Kronogramma
A kronogramma egy olyan – általában latin nyelven íródott – mondat vagy felirat, amelyben a római számként azonosítható betűket (I, V, X, L, C, D, M továbbá Y=II, W=VV, U=V) római számokként összeadva egy számot, általában az adott szöveg által hivatkozott vagy azzal összefüggésben lévő évszámot kapunk eredményül. A szó a görög kronosz (Κρόνος, Kronosz titán nevéből), azaz idő és a gramma, azaz betű szavak összetételéből született. Szabályos kronogrammáról akkor beszélünk, ha az évszám kiadása érdekében minden egyes olyan betűt számításba veszünk, amely megfeleltethető egy római számnak. Abban az esetben, ha nem minden római számot jelentő betűt kell figyelembe venni az évszám kiszámításához, akkor szabálytalan kronogrammáról beszélünk. Az összeadandó számot általában kiemelték, a szöveg többi részéhez képest megnagyobbították, megvastagították, kőbe vésett felirat esetén mélyebben vésve emelték ki vagy akár színezést alkalmaztak. Az olyan kronogrammát, amiben a számításba veendő betűk nincsenek kiemelve, Krypto(krono)grammának nevezik. A verses kronogrammát kronosztikonnak is nevezik.
Története
szerkesztésA kronogramma a Római Birodalom kései korszakában született, ám népszerű az antik értékeket felelevenítő reneszánsz korszakban volt, különösen kedvelték a barokk korban is, sőt még a 17-18. században is alkalmazták. Gyakorta használtak kronogrammákat sírfeliratokon, egy-egy templom vagy épület alapítókövére vésve vagy különböző emlékművek talapzatán.
Később az egyszerű feliratot tovább fejlesztették, azt a kronogrammát, melyet versbe foglaltak – általában hexameterbe – kronosztichonnak vagy eteosztichonnak (évszámvers) nevezünk, és abban az esetben, ha a költemény az időmértékes verselés szabályai szabályainak megfelelő módon egy disztichont ad, ki, akkor a kronogramma egy kronodisztichon.
Példák kronogrammákra
szerkesztésJászsági kronogrammák
szerkesztésA Jászság területén számos tárgyi emlék őriz kronogrammákat az 1700-as évekből, többségük főleg a Redemptio után keletkezett lévén az önmegváltás utáni nagy fellendülés következtében számos templomot, emlékművet, kápolnát, szobrot emeltek vagy építettek újjá a barokk szellemében. Itt található a cserőhalmi kálvária keresztje, mely Jászberénytől nem messze a Nagykátára vezető út jászfelsőszentgyörgyi elágazásánál található, tartalmaz egy latin nyelvű feliratot, mely utalhat az emeltetés évére. Sajnálatos módon ebben az esetben egy olyan bizonyítékról beszélhetünk, amelyet nem lehet teljes valószínűséggel megcáfolni vagy alátámasztani, mivel a felirat eleje lekopott, továbbá a kálvária kereszt villámcsapás áldozata lett, így a szöveg elejének hiányában lehetetlen ellenőrizni a szöveg pontosságát. Ma csupán a barokk talapzat és a két oldalszó szoboralak látható, maga a kereszt a korpusszal és a harmadik szoboralakkal együtt annak a bizonyos villámcsapásnak az áldozata lett.
Szintén Jászberényben található az 1472-ben gótikus stílusban emelt ferencesek temploma, melyet a török időkben az oszmánok teljesen feldúltak, majd hajóját istállóvá, szentélyét mecsetté, sekrestyéjét pedig fürdővé alakították át. A 150 éves török uralom után elkezdődött a templom helyreállítása, a XVIII. századra barokk stílusban született ujjá, 1701-ben szentelték fel Jézus Legszentebb Neve tiszteletére. Ezeket a munkálatokat támogatta Kovács György gazdag nemesember, aki adományokkal segítette a török pusztítás utána renoválásokat. A templomban található síremléke, melyen latin nyelvű felirat méltatja a templomért tett fáradozásait. A feliratot disztichonban írták, azaz kronosztichon. A vers nem szabályos kronogramma.
SIste VIator MoDICe, et Istos VersVs InspICe. |
Állj meg egy kis időre, vándor, |
A vers számos rövidítést tartalmaz a vers formájának megőrzése érdekében (pl.: aam, animam helyett) továbbá érdekessége, hogy nemcsak az első sor, hanem az utolsó sor is kiadja a nemes elhalálozásának évét, 1721-et.
Jászárokszálláson, Jász-Nagykun-Szolnok vármegye északnyugati csücskében, szintén a Jászság területén található szintén barokk stílusú plébániatemplomot 1767-ben építették, a Szentháromság tiszteletére. Ezt őrzi egy felirat a templom délkeleti szárnyának bejárata fölött:
HONORI SANCTAE TRIADIS |
A Szentháromság tiszteletére a tanács együtt a néppel. |
A felirat tiszta kronogramma, mivel minden római értéknek megfelelő betűjét felhasználva kaphatjuk az 1768-as évszámot. Ez nem egyezik a templom építésének évével, sőt a templom északnyugati oldalán található szintén tiszta kronogramma betűit összeadva pedig 1769-et kapunk.
