Főmenü megnyitása

Tarbay Ede

dramaturg, író, műfordító, költő

Tarbay Ede Rezső (Budapest, 1932. március 11. – Budapest, 2019. november 9.) József Attila-díjas (1993) magyar dramaturg, író, költő, műfordító (angol, német, orosz, norvég), főiskolai tanár.

Tarbay Ede
Született 1932. március 11.
Budapest
Elhunyt 2019. november 9.[1] (87 évesen)
Állampolgársága magyar
Foglalkozása
Iskolái Színház- és Filmművészeti Főiskola
Kitüntetései

Származása, családjaSzerkesztés

Édesapja Tarbay József (1881-1940), született Mezőkövesden, a Tarbay család több generációs lakhelyén, majd mozdonyvezetőként dolgozott Tövisen (Teiuș). Édesanyja Semsch Jozefa (1889-1961), született Erdélyben, Gyulafehérváron (Alba Iulia), kikeresztelkedett morvaországi zsidó származású családban. Tarbay József Trianon után Magyarországra jött, majd a vasúttól B-listázták és a kapott kegydíj mellett tovább dolgozott a Rottenbiller utcai remiz-ben. Tarbay Ede 1932. március 11-én született Budapesten Zuglóban, édesapja második házasságából, késői gyermekként. Saját beszámolója szerint nővérei Tarbay Margit Borbála és Tarbay Jolán fontos szerepet játszottak neveltetésében.[2] Középiskolai tanulmányait a Kemény Zsigmond gimnáziumban végezte. Korai "műve", egy háromfelvonásos dráma Raimondo Montecuccoli és Zrínyi Miklós képzeletbeli találkozójáról is ekkora tehető, melyet tanárának Dallos Györgynek adott be házi dolgozatként.[3]

Tarbay Ede első felesége Katona Piroska (1933-1972), jelmeztervező, akitől két lánya (Tarbay Anna Mária, Tarbay Júlia) született. Megözvegyülése után újraházasodott. Adoptálta második felesége, Szalai Anna gyermekét (Tarbay Ervin) és egy fia született tőle: Tarbay Dávid, díjazott (President's Prize for Young Writers 2005, Prime Minister's Prize 2016) izraeli-magyar író, műfordító, zeneszerző és kritikus.

Tarbay Ede vallása római katolikus.

ÉletpályájaSzerkesztés

1951–1952 között az ELTE BTK könyvtár szakán tanult. 1952–1957 között a Színház- és Filmművészeti Egyetem dramaturg szakára járt; melyre már korábban is felvették, de mivel édesanyja elrejtette a felvételi behívót, nem tudta előző évben megkezdeni tanulmányait. Dramaturg szakon osztályfőnöke Mészöly Dezső volt, diplomamunkáját Gyárfás Miklósnál írta. Osztálytársa volt Csurka István és Moldova György is. Első novellái, gyermekversei, műfordításai már főiskolai tanulmányai alatt megjelentek.[4] Ebben tekintetben fordulópontnak számít az 1954-es év, ekkor jelent meg Pásztor című verse a Csillag folyóiratban, Ebédszünet című novellája pedig a Magyar Nemzeten, s egy gyermekverse pedig a Nők Lapjában.[5] 1957–1958 között a Miskolci Nemzeti Színház dramaturgja volt. 1958–1959 között műfordítóként dolgozott. 1959–1965 között a Magyar Televízió ifjúsági osztályán dolgozott szerkesztőként. 1965–1974 között, valamint 1979–1992 között az Állami Bábszínház, 1974–1975 között pedig a Budapesti Gyermekszínház dramaturgja volt. 1975–1979 között szabadfoglalkozású író.

