Gadget Boy & Heather
A Gadget Boy and Heather (magyarul "Gógyi fiú és Heather", vagy "Bigyó fiú és Heather") amerikai-francia televíziós rajzfilmsorozat. A sorozat 1995-ben indult el Amerikában csatornafüggetlen animációs rajzfilmként. Később a History sugározta a sorozat második évadát. Amerikán kívül Franciaországban M6, Angliában a BBC One a CBBC nevű blokkjában, és az ottani Cartoon Network, meg további más országokban is sugározták.
Gógyi fiú (Gadget Boy) | |
Műfaj | akció, kaland, vígjáték, fantasy, sci-fi, történelmi |
Főcímzene | Mike Piccirillo |
Ország | Amerikai Egyesült Államok Franciaország |
Nyelv | angol francia |
Évadok | 2 |
Epizódok | 52 |
Gyártás | |
Részenkénti játékidő | 22 perc |
Gyártó | DIC Entertainment |
Forgalmazó | WildBrain |
Sugárzás | |
Eredeti adó | Syndication (csatornafüggetlen) (1. évad), History (2. évad) M6 BBC One (CBBC) / Cartoon Network |
Eredeti sugárzás | 1995. szeptember 9. – 1998. február 28. |
Első magyar adó | Cartoon Network |
Státusz | befejezett |
Korhatár | |
Kronológia | |
Kapcsolódó műsor | Gógyi felügyelő Bigyó felügyelő |
További információk | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A főcímdalt írta és előadta Mike Piccirillo.
A sorozat a Gógyi felügyelő egyik átdolgozása.
A sorozatot Magyarországon a Cartoon Network sugározta magyar szinkron nélkül.
Történet
szerkesztésFelszerelve fantasztikusnál fantasztikusabb kellékekkel, megoldja a legkülönösebb rejtélyeket. Segítségére a csodás titkosügynök, Heather és a hűséges robotkutya, G-9 siet. Bigyó fiú és Heather (port.hu)
Szereplők
szerkesztés- Gadget Boy (Gógyi fiú, vagy Bigyó fiú) – A történet főszereplője, aki gyerekkorú bionikus nyomozóként dolgozik az Interpolnál New York City-ben.
- Heather ügynök – Szintén az Interpolnál dolgozik, és Gógyi fiú segédje.
- G-9 – Gógyi fiú szintén bionikus kutyája.
- Spydra – Egy pókszerű maszkos női szörny, akinek fő célja, hogy legyőzze Gógyi fiút és sikeresen kövessen el mindenféle bűntényt.
- Boris – Spydra beszélő háziállat keselyűje, aki orosz akcentussal beszél.
- Mulch és Hummus – Spydra csatlósai, akik ikertestvérek.
- Myron Dabble – Egy amerikai tudós, aki Svájcból svájci, és az Interpolnak dolgozik. Szerelmes Heather ügynökbe.
- Drake Stromboli főnök – Az Interpol vezetője, aki olasz.
Szereplők eredetije
szerkesztésMivel ez a sorozat a Gógyi felügyelő átdolgozása, ezért észrevehetően vannak hasonlóságok a szereplők között.
Eredeti szereplő | Új szereplő | Eltérés a két szereplő között |
---|---|---|
Gógyi felügyelő | Gógyi fiú | Gógyi fiú gyerekkorú, és tökéletes felnőtt nyomozó. |
Penny | Heather ügynök | Heather felnőtt, és Gógyi fiú munkatársa. |
Agytröszt | G9 | G9 egy bionikus kutya. |
Dr. Fondor | Spydra | Spydra egy női mutáns pókszerű szörny, aki Fondor-ral ellentétben megjelenik az egész teste látható. |
Vadmacska | Boris | Boris keselyű, aki beszél. |
M.A.D. ügynökök | Mulch és Hummus | Az ellenség (Spydra) egyetlen ügynökei. |
Von Slickstein professzor | Myron Dabble | Dabble-t többször is lehet látni a sorozatban. |
Quimby rendőrfőnök | Drake Stromboli főnök | Stromboli az Interpol főnöke, és Gógyi fiúnak az küldetés tartalmát egy hosszú papír által adja át ami a nyakkendőjéből jön ki. |
Gadget Boy's Adventures in History
szerkesztésA Gadget Boy második évada, amit 1997 és 1998 között sugároztak. Itt Gógyi fiúnak meg kell mentenie a történelmet Spydra-tól, aki át akarja írni saját önmaga tetszésére. Az évadot a History Channel sugározta.
