Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Brit Birodalom

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!

Brit Birodalom (Sikertelen jelölés: 2008. 04. 11.)

szerkesztés

Wikipédia:Referálás/Brit Birodalom Szajci reci 2008. március 27., 07:35 (CET)[válasz]

  •  megjegyzés – Szép történeti összefoglaló, de stilisztikailag enyhén szólva harmatos. Sok benne a szóismétlés, illetve a bevezetőben van egy mondat:
  • Mindenesetre nem a szokásos értelemben vett birodalom, mert csak brit születésűeket alkalmaztak a hadseregben, és erőszakot alkalmazva vették el szomszédjaiktól azt, amit akartak.” – Tehát csak a szomszédos országokat gyarmatosították, mint pl. India, Dél-Afrika etc.?

Csak az elejét tudtam átolvasni, de nem ártana, ha valaki átnézné. Nagyon látszik rajta, hogy nyers fordítás. – Susulyka vita 2008. március 27., 10:14 (CET)[válasz]

 ellenzem Teljes tartalmi, stilisztikai — mi több, nyelvtani-helyesírási — átvizsgálását elengedhetetlennek tartom:

  • … Dél-Amerika frissen felszabadult államai nyitva állt a brit kereskedelmi flotta előtt…
  • …a Gilbert hajótörése…

stb. stb. — szóval, ezek megengedhetetlenek.

Nagyon látványos az a kép a Nagy Armada és az angol flotta ütközetéről, de épp oly félrevezető, mint a szöveg. Ha jól emléxem (most éppen nem férek hozzá az irodalomhoz) abban a harcban egyetlen spanyol hadihajó sem süllyedt el (mint ahogy angol se). Az armadát a vihar szórta szét egy teljes akcióval később (nem amikor Spanyolországból hajóztak Németalföldre, hanem amikor Németalföldről kísérték a partraszálló erőket Angliába).

P/c vita 2008. március 29., 08:21 (CET)[válasz]

 ellenzem A referáláson jeleztem, hogy az indiai nevek írásmódja angolgyanús; erre nem kaptam megnyugtató választ és maradt minden a régiben. Ezen kívül egyetértek P/c felvetéseivel, illetve hiányolom a magyar nyelvű irodalmat. – Hkoala 2008. március 29., 15:24 (CET)[válasz]

megcsináltam az indiai nevek átírását, amire rátaláltam a neten. Szajci reci 2008. március 30., 10:21 (CEST)[válasz]

  •  támogatom  ellenzem - hiányzik az egyértelmű forrásmegjelölés/lábjegyzetek. Ha ez az angol Wikipédia szócikkének a fordítása, akkor a Forrás szakaszba a Sablon:Fordítás sablonnal kellene megadni a forrást (ahogy pl. a Gepárd szócikknél). Ha a forrás pótolva lesz, légyszíves tegyétek ki ide a Sablon:Megoldva sablont, hogy utána már támogathassam a cikket. --Adapa vita 2008. március 30., 18:11 (CEST)[válasz]
Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
Adapa kérése. Szajci reci 2008. március 30., 18:23 (CEST)[válasz]
A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!