Üdvözlet! Köszöntünk a magyar Wikipédiában, Zéno!

A Wikipédia szerkesztésének fortélyaihoz az első lépések oldalon találsz bevezetőt. A szerkesztést a homokozóban gyakorolhatod. Ha bármi kérdésed lenne, akkor a kocsmafalon érdeklődhetsz. Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára és forrásaid megjelölésére!

Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a szerkesztői lapodon (például érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ezen üdvözlet is példa rá. Kérünk, hogy a vitalapokon így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~.

Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást kívánunk! --Kádár Tamás Megint vitatkozol?? 2007. augusztus 22., 10:00 (CEST)Válasz

Tibeti átírás

szerkesztés

Kedves Zénó! Nagyon megörültünk itten többen is a tibeti átírásos kezdeményednek, kérlek, nézd meg a WP:ÁTÍR lapot, és hogy nem lehetne-e a tibetiből is olyan kivonatot csinálni a WP:GÖRÖG és a WP:JAPÁN és a többiek mintájára. Mint láthatod, a wikiben amúgy is a magyaros átírás a főszabály. Üdv! – Bennó   (beszól) 2007. augusztus 26., 21:53 (CEST)Válasz

Húúú. Hát ezt mind, amit leírtál nekem, de jó volna szépen kifejteni a (még nem létező, de már rég várt) Wikipédia:Tibeti nevek átírása oldalon. A WP:HELYES az OH nyomán a magyarosítást írja elő, de az OH pont a tibetihez nem közöl semmit. Ha neked megvan a Keleti nevek magyar helyesírása c. akadémiai kalauz, azzal kéne összehangolni. A transzliteráció persze sosem teljesen fonetikus. Szerintem már ennek is nagyon örülnénk, ha megalkotod, és ráérünk akkor fájni fejünk, amikor lecsap ránk a tibeti lobbi. :) Haladjunk lépésenként... És ha még ennyi érintkező nyelvhez értesz, ellenőrizhetnéd, ami eddig megszületett a WP:ÁTÍR mellékeleteiként, fel vannak sorolva az oldalon. A dévánágári is már nagyon régen kellene. Az speciel az OH-ban is benne van. Én neked drukkolok, és már előre is nagyon hálás(ak) vogymuk! :) Hozd létre a fenti piros oldalt, és irány a tenger... – Bennó   (beszól) 2007. szeptember 6., 13:08 (CEST)Válasz