Epizódlista
szerkesztésFelül az eredeti cím, alul pedig szabad magyar fordításban megadott cím olvasható zárójelben.
1. évad (Gógyi fiú)
szerkesztés# | Epizód címe (magyarul) |
Bemutató |
---|---|---|
1. | Raiders of the Lost Mummies (Az elveszett múmiák fosztogatói) |
1995. szeptember 9. |
2. | From Russia with Gadget Boy (Gógyi Fiúval Oroszországból) |
1995. szeptember 16. |
3. | Don't Burst my Bubble (Ne robbantsd fel a buborékomat) |
1995. szeptember 23. |
4. | Gadget Boy in Toyland (Gógyi fiú Játékországban) |
1995. szeptember 30. |
5. | Gadget Boy and the Wee Folk (Gógyi fiú és a Wee Folk) |
1995. október 7. |
6. | You Oughta Be in Paintings (Neked kellenek a festmények) |
1995. október 14. |
7. | All That Gadgets Is Not Glitter (Nem minden bigyó ami fénylik) |
1995. október 21. |
8. | Gadget Boy and the Great Race (Gógyi fiú és a nagy verseny) |
1995. október 28. |
9. | Gadget Boy and the Ship of Fools (Gógyi fiú és a Bolondok Hajója) |
1995. november 4. |
10. | Gadget Boy and the Uncommon Cold (Gógyi fiú és a ritka nátha) |
1995. november 11. |
11. | Double Double Toil and Dabble (Nagyon dupla-dupla és Dabble) |
1995. november 18. |
12. | Gadget Boy Squadron (Gógyi fiú Repülőszázada) |
1995. november 25. |
13. | My Gadget Guard (Az én bigyóőrségem) |
1995. december 2. |
14. | Treasure of the Sierra Gadget (A Siera Gadget kincse) |
1995. december 9. |
15. | Gadget Boy and the Dumpling Gang (Gadget Boy és a Bumpling banda) |
1995. december 16. |
16. | The Day the Gadget Boy Stood Still (A nap amikor megállt Gógyi fiú) |
1995. december 23. |
17. | Monumental Mayhem (Nagyszabású testi sértés) |
1995. december 30. |
18. | Jurassic Spydra | 1996. január 6. |
19. | Gadget Boy's Tiniest Adventure (Gógyi fiú legkisebb kalandja) |
1996. január 13. |
20. | Power of Babble (Babble ereje) |
1996. január 20. |
21. | Pirate of the Airwaves (A léghullámok kalóza) |
1996. január 27. |
22. | Jaws and Teeth Too (Az állkapocs és a fog) |
1996. február 3. |
23. | Eight Hands are Quicker Than Gadget Boy (Nyolc kézzel gyorsabb mint Gógyi fiú) |
1996. február 10. |
24. | Boris for President (Borist elnöknek) |
1996. február 17. |
25. | All Webbed Up, Nowhere to Go (Minden hálóval fel a semmibe) |
1996. február 27. |
26. | Vulture of the Bride (A keselyű esküvője) |
1996. március 2. |
2. évad (Gógyi fiú megmenti a történelmet)
szerkesztésAz évad epizódjain belül a történetek nagy része részenként más-más időpontokban játszódik.
