Vita:Coronel-foki csata
Legutóbb hozzászólt Dili 16 évvel ezelőtt a(z) Megjegyzések témában
![]() |
Ebből a szócikkből szerepelt érdekesség a kezdőlapon a következő szöveggel: Tudtad-e, hogy…
|
Megjegyzések
szerkesztésAz első bekezdésben nem világos, hogy a két vereség között mi a különbség, ez zavaros. (Ez volt a britek első tengeri veresége az 1812-es angol–amerikai háború, Champlain-tavi csatája … Grand Port-i csata óta.) – KGyST vita 2007. december 6., 15:08 (CET)
- Angolul így volt "This was Britain's first naval defeat since the Battle of Lake Champlain in the War of 1812 and the first of a British naval squadron since the Battle of Grand Port in 1810.". Én ezt így fordítottam le, de nekem is furcsa volt. Ha valaki tud jobbat akkor szóljon...vagy ami még jobb írja át. - Dili vita 2007. december 9., 01:54 (CET)
A szócikk címe
szerkesztésA szócikk címének megválasztásáról (coroneli csata vagy Coronel-foki csata) egy másik lapon (is) folyt megbeszélés.
|