Tarbay Ede 60 évesen vonult nyugdíjba, de munkássága ezzel közel sem ért véget, ugyanis innentől számíthatjuk főiskolai tanári pályáját, mely 1993 és 2002 közé tehető. Ekkor óraadó tanárként gyermekirodalmat oktatott a Zsámbéki Tanítóképző Főiskolán.[6] A zsámbéki évek termése a Gyermekirodalomra vezérlő kalauz. A gyermek- és ifjúsági irodalom történetének iránytűje. Pályájának főiskolai időszakáról a következőképp nyilatkozott egy 2015-ös interjúban: "Kilenc év után hagytam ott Zsámbékot, amikor úgy éreztem, megérkezett az a generáció, amelyik már nem annyira figyel rám. Az első évtől kezdve az utolsó előttiig, azt mondhatom, úgy mentem be, hogy a nagy előadóterem zsúfolva volt hallgatókkal. Az utolsó évben a nagy előadóterem végén három-négy sorban ültek. Úgyhogy én mentem hátra hozzájuk. De ez volt az a társaság, az első időszakból, amelyik a tíz éves bankettra meghívott. És nagyon jó kérdést kaptam tőlük. Milyen érzés volt, amikor megtudtam, hogy tanítani fogok? Elmondtam, elmondom most is: tulajdonképpen nem volt büszkeség vagy balítélet bennem, hanem kaptam egy felkérést az igazgatótól, és jártam be felkészülten megtartani az óráimat. Előadásokat és szemináriumokat is."

Színházi munkáiSzerkesztés

A Színházi Adattárban regisztrált bemutatóinak száma: szerzőként: 37; íróként: 2; műfordítóként: 8

Színházi munkái - Szerzőként

  • Citromka (1963-1964)
  • Mire a nyárnak vége... (1963. április 22.)
  • Játék a színházban (Budapest, 1963. december 13.)
  • Citromka és a Sluga manók (1964)
  • Foltos és Fülenagy (1965, 1969, 1978, 1982, 1987, 1996)
  • Hagymácska (1965, 1977, 1981-1982)
  • Mese a tűzpiros virágról (1966, 1971-1972)
  • Hét szem mazsola (1966)
  • A három nővér (1969)
  • Mondják meg Zsófikának (1971)
  • Gyere velünk Betlehembe (1974)
  • Meséről mesére (1975)
  • Kunkori és a Kandúrvarázsló (1975, 1990)
  • Micimackó (1976)
  • Varjúdombi meleghozók (1980, 1984)
  • A csodaszarvas népe (1985)
  • Szabad-e bejönni ide Betlehemmel? (1988)
  • Vásárfiák (1989)
  • Petruska (1992, 1994, 2000)
  • Ludas Matyi (1992)
  • A kiskakas gyémánt félkrajcárja (2003)
  • A kíváncsi kiselefánt (2004)
  • Fülenagy, a kíváncsi kiselefánt (2007)
  • Foltos, a torkos zsiráf (2008)

Színházi munkái - Műfordítóként

  • Alaszakov, Szergej Tyimofejevics: Mese a tűzpiros virágról. (1966, 1971, 1972, 1973, 1977, 1985)
  • Bates-Rziha: Hogyan házasodott meg Petruska? (1976, 1982)
  • Rodari: Hagymácska (1982)
  • Schnitzer: A cigánybáró (1998)
  • Philpott: Kalóz-kaland (2011)
  • Flint kapitány kincse (Krakkói Groteska Színház)
  • Halasi Mária: Az utolsó padban - dalbetétei
  • Kárpáti Gyula: Twist Olivér - dalbetétei.

FilmjeiSzerkesztés

RádiójátékokSzerkesztés

  • Citromka
  • Citromka és a Slugamanók
  • Tükör által darabokban
  • A három nővér
  • Centi
  • Centi barátai

