Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2010-09-20

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy hol lehet Honvéd Folyami Flottillás matróz ruhát és felvarrót kapni árkalkulációval?
--84.3.220.145 (vita) 2010. szeptember 20., 01:10 (CEST)[válasz]

Kérdezze meg a Flotilla fórumán. - Orion 8 vita 2010. szeptember 20., 03:48 (CEST)[válasz]

Kortárs festő felvétele a wikipédiába szerkesztés

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
hogyan lehet szerepeltetni egy kortárs festőről információkat a wikipediában

Róla lenne szó: http://sites.google.com/site/mesteristvan45/

--84.3.249.55 (vita) 2010. szeptember 20., 01:18 (CEST)[válasz]

Előre is köszönöm a segítséget.

Általában véve az a szabály, hogy az életrajzi adatok, azok a kiállítások, amelyeken részt vett, a katalogizált, eladott, kiállított műveinek jegyzéke, a díjainak megnevezése származhat akár a festőtől, akár az őt ismerőktől, de legyenek pontosak, és csak annyi adatot tartalmazzanak, amennyi egy enciklopédiába illik. A festő munkáinak értékelése, általában a művészként történő bemutatása viszont nem lehet alapvetően saját írás, sem a festőé, sem az ismerősé. Ide olyan ismertetések kerülhetnek be, amelyek nyomtatásban, interneten, tévében-rádióban megjelent cikkek, kritikák lényegének összefoglalásával készülnek. Tehát olyasmi, amely azt tükrözi, hogy más, szakmai vagy egyéb oldalról valamennyire hitelesnek és felkészültnek tekinthető személyek milyen véleményeket, kritikákat tettek róla közzé. Természetesen egy blogban elmondott dicsérő szavak nem tartoznak ebbe a kategóriába, és megkérdőjelezhető annak a személynek az enciklopédia szempontjából nevezetes volta is, akiről csak a városa helyi lapjában írtak egy hasábnyit. Ha ennél több anyag áll rendelkezésre, az már elég lehet, azokból legfeljebb röviden szabad idézni, de a cikkek tartalma egységes szócikké gyúrható, sőt, gyúrandó. A végén meg kell adni a felhasznált cikkek, egyebek felsorolását, egy "Források" fejezetben, ahogy az a többi cikknél is általában ott áll. Még valami: kerülni kell a látszatát az önreklámnak, mert annak úgyis törlés lesz a vége.

Teljes életmű-képanyag feltöltése nem illendő, de akármilyen kép is kerül be a Wikipedia Commons médiatárába, ahhoz az ott megadott módon a szerző engedélye szükséges, méghozzá a feltöltött kép további szabad felhasználását engedélyezve, bárkinek, bárhol, bárhogyan. Vízjelezett vagy más módon "értéktelenné" tett képet nem szabad feltölteni, de egy kisebb méretben feltett kép vagy egy részlet nyilván nem veszélyezteti az eredeti mű értékesíthetőségét.

Egyébként a képek, amelyeket láttam, egész jók. - Orion 8 vita 2010. szeptember 20., 03:48 (CEST)[válasz]

szerintem fantasztikusan jók; nem tudom, felkerül-e a művész a wikipédiára, de köszönöm, hogy láthattam a képeit. Alensha 2010. szeptember 21., 01:23 (CEST)[válasz]

A biztosítások kialakulása szerkesztés

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
A biztositások története, kialakulása érdekelne.

