„Wikipédia:Kocsmafal (fordítási segítség)” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Bot: Egy szakasz archiválása (régebbi, mint 28 nap) a Wikipédia:Kocsmafal (fordítási segítség)/Archív7 lapra
26. sor:
++
--><noinclude>{{User:Cherybot/config
|counteralgo = 7old(28d)
|archive = Wikipédia:Kocsmafal (fordítási segítség)/Archív%(counter)d
|minthreadsleft = 2
|maxarchivesize = 100K
|counter = 7
|minthreadstoarchive = 1
|algo = old(28d)
}}</noinclude>{{/fejrész}}
{{bots|allow=Cherybot,JwtBot,Atobot}}
37. sor:
<!-- Az új szakaszokat a lista aljára írd! -->
<!-- ------------------------- NE ÍRJ E FÖLÉ A VONAL FÖLÉ!!! -------------------------- -->
 
== Malomipar ==
 
Nem tudom, létezik-e a wikidatán megfelelő elem, de hogy a gristmill/Getreidemühle {{Q|623605}} nem malomipart jelent, abban biztos vagyok... mi lehet a helyes megfogalmazás? Őrlőmalom - van ilyen? Illetve mihez lehetne hozzákapcsolni a magyar [[malomipar]] szócikket (bár tudom, ez már inkább wd-s kérdés, de hátha itt is lehetne ötlet hozzá... talán ez: {{Q|56881779}}?)? [[Szerkesztő:Fauvirt|Fauvirt]] <sup>[[Szerkesztővita:Fauvirt|vita]]</sup> 2021. január 17., 15:13 (CET)
 
Ajánlom figyelembe a [[Malom]] cikket, az alapján gabonaörlő malom lenne a helyes kifejezés. A getreide gabonát jelent. A malomiparra a második cikk jónak tűnik. – [[Szerkesztő:Burumbátor|<font color="#008000" >'''Burumbátor'''</font>]] <sup>[[Szerkesztővita:Burumbátor|<font color="#8B4513" >''Súgd ide!''</font>]]</sup> 2021. január 17., 16:02 (CET)
:Ah, ez nem jutott az eszembe! Köszönöm! [[Szerkesztő:Fauvirt|Fauvirt]] <sup>[[Szerkesztővita:Fauvirt|vita]]</sup> 2021. január 17., 17:17 (CET)
 
== Csehszlovák nyelv, mint anyanyelv ==