MűveiSzerkesztés

Gyermekkönyvek, meseregények, gyermekversek

  • A kisoroszlán története. In: Macskaiskolában. Mesék kisiskolásoknak. Tóth Könyvkereskedés és Kiadó Kft. Debrecen, 21-24.
  • Réges-régi vadászének. In: Tóthfalus István (szerk.): Bárányhívogató. Móra Ferenc Kiadó, Budapest 1961.
  • Séta az állatkertben. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1963. (gyermekversek)
  • Citromka és a három Slugamanó; rend. tanácsok, báb- és díszlettervek Antalffy Mária et al.; Népművelési Intézet, Bp., 1964 (Bábjátékos kiskönyvtár)
  • A mogorva egér. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1964. (gyermekversek)
  • Kunkori és a Kandúrvarázsló. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1966, kiegészített és átdolgozott kiadás 1984. (meseregény)
  • Séta az állatkertben. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1983. (meseregény)
  • Séta a bábszínházban. Syvester János Nyomda MAHIR, Budapest 1984.
  • Ősz-anyó. In: Zigányi Edit - Borbíró Zsóka - T. Aszódi Éva (szerk.): A bohóc köszöntője. Kedvenc versem, kedvenc rajzom. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1986, 15. (vers)
  • Cipósütő mondóka. In: Zigányi Edit - Borbíró Zsóka - T. Aszódi Éva (szerk.): A bohóc köszöntője. Kedvenc versem, kedvenc rajzom. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1986, 51. (vers)
  • A kéményseprő és a pásztorlány. In: Gáli József, Tarbay Ede, Hárs László: Meskete. 4 mesejáték. Színjátszók Kiskönyvtára. Népművelési Propaganda Iroda 1973, 27-33 (mesejáték)
  • Varjúdombi mesék. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1975. (verses mesék)
  • Vadgesztenyék. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1976, Fekete Sas Kiadó 2014. (elbeszélések)
  • Tarbay Ede, Marék Veronika, Urbán Gyula, Centi. 1977. (gyermekregény)
  • Milyen a világ, Iszkiri? Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1977. (képes mesekönyv)
  • Történetek hosszú és rövid mondatokban. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1979. (elbeszélések)
  • Ma szitálok, holnap sütök. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1979. (antológia)
  • Hétköznapi történet. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1979. (meseregény)
  • A kisróka. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1980. (meseregény)
  • Meleghozók. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1980. (meseregény)
  • Tarbay Ede, Marék Veronika, Urbán Gyula. Centi barátai. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1980. (gyermekregény)
  • Macskazene. In: Ágai Ágnes - Gereblyés László (szerk.) Antanténusz. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1980, 22
  • Cipósütő mondóka. In: Ágai Ágnes - Gereblyés László (szerk.) Antanténusz. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1980,35.
  • A mozgólépcső vándorai. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1984. (meseregény)
  • Barangolás a völgyben. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1986. (kisregény)
  • Álom-manó. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1987. (gyermekversek)
  • Mit beszél a vízimalom a patakkal? In: Nógrádi Csilla (szerk.), Az elvarázsolt cifra palota. Utazás időben. Tóth-M Könyvkiadó, Budapest 1995, 112.
  • A masina In: Nógrádi Csilla (szerk.), Az elvarázsolt cifra palota. Utazás időben. Tóth-M Könyvkiadó, Budapest 1995, 139.
  • Árnyék és kóc. Fekete Sas Kiadó, Budapest 1999. (gyermekversek, műfordítások)
  • Gyermek-legendárium. Egyházfórum Alapítvány, Budapest 1999. (gyermekkönyv)
  • Varjúdombi mesék. (2. bővített kiadás) Egyházfórum Alapítvány, Budapest 2001. (gyermekkönyv)
  • Tarbay Ede, Ákossy Eszter, Tág a világ - Versek, mesék 5-7 éveseknek. Nemzeti Tankönyvkiadó 2004. (versek)
  • A kíváncsi királylány. Válogatott gyermekversek és versfordítások. Holnap Kiadó, Budapest 2010. (versek)
  • Kő, kavics. Összegyűjtött gyermekversek. Fekete Sas Kiadó, Budapest 2014. (Öregbetűs könyvek)
  • Marék Veronika, Tarbay Ede, Urbán Gyula, Centi és a Csicseri bolt. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1977, 2014. (mesekönyv)
  • Régi és új mesék Varjúdombról. Harmincöt verses mese. Fekete Sas Kiadó, Budapest 2015. (Öregbetűs könyvek)
  • Háry János. Holnap Kiadó, Budapest 2015. (Operamesék sorozat)
  • Hattyúk tava. Holnap Kiadó, Budapest 2015. (Operamesék sorozat)