LARGO BONORVM FONTI DEO |
A javak bőséges forrásának, az egy és háromságos Istennek emelték |
Győri Gyula a Kronosztichonok a Jászságból című írásában foglalkozik a templom oldalán található feliratok évszámbeli eltérésével: „…Ennek oka az lehet, hogy a két díszes bejárat nem készült el egyszerre, vagy pedig arra is gondolhatunk, hogy a későbbi évszám esetleg az elkészült templom felszentelésének az időpontját jelöli…”.
Egyéb példák a Jászságból:
- Szent Rozália kápolna, Jászberény
- SANCTVS ET DIVVS IOAN NES NEPOMVCENVS ORAT PRO NOBIS – 1728.
- Szent Rozália kápolna, Jászapáti
- ROSALIA VIRGO IESVM DEPRECARE / IS VT SVOS SERVET TVTOS a PESTIFERA LVE
- Jászapáti Római katolikus templom, homlokzat
- VIRGO DEIPARA / NATA REGINA TVA PIA BENIGNITATE TVERE / ISZAPATIENSES / A PESTE FAME ET BELLO QVI OPVS HOC TIBI VOVEBVNT – 1740.
Egyéb példák Magyarországról
szerkesztés- Bedekovits Lőrinc Nagykunságról készült térképe alján olvasható magyar nyelven
- Az nagy kVn kerVLetnek IgazI VI / képe kIt LeIra kVMVrI beDekoVICh LőrIntz / IngenIeVr – 1795.
- Madéfalva, a madéfalvi vérengzés emlékművének felirata, a legrövidebb kronogramma
- SICVLICIDIVM = MDCCLVVIIII 1764
- Ferences templom, Barát utcai főhomlokzat
- FRANCISCO ESZTERHAS CATHARINÆ THEOKEOLIANÆ / HOC PIA CONIVGIBVS VIRGO REPENDAT OPVS. / INVICTVS VIVAT FRANCISCI GRIPHVS, VT ORTAS / COLLIGAT INQVE AQVILÆ POSTERITATE ROSAS – 1677.
- Telki római katolikus templom, homlokzat
- EVOLVTO FELICITER SAECVLO DIVI BENEDICTI FILII SANCTO STEPHANO APOSTOLICO VNGARIAE REGI PATRONO SVO POSVERVNT – 1802.
- Kaposváron a kórház egykori anyaépületének bejárata fölött a következő szöveg olvasható, amelyben a római számok az épület elkészültének évét, 1846-ot adják ki:
- MANV PLEBIS ÆRE NOBILI CVRA CZINDERY SVRREXIT VT FORET PAVPERIBVS
- A Somogy vármegyei Kéthely Szentháromság-oszlopának különlegessége, hogy azon két kronogramma is van, amelyek azonos évszámot, 1799-et adnak ki: STATVA VNI TRINITATI ET TRINAE VNITATI PIE SACRATA KÉTHELINVM DECORAT SVPERNIS QVE GRATIIS VISITAT, illetve VRANTSITS ET MIZERA PIIS EXPENSIS ZELANTE PAROCHO ANDREA BABITS PERENNI VNIVS TRINITATIS HONORI – ITA ERECTA EXISTO.[1]
Külföldi példák
szerkesztésEgy külföldi (francia) példa, a legrövidebb külföldi kronogramma
- 1709
Az angoloknak a franciák felett a Malplaquet-i csatában aratott győzelmének emlékére:
LILICIDIVM = MDCLLVIIII
(„Liliompusztítás“ – szójáték az akkori francia nemzeti szimbólumra Bourbon-ház jelképeiben szerepló Bourbon-liliomra utalva.)
Jegyzetek
szerkesztés- ↑ A Szentháromság-oszlop (PDF). Kéthely.hu. (Hozzáférés: 2019. február 15.)
Külső hivatkozás
szerkesztés- Walter Béla: Kronogrammák nyomában, Budapest, 2007.
- Chronogram → anno Weblap az évszám kiszámítására (nyelvek: hu:, en:, de:).
Források
szerkesztés- http://www.papiruszportal.hu/site/?lang=1&f=&p=7&n=1144 Archiválva 2012. április 1-i dátummal a Wayback Machine-ben
- http://hu.shvoong.com/humanities/h_history/1702198-kronogramm%C3%A1k-nyom%C3%A1ban/ Archiválva 2008. október 28-i dátummal a Wayback Machine-ben
- H. Bathó Edit–Faragó László: Szent Vendel szobrok a Jászságban (História, 2005)
- http://www.bucsujaras.hu/tanulmany/kosa/apati/gyori_latin.html
- http://www.szentgellert.hu/plebaniae/200eves.pdf[halott link]
- https://web.archive.org/web/20090303033428/http://wwwold.netsoft.ro/locuricelebre/comitat_hu.html
- http://encyclopedia.farlex.com/chronogram Archiválva 2006. március 20-i dátummal a Wayback Machine-ben
- http://www.archimedes-lab.org/latin.html#chronogram