Peter Bilý

szlovák író, költő, műfordító és publicist

Peter Bilý (Kassa, 1978 –) szlovák író, költő, műfordító és publicista.

Peter Bilý
Született1978 (46 éves)[1]
Kassa
Állampolgárságaszlovák
Foglalkozásaíró
költő
műfordító
publicista
SablonWikidataSegítség
 Peter Bilý

1998-ban Rómában kezdett el filozófiát tanulmányozni, és az augustinus vallás közösségének tagjaként ideiglenes vallási fogadalmat tett. 2000-ben megszakította a tanulmányait, és elhagyta a vallási közösséget. Majdnem húsz évet élt külföldön, több mint 10 évig élt Spanyolországban, hosszú ideig Madridban dolgozott, 2013-tól pedig Máltán, jelenleg Pozsonyban lakik.

Szülőföldjén a könyvei számos nemzeti díjat nyertek, az olvasók által széles körben kedveltek. A munkái nem voltak viták és negatív reakciók nélkül az ország konzervatív köreitől, különösen a katolikus egyház részéről.

Művei szerkesztés

Négy regény és négy verseskötet szerzője. Munkáit több nyelvre lefordították.

Regények szerkesztés

  • Démon svätosti (2004) A szentség démonja
  • Vzbura anjelov (2005) Az angyalok lázadása
  • Don Giovanni (2007) Don Giovanni
  • Inzerát na život, ktorý som nechcel žiť (2012) Egy olyan élet bejelentése, amelyet nem akartam élni

Verseskötetek szerkesztés

  • Spomalené prítmie (2001) A lassú homály
  • V zajatí obrazu (2002) A kép fogságában
  • Insomnia (2003)[2] Álmatlanság
  • Posledná siesta milencov (2006) A szerelmesek utolsó napja
  • Nočné mesto (2009) Az éjszakai város

Antológia szerkesztés

  • Päť x päť. Antológia súčasnej slovenskej poézie (2012)[3] Öt x öt. A kortárs szlovák költészet antológiája

Magyarul szerkesztés

  • Szexodus (Démon svätosti); ford. Juhász Dósa János; Nap, Dunaszerdahely, 2005[4] ISBN 8089032745

Műfordítóként szerkesztés

Magazinokban fordításokat publikált francia (Guillaume Apollinaire, Arthur Rimbaud), olasz (Pier Paolo Pasolini, Cesare Pavese, Giuseppe Ungaretti, Edoardo Sanguineti), spanyol nyelven (Federico García Lorca), de fordította a mexikói Octavio Paz, az amerikai Charles Bukowski és Raymond Carver műveit is.

Díjai, elismerései szerkesztés

  • Rudolf Sloboda Rubato-díj költői debütáló műért, 2001 (A lassú homály)
  • Ivan Krasek-díj, 2001 (A lassú homály)
  • Bžochová Pearl-díj 2. helyezettje, 2001 (Apollinaire-fordításért)
  • Szlovák írók díja, 2004 (A szentség démonja)
  • Knižná revue magazin díja: A 2007. év könyve (Don Giovanni)

Jegyzetek szerkesztés

  1. BNE authority file. (Hozzáférés: 2020. július 9.)
  2. A társszerző: Martin Vlado.
  3. 24 alkotóval együtt. Társszerző volt többek között: Nóra Ružičková, Marcela Veselková, Lucia Eggenhofferová
  4. A kötet adatlapja Moly.hu

Fordítás szerkesztés

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Peter Bilý című szlovák Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Források szerkesztés

További információk szerkesztés