Versek, regények, novellák, antológiák, színdarabok

  • Koszorúkat a drágáknak. In: Gáli József - Tarbay Ede - Nyerges András: Koszorúkat a drágáknak. Négy új magyar egyfelvonásos. Népművelési Propaganda Iroda. Budapest, 3-19. (színdarab)
  • Történetek hosszú és rövid mondatokban. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1979. (novellák)
  • Hirtelen ősz. Széphalom Könyvműhely, Budapest 1991. (versek)
  • 1991 - Versek, időrendben. Széphalom Könyvműhely, Budapest 1992. (versek)
  • Parázs a füvön. Három kisregény versben és prózában. Széphalom Könyvműhely, Budapest 1992. (regény)
  • Tükrök által darabokban - Kettős hitvallás. Jel Kiadó, Budapest 1993. (kisregény és versek 1951-1992)
  • Dagadj dunna. In: T. Aszódi Éva (szerk.) Bóbita álmos. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1994, 5. (gyermekvers)
  • Pannonia Christiana - Válogatott versek 1990-1999. Fekete Sas Kiadó, Budapest 2000. (válogatott versek 1990-1999)
  • A bor dicsérete. Versek a borról. Fekete Sas Kiadó 2000. (verses antológia)
  • Vadak. Talpalávaló regény a régi idők költőitől. Ismeretlen tihanyi remete francia nyelvű kézirata nyomán. Fekete Sas Kiadó, Budapest 2003. (regény)
  • Michelangelo Buonarroti versei. Szent István Társulat, Budapest 2005.
  • A szüretelő tél. Válogatott versek. Szent István Társulat, Budapest 2006. (versek)
  • Shakespeare csábítása. Százötvennégy szonett újraköltve. Holnap Kiadó, Budapest 2014. (szonettek)
  • Éjszakai halászat. Versek a merítőhálóból, 2006-2015. Szt. István Társulat, Budapest 2017. (versek)

Oktatóanyagok (gyermekirodalom, bábjáték módszertan)

  • A bábjáték műfaji sajátosságai. In: A bábjáték I. Népművelési Intézet. Budapest 1978.
  • GONDOLAT, KÉP, JÁTÉK. Tanulmányok, esszék. Bábjátékos oktatás. Népművelési Propaganda Iroda, Budapest 1981. (esszék, tanulmányok)
  • Gondolat, kép, játék, Bábjátékos Oktatás, Múzsák. Népművelési Propaganda Iroda, Budapest 1985.
  • Gyermekirodalomra vezérlő kalauz. A gyermek- és ifjúsági irodalom történetének iránytűje. Szt. István Társulat, Budapest 1998, 1999. (A hét szabad művészet könyvtára)
  • Gondolatok a bábjátékról. Zsámbéki Katolikus Tanítóképző Főiskola, Zsámbék 1998. (Főiskolai jegyzetek)
  • Tarbay Ede - T. Aszódi Éva - Hernádiné Hámorszky Zsuzsanna: Mese és valóság. Olvasókönyv 3. osztály. Mozaik Kiadó, Szeged 1999, 2006.
  • Gondolatok a bábjátékről I. Art Limes - Báb-tár 4/2 (2007) 103-117.
  • Gondolatok a bábjátékról II. Art Limes - Báb-tár 4/4 (2007) 125-130.

