Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2019-01-09

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy mi a neve és hogyan írjuk?

Adalék1 Páskomligeti parkerdő

Adalék2 Páskom-ligeti erdő

Köszönettel. - - Globetrotter19 vita 2019. január 9., 08:50 (CET)[válasz]

válasz
Egy kicsit böngésztem az internetet, mivel a Magyar Értelmező Kéziszótár nem mond szinte semmit - azt írja: páskom/páskum = legelő.
A 'páskom' régi szó, talán a népnyelvből. Az biztos, hogy latin eredetű: a 'pascua' a latin-magyar szótár szerint 'legelő'-t jelent. Bizonyára régi birtoklevelek szava. Ezt alátámasztja ez a web-oldal is: 'közös tulajdonban levő földterület', illetve ez is: 'Van, ahol az egykori legelőből lett szántóföldet értik alatta'.
Vagyis a 'páskom' önálló szó, főnév. Több község nevezi így bizonyos területét.
A páskomon lehet liget is. A páskomot lehet írni kis kezdőbetűvel is, naggyal is, attól függően, hogy a helyiek hogyan emlegetik. A rajta lévő ligetet, a nevét - lehet írni egybe is, külön is (persze, kötőjelezve), kisbetűvel kezdve, de naggyal is - megint attól függően, hogy a helyiek hogyan gondolnak rá.
Az tény, hogy a közelben van különírt ('Páskom park'), kötőjeles ('Páskom-liget') és égybeírt ('Páskomliget utca') nevű közterület.
Ha ezt a ligetet kategorizálják - 'erdő', 'parkerdő' -, és előtte a helyet jelölő szó(összetétel) melléknévi alakot ölt, akkor... az a véleményem, hogy a helyes elnevezése írásban: 'Páskomligeti erdő', 'Páskomligeti parkerdő'.
  vitorlavita 2019. január 9., 17:13 (CET)[válasz]
Köszönöm. Akkor, 'Páskomligeti erdő' néven fogok a commonson kategóriát létrehozni. - - Globetrotter19 vita 2019. január 10., 00:03 (CET)[válasz]
válasz 2
Kedves Globetrotter19, miután ez a sokadik hasonló kérdésed, javaslom ne csak általában keress a címszóra, de válaszd ki azokat az oldalakat, melyeket a hivatalos állami vagy önkormányzati szervek, esetleg profi újságírók szerkesztenek. Az ottani írásmód az irányadó, és természetesen számtalan elírást is lehet találni az összetett helységneveknél.

Szóval néhány helyes írásmód:

  1. A Pilisi Parkerdő Zrt. hírlevele - március 6. szerint újpalotai páskomligeti parkerdő
  2. kormany.hu: Már vannak látogatható területek a Pilisi Parkerdő jégkárral sújtott erdeiben Páskomliget-erdő

Rodrigó 2019. január 10., 00:09 (CET)[válasz]

Kedves Rodrigó, köszönöm a válaszodat. Ami a kommentet illeti: igyekszem előtte keresni a weben, de azt kell hogy mondjam még sok kérdésem lesz. Elnézést ha ez zavar. Úgy tünt Vitorla szerint nem volt ostobaság a kérdés. - - Globetrotter19 vita 2019. január 12., 10:56 (CET)[válasz]
Szekszárd mellett is van Alsó- és Felső-páskum.– Holdkóros vita 2019. január 13., 05:09 (CET)[válasz]