Vita:Magyar–Török Barátság Park

Legutóbb hozzászólt Sepultura 4 évvel ezelőtt a(z) A park neve témában

– grin 2016. november 24., 18:34 (CET)Válasz

A park neve szerkesztés

https://e-nyelv.hu/2011-08-09/park-park/ „Amennyiben a park egy intézménynévben van benne, akkor nagybetűs. Az összes nemzeti park intézmény, tehát: Bükki Nemzeti Park. Intézmény a Millenáris Park és a Vidám Park is. A Kincsem park és a Szent István park viszont nem intézmény, hanem egy közterület neve, ezért kisbetűs. Ez vonatkoztatható a temetőkre is, ha a temető neve intézménynév, akkor nagybetűs, ha nem, akkor kisbetűs: pl. Kerepesi temető.” Mivel ez a park nem intézmény, a neve helyesen írvaː Magyar–török barátság park. 𝕾𝖊𝖕𝖚𝖑𝖙𝖚𝖗𝖆 𝕻'𝖘.𝖇𝖔𝖝 2020. március 19., 18:24 (CET)Válasz

A https://m.nyest.hu/hirek/szulejman-ezuttal-nem-a-kepernyon lapon folytatott beszélgetés alapjánː „A közterületek hivatalos írásmódját mindig az az önkormányzati határozat tartalmazza, amelyben az elnevezéséről döntenek. Ez jogérvényes, ellentétben a helyesírási szótárakkal, amik csak ajánlásokat fogalmaznak meg. Ezeket a határozatokat általában nem nyelvészek fogalmazzák meg és nem is ők szavaznak róla.” (Most már a más nevekről sem. Sep.) Mivel az önkormányzat lapján https://www.szigetvar.hu/hu/hely/magyar-torok-baratsag-park úgy van írva hogyː Magyar-Török Barátság Park feltételeznünk kell, ez szerepel a határozatban és ez a park hivatalos neve. A kötőjel méretét látni kellene. Azért gondolom, ha nem hivatalos formában használjuk, akkor a Magyar–török barátság park alak a helyes. – 𝕾𝖊𝖕𝖚𝖑𝖙𝖚𝖗𝖆 𝕻'𝖘.𝖇𝖔𝖝 2020. március 25., 10:09 (CET)Válasz

Visszatérés a(z) „Magyar–Török Barátság Park” laphoz.