Publikált versek, novellák, esszék és tanulmányok

  • Pásztor. Csillag 9 (1954 szeptember). (vers)
  • Ebédszünet. Magyar Nemzeti 1954 (novella).
  • Hirtelen ősz. Jelenkor 2/4 (1959) 27. (vers)
  • Dévényi Róbert - Tarbay Ede: Meghalt Petruska - éljen Petruska! Lapkiadó Vállalat 1974, 34.
  • Tükörnél élesebb. Vigilia XLII/12 (1977 december) 858. (novella)
  • A teremtéssel vajúdó Huszárik. Vigilia 57/2 (1982 február) 94-97. (esszé)
  • Káprázatok. Vigilia 57/2 (1982 február) 101. (vers)
  • Napfivér, holdnővér. Vigilia 47/10 (1982 október) 743-748. (esszé)
  • Könyörgés a koldusokhoz. Vigilia 47/10 (1982 október) 752. (vers)
  • Memento. Vigilia 47/11 (1982 november) 869-870. (esszé)
  • Vihar után. Holmi 2/9 (1990) 991. (vers)
  • Párhuzamos mozaikok. Liget 5/1 (1992) 66-67.
  • Már nem a vízözön. Liget 5/1 (1992) 67.
  • Betlehemes játékok. A Tanító 31/10 (1993) 28-29.
  • Nosztalgia. Central European Time 1993 szeptember/október, 25. (vers)
  • Várakozás. Central European Time 1993 szeptember/október, 25. (vers)
  • Belső katedrális. Új Ember (1998. december 13.). (vers)
  • Elmulasztott pillanat. Új Ember (1998. április 19.) (vers)
  • Via Dolorosa. Új Ember (1998. július 12.) (vers)
  • Profán sorok a Szenvedő Anyámhoz. Új Ember (1998. augusztus 30.) (vers)
  • Ikon. Új Ember (1999. január 10.) (vers)
  • A kert, a fák. Új Ember (1999. június 27.) (vers)
  • Kísértés. Új Ember (1999. augusztus 15.) (vers)
  • A minotaurusz útvesztőjében. Új Ember (2000. január 29.)
  • Pannonia Christiana. Új Ember (2000. április 8). (vers)
  • Mese? Vigilia 66/12 (2001) 935-936. (novella)
  • Tarbay Ede visszaemlékezései. Napút - Jeles Hetvenesek Évkönyve III/10 (2001 december)
  • Himnusz és könyörgés. Hitel XVII/2 (2004 február)
  • (Thorma Benedek válasza Thomas Shabbynek). Az úr 1456. Észtendejének Böjtelő hava Szent Balázs napján, Torockóban. Hitel XVII/2 (2004 február)
  • Pillérek. Részletek Thorma Benedek és Thomas Shabby latin és angol nyelvű levelezéséből, a XV. századból. Hitel XVII/2 (2004 február)
  • To Everybody (Mindenkinek). Hitel XVII/2 (2004 február)
  • Menekülés. Kortárs 2007.04.12. (vers)
  • 21 sor. Kortárs 2007.04.12. (vers)
  • Egy népmese írott változatai. Kortárs 2008.01.09. (tanulmányok)
  • Balladák térben és időben. Iskolakultúra 18/1-2 (2008) 99.
  • Tükör. Kortárs 2009.09.26. (vers)
  • Megnyugvás. Kortárs 2009.09.26. (vers)
  • Savonarola, Michelangelo. Magyar Napló 21/1 (2009) 32. (vers)
  • Fanyarkásan. Magyar Napló 21/1 (2009) 32. (vers)
  • Éjszakai vadászat. Kortárs 2010.01.26 (vers)
  • A mondhatatlan. Kortárs 2010.01.26 (vers)
  • A vadak tudják. Kortárs 2010.01.26 (vers)
  • Nyomkeresés. Hitel 23/6 (2010) 69-70. (vers)
  • Királyi többes. Hitel 23/6 (2010) 71. (vers)
  • Két freskó. Kortárs 2011.04.17 (vers)
  • Ház a hóban. Kortárs 2011.04.17 (vers)
  • A második világháborút túlélő generáció. Kortárs 2013.04.26. (vers)
  • Kettős megtöretés. Kortárs 2013.04.26. (vers)
  • Mielőtt. Vigilia 78/1 (2013) 49-50. (vers)
  • Ökörnyál. Vigilia 2013/6, 446. (vers)
  • Ismétlődés. Vigilia 2013/6, 446. (vers)
  • Istálló volt. Kortárs 2013.04.26. (vers)
  • Őzbőr-zakó. Kortárs 2014.05.06. (vers)
  • M. D. mester. Kortárs 2014.05.06. (vers)
  • Sorsfogyás. Kortárs 2014.05.06. (vers)
  • Egy szó súlya. Vigilia 81/9 (2016 szept) 676. (vers)
  • Szárnyas-oltár. Vigilia 81/9 (2016 szept) 676. (vers)
  • Borotvalélen. Kortárs 2019.02. (vers)

