első írása a Brassói Lapokban jelent meg 1972-ben, amikor gyakornokként dolgozott a lapnál. A továbbiakban a romániai német irodalommal foglalkozott a Korunkban és az Igaz Szóban, szemlézte az erdélyi német könyvújdonságokat, folyóiratokat, ill. fordította fiatal költők verseit. Első, kötetben megjelent munkája Raimund Binder Tévutak című művének fordítása (a 12 egyfelvonásos c. antológia számára, Bukarest, 1978). Önálló kötetei ugyancsak hazai német írók munkáinak fordításai

  • Adolf Meschendörfer: Leonora. Bukarest, 1978;
  • Erwin Wittstock: Végítélet Ónyírban. Bukarest, 1981;
  • Franz Storch: A zenélő óra. Bukarest, 1986;
  • Otto Fritz Jickeli: Nemzedékek – Erdélyi szász családi krónika. Bukarest, 1990;
  • A folyosón. Franz Hodjak német novellaválogatása. Budapest, 1999, Végh Balázs Bélával).
  • Gheorghe Păun: 1994 avagy A változás, amely nem változtat semmit; ford. Veres István; Pont, Bp., 2008 (Conflux)
  • A csodát termő fa. Erdélyi szász népmesék; vál., ford. Veres István; Pont, Bp., 2015 (Conflux)

Magyar írók műveiből a Karpaten-rundschau számára készített fordításokat.

ForrásokSzerkesztés

További információkSzerkesztés

  • Kántor Lajos: Mozduló költészet – mozduló kritika? Korunk, 1976/5.
  • Cseke Péter: Hogy tanulhassunk egymás tapasztalataiból. Interjú Veres Istvánnal. Falvak Dolgozó Népe, 1981/43.
  • Beke György: Hol épülhetnek hidak? A Hét, 1982/12.

Kapcsolódó szócikkekSzerkesztés