„Kölcsey Ferenc” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Visszaállítottam a lap korábbi változatát 195.199.226.1 (vita) szerkesztéséről Ato 01 szerkesztésére
Címke: Visszaállítás
12akd (vitalap | szerkesztései)
44. sor:
[[1803]]-ban a költészeti osztályba jutva a latin versírásban ugyan nem jeleskedett, de buzgón olvasta [[Csokonai Vitéz Mihály]], [[Virág Benedek]], [[Kisfaludy Sándor]] munkáit, [[Kazinczy Ferenc]] [[Salomon Gessner|Gessner]]-fordításait, a latin-, és görög nyelvű szerzők műveit [[Publius Vergilius Maro|Vergilius]], [[Theokritosz (költő)|Theokritosz]] pásztori költeményeit, méghozzá eredetiben. Már ekkoriban a magányt kereste, s minden örömét elvonulva, könyveiben kereste és találta meg. 16 éves korától kezdve enciklopédiai tanulmányokat folytatott, és társaival – akik között volt a később ismertté vált [[Kállay Ferenc]] is – együtt tanult, olvasott és eszmecseréket folytatott.
 
Az idegen nyelvek közül először a [[francia nyelv|franciát]] sajátította el, kedvelte a [[17. század]]i francia mesterket. A [[német nyelv|német]] nyelv iránti érdeklődését főként [[Ewald Christian von Kleist]], [[Gessner]], [[Friedrich von Hagedorn|Hagedorn]], [[Gottfried August Bürger|Bürger]] és [[Friedrich Gottlieb Klopstock|Klopstock]] írásai keltették fel, melyeket először még csak korabeli magyar fordításból ismert; görögül olvasta ugyan [[Cebes]]t és [[Anakreón]]t, de komolyabb előmenetelt e téren nem tett, azonban Kazinczy sürgetésére egyre nagyob gondot kezdett rá fordítani, és miután [[Pindarosz]] műveihez meghozatta a [[HeyneHeine]]-féle kiadást, [[filológia]]i látóköre is tágult.
 
16 éves kora óta írogatott verseket is, de első „zsengéit” megsemmisítette. [[1805]]-ben Csokonai temetésén ismerkedett meg Kazinczyval, akinek a [[Kresznericcsel]] való vitájához fontos adatokkal szolgált. [[1808]]. [[május 19.|május 19-én]] kelt első levele Kazinczyhoz. Ennek szíves fogadtatása és a későbbi barátság rendkívül serkentően hatott rá, Kazinczy szellemi útmutatóul szolgált számára, ő pedig a nyelvújító szinte egyedüli védelmezője lett Debrecenben, és az [[Árkádia-per]]ben is mellé állt.