Szerkesztői munkái

  • Rónaszegi Miklós - Tarbay Ede (szerk.): Bábosoknak. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1976.
  • Tarbay Ede (szerk.): Bábesztétikai szöveggyűjtemény I. Népművelési Propaganda Iroda, Budapest 1978.
  • Tarbay Ede (szerk.): Bábtörténeti szöveggyűjtemény II. Népművelési Intézet, Budapest 1979.
  • Tarbay Ede (szerk.): Kezdődik az iskola. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1981.
  • Tarbay Ede - Híves László (szerk.): A bábjáték I-II. Népművelési Propaganda Iroda, Budapest 1982.
  • Tarbay Ede (szerk.): Maurice Maeterlinck, A kék madár. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1987.
  • Tarbay Ede (szerk.): Bodza-anyóka. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1987.
  • Tarbay Ede - Híves László (szerk.): Bábtörténeti kalandozások. Bábjátékos Oktatás Sorozat. Múzsák, Budapest 1990.
  • Tarbay Ede (szerk.): A bátor kiskacsák. - Bábjátékok gyerekeknek és gyerekeknek játszó felnőtteknek. Unió Kiadó, Budapest 1993.
  • Tarbay Ede (szerk.): Az anya és a szűz paradigmája. A Hét Szabad Művészet Könyvtára. Corvinus Kiadó, Budapest 2000.
  • Árva Ilona - Tarbay Ede - Boros István (szerk.): Gáli József, A hét bölcső fája. Egyházfórum Alapítvány, Budapest 2000.
  • Tarbay Ede - Szentpál Mónika (szerk.): Rákos Sándor, A bárány lázadása. Szent István Társulat, Budapest 2001.
  • Árva Ilona - Tarbay Ede - Boros István (szerk.): Kormos István, Tiszta mezőben. Egyházfórum Alapítvány, Budapest 2003.
  • Tarbay Ede: Van egy barátom, aki Mozdonyvezető. Pixi-könyvek. Malibu Print Kft., Budapest 2008.

Alkalmi költemények (publikálatlan)

  • Szép kerek szám. (2004)

MűfordításaiSzerkesztés

Tarbay Ede teljes életpályája során végzett fordítói munkát, mely angol, német, norvég és orosz műveket foglalt magába. Műfordítói ars poeticáját egy 2015-ös interjúban a következőképp summázta: "...Mint fordító, az a meggyőződésem, hogy verset fordítani nem lehet, csak átkölteni, mert valamelyik meghatározó részlet sérül. Két példa: amikor a Karácsonyi mondókát fordítottam, még nem tudtam, hogy minek mi volt a jelentése a születése, az egyházszakadás idején. Amikor megtudtam, hogy ez kulcsvers, megpróbáltam a kulcshoz igazítani a fordítást, de nem ment. Maradt az első változat. Ha viszont valami mégis úgy sikerült, mint Szabó Lőrincnek a 75. fordítása, ahhoz nem szabad hozzáérni, helyette valami mást kell találni, ami ugyanezt fejezi ki. Így lett a „testnek a kenyér”-ből „Tested testemnek égető hiány, / akár a szél megfáradt vitorlának.” Ezzel úgy hiszem, a műfordítói ars poeticámra is választ adtam."[7]

