Wikipédia:Szavazás/Javaslatok/Bákó vagy Bacău megye
- Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!
A javaslat szavazásra bocsátva itt – Samat üzenetrögzítő 2008. február 10., 11:53 (CET)
Bacău megye vagy Bákó megye
szerkesztésVolt pár hónapja egy sokakat megmozgató szavazás, ahol arról szavaztunk, hogy milyen formában használjuk a romániai megyék nevét a szócikkek címeként. A javaslat szerint háromféle lehetőség volt.
- Az Európa regionális földrajza c. egyetemi tankönyv 2007. évi új, kétkötetes kiadása szerint a Kárpátokon túl elhelyezkedő romániai megyék nevét írjuk a román alakban, a magyar névről (ha létezik ilyen) legyen átirányítás. Erdély, Partium és a Bánság megyéi szerepeljenek a magyar nevükön, a románról legyen átirányítás.
- Maradjon úgy, ahogy most van. Ez a kiírás pillanatában itt található, sokak által sok okból bírált magyar(ított) nevek listájára vonatkozott.
- Minden megye a magyar nevét használja. Ez a változat további értelmezési kérdéseket vetett fel, mivel nem volt közmegegyezés arról, mely megyéknek van általánosan elfogadható magyar neve, és melyik az.
A nagy többség az első változatra szavazott, és így egy nagy lépést tettünk előre, számos kevéssé alátámaszható formát megszüntettünk (Kalarász, Dorzs, Gorzs, stb.). De többen megjegyezték, hogy vannak olyan Kárpáton túli megyék (pl.: Bákó, Szucsáva, Bodza, Konstanca, stb.), amelyek esetén a magyar megnevezés használatát meg kellene fontolni.
Ezen a problémán szeretnék segíteni, miután a téma vitalapján nem sikerült érdemi vitát indítani (vagy keveseket érintett meg a kérdés, vagy kevesen figyelik azt az oldalt). Itt és most azt javaslom, hogy kezdjük el finomítani a jelenlegi rendszert és első lépésben szavazzunk arról, hogy Bacău megye esetén használjuk-e a Bákó megye formát! A viták során (szavazás során, vitalapon) számos érv merült fel, néhányat ide gyűjtök:
- Hosszú ideje élnek azon a területen magyarok (csángók), jelenleg is Bákó megyeként nevezik a megyét (pl.: 1, 2, 3).
- Találatok a Google-on: "Bákó megye": 10900 db, "Bacau megye": 413 db.
- Magyar Nemzeti Szövegtárban futtatott keresés: "Bacau megye": 1 db, "Bacău megye": 2 db, "Bákó megye": 30 db.
A múltkori szavazáson elfogadott változat melletti főbb érvek az alábbiak voltak:
- Probáld Ferenc szakértői álláspontja.
- A Kárpátokon belüli terület (névtörténeti szempontból) nem is olyan rég még a magyar álamhoz tartozott, és ott hivatalos magyar nevek léteznek. Ezzel szemben a Kárpátokon kívüli területeken ilyen nevek nincsenek.
- A megyék meglehetősen új (névtörténeti szempontból) közigazgatási egységek a Kárpátokon túl, a középkori eredetű magyar településnevekhez képest mindenképpen. Ezért a középkori magyar településnevek alkalmazása rájuk anakronizmus volna.
Szavazás javasolt szövege
szerkesztésSzavazzunk, hogy a jelenleg a Wikipédián a szócikk címeként használt Bacău megye forma helyett használjuk-e a Bákó megye formát!
Megjegyzések
szerkesztésA megfelelő számú támogató szavazatok ismeretében a szavazás megindítható. A Wikipédia:Kocsmafal (hírek) oldalon legyen rá egy figyelemfelhívó szakasz. Samat üzenetrögzítő 2008. február 9., 12:31 (CET)
A kiírást támogató szavazatok
szerkesztés- támogatom – Beyond silence 2008. február 4., 09:44 (CET)
- támogatom - legyen Bákó, hamár így találnak a legtöbben rá. Szajci reci 2008. február 4., 09:48 (CET)
- támogatom - P/c vita 2008. február 4., 21:23 (CET)
- támogatom - – Auguste 2008. február 6., 11:07 (CET)
- támogatom - Bákó neve szerintem elterjedt magyarul, nyugodtan használható. – Beroesz 2008. február 6., 11:10 (CET)
- támogatom – Tomeczek Słucham! 2008. február 6., 12:20 (CET)
- támogatom - A csángókért! – Croom vita 2008. február 9., 11:54 (CET)
A kiírást ellenző szavazatok
szerkesztés- A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!