Vita:Napfogyatkozás
Ez a szócikk témája miatt a Csillagászati műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Bővítendő | Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Nélkülözhetetlen | Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: Módis Ágnes Vadszederke (vita), értékelés dátuma: 2009. október 20. | |||
|
Egy ábra úgy kellene, mint egy falat kenyér... misibacsi 2007. január 9., 19:58 (CET)
Kép figyelmeztetés
szerkesztésA következő képeket törölték vagy törlésre jelölték a Commons-on. Mielőtt eltávolítod a képet a szócikkből ellenőrizd a Commonsbeli lapját a képnek, hátha időközben visszavonták, vagy hibát követtek el a törlésre jelöléssel. A kivett képet próbáld meg helyettesíteni egy másikkal.
Miután megoldottad a problémát, kérlek azt jelezd itt az üzenetet létrehozó sablon „|status=” sorában.
Ezt az üzenetet a CommonsTicker írta.
- DieBuche a(z) Superseded törlési jelzést tette a(z) Image:Nuvola_apps_important.svg nevű képre(eltérés);
Német link
szerkesztésszertintem ennek a lapnak a német megfelelője nem a Verfinsterung (takarás) hanem a Sonnenfisternis (napfogyatkozás).
Ugyanez igaz az angol verzióra is, az eclipse szó általános, jelenthet nap- hold- vagy bármilyen egyéb fogyatkozást, a solar eclipse jelenti a napfogyatkozást.
balibaa 2008 július 30., 21:27 (CET)
Nemcsak a német, hanem az összes rossz volt! Javítottam, de figyelni kell, nehogy a botok visszarontsák. A Verfinsterung egyébként nem takarás, hanem fedés magyarul a csillagászatban. Bináris ide 2008. július 30., 21:40 (CEST)
Hibrid napfogyatkozás
szerkesztésHelló szakik!
A magyar irodalomban én nem találkoztam hibrid fogyatkozással, csak gyűrűs-teljessel: mit szóltok hozzá, nem kellene magyarítani? – Porrimaeszmecsere 2011. február 11., 18:45 (CET)
A "hibrid napfogyatkozás" keresőszóra 27 találatot dob a gugli, ennek is egy része a wikis, vagy tükrözött wikis oldalakról van. Vagyis nem nevezhető bevettnek. Ugyanakkor maga a hibrid szó szerintem nagyon is bevett, magyarosodott szó, nem biztos, hogy körülíró megfogalmazásra szükség van. LA pankuš→ 2011. február 11., 18:58 (CET)
Vannak rá csillagászati találatok, tehát létezik ilyen jelenség. Ha így használják a kifejezést, nekünk is így kell. Annyira nem idegen szó, hogy magyarítsuk. misibacsi*üzenet 2011. február 11., 21:42 (CET)
- Kösz a válaszokat; akkor igyekszem hozzászokni ;-)) – Porrimaeszmecsere 2011. február 11., 22:19 (CET)
Két vélemény az csak két vélemény. Ha nagyon zavar a dolog, esetleg vesd fel a helyesírási KF-en, ott többen látják. LA pankuš→ 2011. február 11., 22:25 (CET)
- Annyira nem zavar a dolog, meg szerintem nem is igazán helyesírási kérdés, hanem szakmai. Nekem a csillagászati irány Kulin és Marik, náluk ezzel a jelzővel nem találkoztam, de lehet, hogy csak nem vettem észre... Szóval én elsősorban nem magyarítani akartam, hanem az általam ismert és használt írásmódot vetettem fel. Van az ellenkezőjére is példa: én azt hiszem már úgy halok meg, hogy a gravitációs kapcsolatban lévő kettőscsillagokat binarynak nevezem, ahogy a magyar amatőrök 99 %-a. – Porrimaeszmecsere 2011. február 11., 23:34 (CET)
Csonksablon
szerkesztés{{csonk-tört}} sablont tettem a cikkre, mert hiányzik belőle két aspektus: a napfogyatkozások szerepe a kronológiában, dátummeghatározásban, illetve a napfogyatkozásnak a történelem során az emberekre tett hatása (miféle előjeleket láttak benne), De főleg az első. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2017. augusztus 23., 11:07 (CEST)