Scholz László

(1948–) műfordító, hispanista, szerkesztő

Scholz László (Budapest, 1948. augusztus 10. –) magyar műfordító, irodalmár, szerkesztő, az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Romanisztikai Intézet professor emeritusa.

Scholz László
Született1948. augusztus 10. (75 éves)[1]
Budapest[1]
Állampolgárságamagyar[2]
Foglalkozása
  • hispanista
  • fordító
  • egyetemi oktató
  • szerkesztő
IskoláiELTE Bölcsészettudományi Kar (–1973)
Kitüntetései

SablonWikidataSegítség

1973-ban az ELTE Bölcsészettudományi Kar spanyol-angol szakán szerezte egyetemi diplomáját, majd 1975-ben ugyanitt irodalomtudományi doktori fokozatot szerzett. 1973 óta a Spanyol Tanszék főállású oktatója. 1998–2001 között Széchenyi Professzori Ösztöndíjban részesült, 2002-ben habilitált. 1995–1999 és 2006–2014 között az ELTE Spanyol Tanszék vezetője, 2018-tól professor emeritusa.

Vendégprofesszorként dolgozott a University of Pittsburg, az ohioi Oberlin College és a münsteri Wesfälische Wilhelms-Universität spanyol tanszékén.

A spanyol nyelvű irodalmak egyik legjelentősebb fordítója, aki a spanyol és latin-amerikai irodalmak kiemelkedő alkotásait (Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Juan Carlos Onetti, Alejo Carpentier, Roberto Bolaño, Remenyik Zsigmond, José Ortega y Gasset, Camilo José Cela, Javier Marías vagy Don Juan Manuel műveit, a kortárs mexikói vagy perui kispróza darabjait) hozta közel a magyar olvasókhoz. Scholz László az egyetlen magyar nyelvű spanyol-amerikai irodalomtörténet[3] szerzője is.

Közel 15 éven keresztül vezette a Spanyol Tanszéket, ez idő alatt nemzetközileg is jelentős mértékben kiszélesítette kapcsolatait és az általa szervezett tudományos konferenciákon a hispanisztika legkiemelkedőbb professzorai tartottak előadást. 2010-ben létrehozta a tanszék Lejana. Revista Crítica de Narrativa Breve[4] című digitális folyóiratát.

A spanyol nyelvű irodalom és kultúra magyarországi terjesztése érdekében kifejtett eredményes munkájáért több szakmai elismerésben részesült. 1999-ben a Spanyol Királyság az Orden de Isabel la Católica kitüntetéssel ismerte el munkáját. Életpályája, oktatói, kutatói tevékenysége eredményeinek hazai elismeréseként pedig 2015-ben megkapta a Magyar Érdemrend Lovagkeresztjét.[5]

  • A spanyol-amerikai irodalom rövid története (Gondolat, 2005, ISBN 9639567973)[6]
  • Los avatares de la flecha: cuestionamiento del principio de la linealidad en el cuento moderno hispanoamericano (Univ. de Salamanca, 2002, ISBN 8478008225)
  • Ensayos sobre la modernidad literaria hispanoamericana (Univ. de Murcia, 2000, ISBN 8483711680)
  • El arte poética de Julio Cortázar (Castañeda, 1977)
Kiállítási katalógus
  • El cartel comercial moderno de Hungría = A modern magyar kereskedelmi plakát = Modern commercial posters in Hungary : 1924-1942. (Bakos Katalinnal.) Valencia, 2009. Pentagraf. ISBN 9788493671419

Műfordításai

szerkesztés
Önálló kötetben
Antológiában
  • Jorge Luis Borges: Az ős kastély (1999, ISBN 9630766442)
  • Jorge Luis Borges: A tükör és a maszk (1999, ISBN 9630765748)
  • Jorge Luis Borges: Az örökkévalóság története (1999, ISBN 9630765020)
  • Jorge Luis Borges: A halál és az iránytű (1998, ISBN 963076332x)
  • Gabriel García Márquez: Tizenkét vándor novella (1992, ISBN 963142202x)
  • Gabriel García Márquez: Macondóban hull az eső (1992, ISBN 9630754762)
  • Scholz László (szerk.): Ariel és Kalibán (1984, ISBN 9630732661)
  • Julio Cortázar: Nagyítás (1977, ISBN 9630713381)
  • Benyhe János (szerk.): Így látták (1977, ISBN 9630710684)
  • Gabriel García Márquez: A bölömbikák éjszakája (1977, ISBN 963211244X)
  • Karig Sára (szerk.): Égtájak – Öt világrész elbeszélései (1976)
  • Benyhe János (szerk.): Az üldöző (1972)
  • Karig Sára (szerk.): Égtájak – Öt világrész elbeszélései (1970)
  • Réz Ádám (szerk.): Huszonöt év – huszonöt novella (1970)

Díjai, elismerései

szerkesztés
  1. a b Petőfi Irodalmi Múzeum
  2. Francia Nemzeti Könyvtár
  3. A spanyol-amerikai irodalom rövid története. www.gondolatkiado.hu. [2016. szeptember 30-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2021. január 4.)
  4. Lejana. Revista Crítica de Narrativa Breve. ojs.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. január 4.)
  5. Scholz László 70 (magyar nyelven). www.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. január 3.)
  6. Szupernap: A spanyol-amerikai irodalom rövid története · Scholz László · Könyv (magyar nyelven). Moly. (Hozzáférés: 2021. január 4.)
  7. Scholz László vehette át az első Bíró László-díjat | Irodalmi Jelen. www.irodalmijelen.hu. (Hozzáférés: 2021. január 4.)
  8. Állami kitüntetéseket adott át Balog Zoltán (magyar nyelven). www.btk.elte.hu. (Hozzáférés: 2021. január 4.)

További információk

szerkesztés