  • Anne, Bradstreet: Midőn a házunk lángban állt (1666. június 10.). In: Vadja Miklós - Kormos István (szerk.): Észak-amerikai költők antológiája. A világirodalom gyöngyszemei. Kozmosz Könyvek, Budapest 1966, 21.
  • Philip Freneau: Óda. In: Vadja Miklós - Kormos István (szerk.): Észak-amerikai költők antológiája. A világirodalom gyöngyszemei. Kozmosz Könyvek, Budapest 1966, 27.
  • Julia Ward Howe: A Köztársaság harci himnusza. In: Vadja Miklós - Kormos István (szerk.): Észak-amerikai költők antológiája. A világirodalom gyöngyszemei. Kozmosz Könyvek, Budapest 1966, 134.
  • Trumbull, Stickney: Hat óra. In: Vadja Miklós - Kormos István (szerk.): Észak-amerikai költők antológiája. A világirodalom gyöngyszemei. Kozmosz Könyvek, Budapest 1966, 181.
  • Trumbull, Stickney: Mi az idő. In: Vadja Miklós - Kormos István (szerk.): Észak-amerikai költők antológiája. A világirodalom gyöngyszemei. Kozmosz Könyvek, Budapest 1966.
  • Vachel, Lindsay: Mástól eredt az első eszme. In: Vadja Miklós - Kormos István (szerk.): Észak-amerikai költők antológiája. A világirodalom gyöngyszemei. Kozmosz Könyvek, Budapest 1966, 215.
  • Juan, Boscán, Ha az álom édes; Tiszta forrás (románc). In: András László (szerk.) Hesperidák kertje I-II. Európa Könyvkiadó, Budapest 1971, 138, 194.
  • Jozef, Pavlovič: Guszti és Julkó - a két hangyalurkó. Mladé Léta/Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1974. (meseregény)
  • Jozef, Pavlovič: Bee Bárány. 1975. (meseregény)
  • J. Telgársky: Hamm és pajtásai. 1975. (meseregény)
  • Hannes Hüttner: Megállok a magam lábán. 1976. (meseregény)
  • Tarbay Ede - M. Lázár Magda (ford.): Hans Pfeiffer - Günter Kaltofen: Üdvözlet mindenkinek, Marx. Színmű Karl és Jenny Marx és Friedrich Engels levei alapján. Népművelési Propaganda Iroda, Budapest 1977. (könyv)
  • E. T. A. Hoffmann: Diótörő. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1979.
  • E. T. A. Hoffmann: Diótörő (Részlet). (Sárközy György fordítása nyomán Tarbay Ede átdolgozása). In: Feleki Ingrid (szerk.): Ámuel-Bámuel Sámuel. Német versek és mesék gyerekeknek. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1985, 94.
  • Heinrich Hoffmann von Fallersleben: Esőben. In: Feleki Ingrid (szerk.): Ámuel-Bámuel Sámuel. Német versek és mesék gyerekeknek. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1985, 160.
  • Wilhelm Busch: A félnótás Jankó. In: Feleki Ingrid (szerk.): Ámuel-Bámuel Sámuel. Német versek és mesék gyerekeknek. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1985, 216.
  • Friedrich Wolf: Cilia, a méh, és a kicsi Ferke. In: Feleki Ingrid (szerk.): Ámuel-Bámuel Sámuel. Német versek és mesék gyerekeknek. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1985, 231.
  • Algernon Charles, Swinburne: Az áldozat. In: Algernon Charles Swinburne és Oscar Wilde versei. Európa Könyvkiadó, Budapest 1987, 115.
  • Algernon Charles, Swinburne: Egy kisgyermek sírfelirata. In: Algernon Charles Swinburne és Oscar Wilde versei. Európa Könyvkiadó, Budapest 1987, 135.
  • Linda Jennings: My Christmas Book of Stories and Carols - Kedvenc karácsonyi könyvek. Mesék és énekek. Officina Nova, Budapest 1993. (fordítók: Mezey Katalin, Oláh János, Varga Domonkos, Tarbay Ede).
  • Ha vége a vacsorának. In: T. Aszódi Éva (szerk.) Bóbita álmos. Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest 1994, 6. (angol népköltés)
  • Twelve Days of Christmas - Karácsonyi Mondóka. Holnap Kiadó, Budapest 2017. (leporelló)
  • Stephan, G. Stephanson: Őrölő. In: Kormos István - Bernáth István (szerk.): Skandináv költők antológiája. A világirodalom gyöngyszemei. Kozmosz Könyvek, Budapest 1967, 102 (vers)
  • Vinje, Aasmund Olavsson: Den dag kjem aldri - Sose kél fel a nap. In: Kormos István - Bernáth István (szerk.): Skandináv költők antológiája. A világirodalom gyöngyszemei. Kozmosz Könyvek, Budapest 1967, 213 (vers)
  • Johannes, Ewald: Románc. In: Kormos István - Bernáth István (szerk.): Skandináv költők antológiája. A világirodalom gyöngyszemei. Kozmosz Könyvek, Budapest 1967, 316. (vers)
  • Edith, Södergran: Gyermekkorom fája. In: Kormos István - Bernáth István (szerk.): Skandináv költők antológiája. A világirodalom gyöngyszemei. Kozmosz Könyvek, Budapest 1967, 508 (vers)
  • Karin Boyle: Kívánság. In: Kormos István - Bernáth István (szerk.): Skandináv költők antológiája. A világirodalom gyöngyszemei. Kozmosz Könyvek, Budapest 1967, 517. (vers)
  • Bjørnson, Bjørnstjerne, Prinsessen - A kis királylány. (vers)
  • Hagerup, Inger, Jeg er det dikt - Én megíratlan vers vagyok. (vers)

