Főmenü megnyitása
Logo of Spanish language.svg
EU Spanyolország Argentína Bolívia Costa Rica Chile Dominikai Köztársaság Ecuador Egyenlítői-Guinea Salvador Guatemala Honduras Kolumbia Kuba Mexikó Nicaragua Panama Paraguay Peru Puerto Rico Uruguay Venezuela ENSZ

«La lengua es el instrumento del Imperio»

E műhely célja a Spanyolországgal, valamint a spanyol nyelvvel és kultúrával kapcsolatos cikkek megírása, bővítése és értékelése. Ha elolvastad a célkitűzéseinket és szeretnél részt venni a műhely munkájában, bátran vedd fel magad a tagok listájára!

TagokSzerkesztés

  • El Mexicano (alapító tag)
  • Bennó (pártoló tag és latinos nyelvészeti felügyeletet gyakorol  )
  • Amator linguarum (pártoló tag, rendelkezésére álló idejétől függően észrevételeket fog fűzni a nyelvről szóló szócikkek tartalmához)
  • Hirannor

FeladatokSzerkesztés

  Spanyol nevek és címek helyesírásaSzerkesztés

  • Az -ez végű családi nevek utolsó előtti szótagjának magánhangzóját (kettőshangzó esetén a nyílt magánhangzót) ékezettel kell írni: Báez, Bermúdez, Domínguez, Fernández, Giménez / Jiménez / Ximénez, Gómez, González, Gutiérrez, Hernández, Juárez, López, Martínez, Méndez, Pérez, Ramírez, Rodríguez, Sáenz, Suárez stb., egyetlen kivétel az Álvarez név, amely harmadéles. Ügyeljünk e nevek helyes toldalékolására: Hernándezszel, Lópezszel, Pérezszel stb. (és nem „Hernándezzel”, „Lópezzel”, „Pérezzel”: a spanyol z-t ’sz’-nek ejtjük!!!)
  • Az -n végű nevek utolsó szótagjának magánhangzóját (kettőshangzó esetén a nyílt magánhangzót) ékezettel kell írni: Belén, Colón, Cristián, Fernán, Garzón, Hernán, Martín, Roldán, Román stb.
  • Az ékezetet a nagybetűkre is ki kell tenni!
  • „Inez” mint spanyol keresztnév nem létezik; helyesen: Inés.
  • Néhány problémás név helyesírása: Hernán Cortés és Moctezuma (nem „Fernando Cortez” és nem „Montezuma”); Benito Juárez; Plácido Domingo.
  • A spanyol nyelvű műcímekben – az angollal ellentétben – mindig csak az első szót írjuk nagy kezdőbetűvel, kivétel természetesen a címben szereplő egyéb tulajdonnevek.

Ha olyan lapot találsz, amelyen a spanyol címek/nevek vélhetően hibás helyesírással szerepelnek, kérjük, helyezd el az elejére a {{korr-sp}} sablont! A szerkesztőknek így könnyebb lesz megtalálni és kijavítani ezeket a szócikkeket!

Megírandó szócikkekSzerkesztés

Itt tüntesd fel azokat, a műhely témakörébe tartozó hiányzó szócikkeket, amelyeket fontosnak tartasz megírni.

Aran-völgyKasztíliai népzeneLas Palmas de Gran CanariaOviedoPamplonaSantanderSeguidillasToledoVitoria

Kiemelt szócikkekSzerkesztés

  „F–h” hangváltozás a spanyol nyelvben   El sexto sentido   Lunada   Spanyol nyelv   Spanyol alaktan   Spanyol hangtan   Spanyol helyesírás   Spanyol igeragozás   A spanyol nyelv története   Spanyol szókincs   Thalía (énekesnő)   Újlatin nyelvek

MűhelysablonSzerkesztés

Kérjük, hogy a {{WPES}} sablont helyezd el az alábbi módon azon szócikkek vitalapjára, amelyek megítélésed szerint a műhely témájához tartoznak:

{{WPES|besorolás= |fontosság= |szerkesztő= |dátum= }}

Cikkek besorolásaSzerkesztés

Minőség szerint

1 = születő
2 = vázlatos
3 = bővítendő
4 = jól használható
5 = teljes
6 = színvonalas
7 = kiemelt szócikk

Fontosság szerint

1 = kevéssé fontos
2 = közepesen fontos
3 = nagyon fontos
4 = nélkülözhetetlen

Szócikkek minőség szerintSzerkesztés

Lásd mégSzerkesztés