Köszönöm Bea

--89.135.16.205 (vita) 2010. szeptember 20., 07:34 (CEST)[válasz]

Ezeken az oldalakon tájékozódhatsz, szerintem pontosan megadják a kérdésedre a választ: a biztosítások kialakulása, a magyar biztosítás története, a magyar biztosítás története2, és A magyar társadalombiztosítás története. – QWERT vita 2010. szeptember 20., 15:57 (CEST)[válasz]

Mit jelent a kacsa szó? szerkesztés

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
--188.142.152.167 (vita) 2010. szeptember 20., 13:23 (CEST)[válasz]


Olvasd el a Kacsa szócikket illetve a Bulvársajtó szócikk így ír a kacsáról: "Az utcán és kávéházakban olvasható, gyorsan avuló sajtótermékeknél szinte követelmény volt a közérthetőség, a gyors tájékoztatás és a végletes egyszerűsítés. A napi pletykákat azonnal továbbítani kellett; az elsőség a pletykák és értesülések terjesztésében pedig közvetlen, gyors anyagi hasznot hozott. Az olvasóközönség megszerzésében fontos szerepet játszott a „hírlapi kacsa”, vagyis az álhírek terjesztése is. A húszas-harmincas években még léteztek a bulvár világára szakosodott olyan „tényfeltáró”, „oknyomozó” újságírók, akik nem titkoltan abból éltek, hogy bizonyos társaságbeli információkat nem (!) hoztak nyilvánosságra, s amiért az úgynevezett célszemélytől kértek – és nem ritkán kaptak is – anyagi ellenszolgáltatást." – Dencey vita 2010. szeptember 20., 13:33 (CEST)[válasz]

A Bulvár szócikknél nem látom az 'álhír' jelentésű kacsa magyarázatát, pedig kedves kis történet. Olvastam már olyan találgatást, hogy nem egyenes, hanem "kacsázó" járású, meg hogy csak üres "hápogás", de a valóság érdekesebb. Hajdan, amikor a külvilágról még az utazók elmondásából gyűjtötték össze az információkat az akkori enciklopédisták, a szerzetesek, hallottak mindenféle csodás meséket mindenféle lényekről és mesebeli helyekről, mert a hajósok, utazók már akkor is nagyon szerettek túlozni. Ám mivel a szerzetesek csak ellenőrzött forrásból származó híreket kívántak hivatalosítani, a bizonytalan hírek leírása alá odaírták, hogy "non testatum", ami latinul azt jelenti, hogy nem ellenőrzött. (Itt ma az helyettesíti, hogy[forrás?]) Ebből a kifejezésből persze egyszer már NT rövidítés lett. Ezt a rövidítést így is, úgy is lehet olvasni, de a németbe az "ente" olvasat juthatott el. Ám mivel az ente szó németül a közönséges baromfi kacsát jelenti, magyarul már kacsaként rögzült a kifejezés, feltehetőleg az újságírók vagy a köznép között felbukkanva. - Orion 8 vita 2010. szeptember 20., 20:16 (CEST)[válasz]

A csutora jelentése szerkesztés

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Fájl:Svejk illusztráció.jpg
Švejk a katona, szájában csutora
Azt szeretném megtudni, hogy mit jelent vagy mi a csutora ?
--91.147.241.146 (vita) 2010. szeptember 20., 16:11 (CEST)[válasz]

válasz:

Felhasználva a a National Geographic cikkét, két jelentése van:
1. A pipaszár szopóka nevű része.
2. A kulacs másik neve. Kulacsként általában az Alföldön hívták, csutoraként meg inkább a Dunántúlon...
Javaslom, hogy böngészd a Google Web(csutora) találati lista elemeit is, több érdekes olvasnivalót találsz köztük!
  vitorlavita 2010. szeptember 20., 16:31 (CEST)[válasz]

A fehér szerecsen meséje szerkesztés

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Sütő András fordításában megtalálható a Fehér szerecsen meséje( Eredeti író Ion Creangă).
Interneten meg lehet kapni az egész mesét? Egy címet kaphatok, hogy hol olvashatnám el?
– Aláíratlan hozzászólás, szerzője Mandera (vitalap | szerkesztései) 2010. szeptember 20., 20:06

válasz:

Képregényformában itt olvashatod: Fehér Szerecsen - Első rész
A képregény négy részből áll, a többi rész linkjét megtalálod a web-oldal bal oldalán.
Még keresem, hogy van-e szöveges változat...
  vitorlavita 2010. szeptember 20., 20:23 (CEST)[válasz]
A Harap-Alb mesét keresed? Itt megtalálhatod a teljes mesét. Annak idején megboldogult 10.-es koromban kötelező olvasmány volt, én is itt olvastam el. – Szabi237 vita 2010. szeptember 20., 20:27 (CEST)[válasz]
Jaj, csak elfelejtettem azt az apróságot, hogy románul van a szöveg... – Szabi237 vita 2010. szeptember 20., 20:31 (CEST)[válasz]
Úgy látszik, magyarul nem digitalizálta senki... A Google Web(fehér szerecsen Ion Creangă Sütő András) találati lista csak könyvkiadásokat említ... -   vitorlavita 2010. szeptember 20., 20:44 (CEST)[válasz]

szág végű egyszerű magyar főnevek szerkesztés

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
hogy az ország és az országon ki vül vanak e szágra végződő magyar szavk 1 szóból
--81.182.100.115 (vita) 2010. szeptember 20., 22:28 (CEST)[válasz]

Ország, jószág, harmadik nincs. Egy fórumon valaki emlegette a jószágból a "szág"-ot önmagát, de ez eredetileg "-ság" volt, az Etimológiai szótár szerint, tehát nincs ilyen önálló szavunk. Más valaki egy oszág nevű indián törzset emleget, feltehetően az ozark név nyomán, de őszintén szólva ez egy hülyeség. - Orion 8 vita 2010. szeptember 20., 23:11 (CEST)[válasz]

  (Szerkesztési ütközés után)

Ha jól értem a kérdést, hogy csak magyar szó lehet, és nem lehet összetett szó, akkor valószínűleg csak két ilyen szó van:
- jószág: háziállatok általános neve - főként szarvasmarha, ló estén használják a lábasjószág kifejezést. Ismert még az aprójószág is, szárnyasokra, esetleg nyulakra is értik. Eredeti jelentése 'vagyon, javak’, ebből fejlődött ki ‘földbirtok’ és ‘állatállomány’ értelme.
- ország: ez az állam térbeliségét szimbolizáló földrajzi-politikai fogalom - további jelentései e szónak még: az állam területe, valamint az ország lakossága is.
Ez már bizonyára érvénytelen, de van még két helységnév, amelynek magyar változata -szág végű:
- Pusztaszuszág, Susag <román>: község Romániában, a Körösök vidékén, Nagyszalonta közelében
- Krassóviszák, Visag <román>, Viszág: község Romániában, a Pogányos folyótól északra.
(A fenti négy meghatározás: a Magyar nagylexikon szócikkeinek kivonatai.)
  vitorlavita 2010. szeptember 20., 23:29 (CEST)[válasz]

Állítólag a szág indiai spenótot jelent. [1][2]CsGábormegbeszélés 2010. szeptember 21., 17:04 (CEST)[válasz]

Egy magyarázat szerint jó szavunk származékai jószág, jószágos és jóság közül régebben csak a jószág volt 'jóság, erény' és 'vagyon' jelentéssel használatban, a jóság szó, mely csak később keletkezett, idővel elvont jelentéssel vált általánossá, a régi szó pedig a konkrétot tartotta meg. – Dencey vita 2010. szeptember 22., 15:19 (CEST)[válasz]

Dean Semler szerkesztés

  Ez a kérdés még nyitott. Ha tudod a választ és a forrást is meg tudod adni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [szerkesztés] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
--89.132.117.17 (vita) 2010. szeptember 20., 23:27 (CEST)[válasz]
Egyébként ajánlom a Google Web(Dean Semler) találati lista elemeinek böngészését! Bizonyára megtalálod a téged érdeklő linket! -   vitorlavita 2010. szeptember 20., 23:37 (CEST)[válasz]