# | Epizód címe (magyarul) |
Időpont és hely | Bemutató |
---|---|---|---|
1. | The Vulture Has Landed (A keselyű landulása) |
A Cape Canaveral-i bázis, Florida USA-Hold, 1969 |
1997. szeptember 6. |
2. | The Long and Winding Wall (A hosszú, kanyargós fal) |
Kína – I. e. 221 | 1997. szeptember 13. |
3. | For Whom the Torch Rolls (Kinek a fáklya tekercsei) |
Görögország – I. e. 400 | 1997. szeptember 20. |
4. | Madame Spydra Fly (Madame Spydra repül) |
Japán – 1853 | 1997. szeptember 27. |
5. | An Ice Age Runs Through It (Egy jég korszak válik ketté) |
Kr. e. 70 millió | 1997. október 4. |
6. | The Three Gadgeteers (A három bigyókrata) |
Párizs, Franciaország – 1617 | 1997. október 11. |
7. | Hot Time in Old Caves (Meleg idő régi barlangban) |
Kr. e. 750 ezer | 1997. október 18. |
8. | Bionic Blunder from Down Under (Bionikus baklövés mélyéből) |
Ausztrália – 1915 | 1997. október 25. |
9. | Some Assembly Required (Néhány kívánt gyülekezés) |
Detroit, Michigan, USA – 1909 | 1997. november 1. |
10. | Gadget-Stein | Genf – 1816 | 1997. november 8. |
11. | Ice Station Vulture (Keselyű jégállomás) |
Északi-sark – 1909 | 1997. november 15. |
12. | Coming In on a Web and Prayer (Érkezés a hálóra és imádság) |
Kitty Hawk, Észak-Karolina, USA – 1903 | 1997. november 22. |
13. | All's Fair at the World Fair (Minden tisztességes világkiállítás) |
Queens, New York, USA – 1939 | 1997. november 29. |
14. | A Whale of a Sail of a Tail (Egy bálna, egy vitorlájának, egy farka) |
Fönícia, I. e. 1300 | 1997. december 6. |
15. | An Extinct Possibility (Egy kihalt lehetőség) |
1955 | 1997. december 13. |
16. | A Knight to Remember (Egy lovag emléke) |
Anglia, 1216 | 1997. december 20. |
17. | No Laughing Matter (Nem nevetséges anyag) |
Hollywood, Kalifornia, USA – 1920 | 1997. december 27. |
18. | It's Not Easy Staying Green (Ez nem könnyű zöld tartozás) |
Brazília, 1970 | 1998. január 3. |
19. | Just Fakir-Ing It (Csak az a fakírság) |
India – 1928 | 1998. január 10. |
20. | Go West Young Vulture (Irány a nyugat fiatal keselyűje) |
Kalifornia, USA – 1850 | 1998. január 17. |
21. | These Are a Few of My Favourite Flying Things (Íme néhány kedvenc repülő dolgom) |
Firenze, Olaszország – 1470 | 1998. január 24. |
22. | Valley of the Vulture (Keselyűk völgye) |
Egyiptom – 1922 | 1998. január 31. |
23. | The Time Land Forgot (Időország felejtése) |
Mexikó – 700 | 1998. február 7. |
24. | Three Brainiacs in a Fountain (Három agyasok egy szökőkútban) |
Párizs, Franciaország – 1902, 1864, és 1932 | 1998. február 14. |
25. | A Gadget Boy Christmas All Around the World (Gógyi fiú karácsonya a világ körül) |
Törökország – 325, Olaszország – I. e. 500 Németország – 1517 |
1998. február 21. |
26. | Back to the Vulture (Vissza a keselyűbe) |
1957 | 1998. február 28. |
Otthoni kiadás
szerkesztésA második évadot 2012. február 21-én adta ki a Mill Creek Entertainment az 1-es régióban három lemezen. Ugyanezen a napon kiadták az első évad 10 legjobb részét.
Az első évad iTunes Store-on érhető el.
Források
szerkesztés- Gadget Boy & Heather a PORT.hu-n (magyarul)
- Gadget Boy & Heather az Internet Movie Database oldalon (angolul)
Fordítás
szerkesztés- Ez a szócikk részben vagy egészben a Gadget Boy című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.