Megzenésített versekSzerkesztés

Díjai, kitüntetéseiSzerkesztés

  • Szép Magyar Könyv verseny díja (1985)
  • Andersen-diploma (1986)
  • Év Gyermekkönyve díj (1986)
  • MSZOSZ Művészeti-Kulturális-díj (1990)
  • Magyar Érdemrend tisztikeresztje (1992)
  • Magyar Köztársasági Érdemrend kiskeresztje (1993)
  • Az EURÓPA 1968 pályázat díja (1993)
  • József Attila-díj (1993)
  • Zsámbéki Kat. tanérképző Főiskola Pro Meritis Publicius emlékérme (1996)
  • Az Év Gyermekkönyve '99. Adományozta az iBbY - International Board on Books for Young People, A Gyermekkönyvek Nemzetközi Tanácsának Magyarországi Egyesülete az Árnyék és kóc, gyermekverskötetért (2000. április 22.)
  • Év Könyve díj. Adományozta a Magyar Írószövetség Arany János Alapítványa az Artisjussal egyettértésben az Árnyék és kóc, gyermekverskötetért (2000. május 3.)
  • Stephanus-díj (2001)
  • Salvatore Quasimodo költőverseny a zsűri elismerő oklevele (2006)
  • Magyar Írószövetség "Kard és kereszt" pályázat különdíja (2006)
  • Év Gyermekkönyve 2015 életmű díja (2016)
  • Budapest Főváros XVI. Kerületért díj (2017)

JegyzetekSzerkesztés

  1. Elhunyt Tarbay Ede. Hvg.hu. 2019. nov. 9.
  2. Bozók, Ferenc. „A Vigilia beszélgetése Tarbay Edével.”. Vigilia 78 (6), 447-456. o.  
  3. Mészáros, Tibor (2017). „Ede bácsi meséi”. XVI. Kerületi Újság 26 (11), 7. o.  
  4. Mészáros, Tibor (2017). „Ede bácsi meséi”. XVI. Kerületi Újság 26 (11), 7. o.  
  5. Csokonai, Attila (2015.11.19). „"Van még a fiókban kiadatlan művem." - Beszélgetés Tarbay Edével.”. Könyvhét Folyóirat.  
  6. MTI Ki kicsoda 2009. Szerk. Hermann Péter. Budapest: Magyar Távirati Iroda. 2008. ISBN 978-963-1787-283  
  7. Csokonai, Attila (2015.11.19). „"Van még a fiókban kiadatlan művem. - Beszélgetés Tarbay Edével.”. Könyvhét Folyóirat.  

ForrásokSzerkesztés