Szerkesztő:Cserlajos/munka/leírás
Használati útmutató
szerkesztésEz az infobox számos választható lehetőség használatát teszi lehetővé. A legfontosabb paraméterek:
{{Írásrendszer | nev = (Kötelező) | tipus = (Kötelező, lásd a lehetőségeket lentebb) | tipusleiras = (Választható, a tipus további finomítására) | ido = (Kötelező, a történelmi időszak) | nyelvek = (Kötelező) | cs1 = (Választható, a felmenő[k] megjelölése) | cs2 = | cs3 = | cs4 = (a cs15-ig felsorolhatók a felmenők, a cs1 a legrégebbi, cs15 a legközvetlenebb) | keszito = (Választható, mesterséges írások szerzőjének megadásához) | testver = (Választható, a szorosabban rokon, azonos nemzedékbe tartozó írásrendszerek felsorolása) |leszarmazott = (Választható, a belőle lerszármazott írásrendszerek) | kep = (Választható, mintakép, a "KÉP:" előtag NÉLKÜL) | kepmeret = (Választható) | unicode = (Választható, az esetleges Unicode tartomány) | iso15924 = (ISO 15924 kód, ha van) }}
Lehetőségek a "tipus" paraméterre
szerkesztésA doboz színezése a megadott típushoz fog igazodni.
Mássalhangzóírás |
Ábécé |
Abugida |
Szótagírás |
Kézi |
Piktografikus |
Ideografikus |
Logografikus |
Megfejtetlen |
Egyéb (talán alapmértezett) |
A khoiszán nyelcsalád Dél- és Kelet-Afrika benszülötteinek nyelveit foglalja magába; Dél-Afrikában a khoik és busmanok (szánok), keleten pedig a hadzabék és sandawék nyelve tartozik ide. A nyelvek a kiejtésük során használt számos csettintéstől váltak híressé. A család egyik tagját, a n!xaut a nagyközönség a nagy sikert aratott Az istenek a fejükre estek című vígjátékon keresztül ismerte meg.
Rokonság és elterjedés
szerkesztésA nyelvcsalád ágainak rokonsága tulajdonképpen meglehetősen bizonytalan (legalábbis biztosan rendkívülien távoli), és főleg kényelmi okokból használják a khoiszán kifejezést – az össszehasonlító nyelvészet nem tud a rokonságot alátámasztó bizonyítékokkal szolgálni. A fogalom fő pillére csupán a hangzásbeli hasonlóságokon alapul, meglehetősen spekulatív módon.
A bantu terjeszkedés előtt feltehetően ezek, vagy hozzájuk hasonló nyelvek lehettek elterjedtek egész Dél- és Kelet-Afrikában. Mára csupán a Kalahári-sivatag zordabb vidékein lelhetők fel, főleg Namíbiában, Botswanában és Tanzániában. Szinte kivétel nélkül mindegyikük veszélyeztetett, illetve egyesek már ki is haltak. Az egyetlen elterjedt koiszán nyelv a Namíbiában beszélt nama, mitegy negyedmillió anyanyelvi beszélővel.
Általános jellemzésük
szerkesztésA khoiszán nyelvek leginkább a bennük használt csettintések hatására lettek közismertté. Ezeket az érdekes fonémákat meglepő jelekkel (például ! vagy ǂ) jelölik a lejegyzés során. A juǁʼhoan nyelv 30 ilyen hanggal rendelkezik, nem számolva a körülbelül 60 másik fonémáját, amelyeket még négy eltérő hangsúlyozás is változatossá tesz.
A nyelvtan szempontjából a déli khoiszán nyelvek lényegükben izolálók, tehát a szórend sokkal inkább kifejezi a nyelvtani információkat, mint a ragozás, a Tanzániában használt nyelvek ellenben rengeteg toldalékkal rendelkeznek.
A cipő a lábviseletek egyik fajtája, alapvető feladata az emberi láb védelme a külvilág hatásaival szemben. A cipőknek meglehetősen sok eltérő változata alakult ki a rendeltetésük és a viselő társadalmi szerepének függvényében. Hasonlóan összetett képet mutatnak az efféle lábbelik megjelenésük alapján: sarkuk lehet alacsony vagy magas – az utóbbit a nyugati társadalmak a nőies öltözködés egyik jelképének tartják –, készülhetnek bőrből vagy vászonból is, valamint az edzőcipők talpa lehet műanyag.
Fő részei
szerkesztés- Járótalp – a cipő alját képező felület. Anyaga legtöbbször bőr, műbőr vagy műanyag.
- Felsőrész – a lábbeli talphoz illeszkedő külső része, feladata a cipő lábon tartása. Általában bőr, műbőr vagy ritkábban vászon alkotja. Többféle szerkezetű is lehet: állhat egyetlen darabból, vagy készülhet több kisebb, akár különböző anyagú és színű összevarrt részből. A cipő díszítéseinek gyakori helye.
- Fedőtalp – a cipő belső aljzata, közvetlenül a láb alatt helyezkedik el. A legtöbb cipő esetében eltávolítható és kicserélhető. Sokszor előfordul, hogy a lábbelihez mellékelt fedőtalpbélést az egyén különleges igényeinek vagy szükségleteinek megfelelő darabbal helyettesítik (például ortopédiai okokból, vagy a kellemetlen szagok megfékezésére.)
- Bélés – a lábbeli belsejét alkotó felsőrészbélés.
- Sarok – a cipő hátsó alsó részét képező erősítés, gyakorlatilag a láb sarkára ható nagyobb nyomások kiállására készül. Lehet magas, hogy a lábbeli viselője magasabbnak tűnjön, illetve sima.
Fajtái
szerkesztés- alkalmi cipő
- férficipők
- női cipők
- facipő (klumpa)
- mokasszin
- szandál
- csizma
- edzőcipők (utcai viseletre, vagy valamely adott sportághoz), néhány változatuk:
- futócipő (futás)
- golfcipő (golf)
- mászócipő (hegymászás)
- korcsolya (többféle is létezik)
- sícipő (síelés)
- kerékpáros cipő (kerékpározás)
- gördeszkás cipő (gördeszkázáshoz, de tizenévesek gyakran viselik divatból)
- tánccipő
- munkacipők (egy adott szakma kellékei, például a rendőrség egyenruhájának részei, vagy az ipari munkások jellegzetes lábviselete)
- hócipő (a vastag havon való járáshoz)
- bakancs
Zazaki Zazaki, Dimili, Kirmanjki, Dimli, Dimilki, So-Bê, Zonê Ma | |
Beszélik | Törökország, Németország, Grúzia, Kazahsztán |
Beszélők száma | 1,5-2,5 millió fő |
Nyelvcsalád | indo-európai indoiráni iráni nyugati északnyugati zaza-gorani |
Nyelvkódok | |
ISO 639-2 | zza |
A zazaki nyelvet a zazák beszélik Kelet-Anatóliában. Au Ethnologue szerint a zazaki az iráni nyelvek északnyugati ágába tartozik.[1]. A nyelv számos nyelvtani és szókincsbeli tulajdonságát tekintve a gilakival és a kaszpi nyelvekkel rokon vonásokat mutat. A nyelvet beszélők száma 1,5 és 2,5 millió fő közé tehető szintén az Ethnologue becslése alapján.
Franz Babinger (1891. január 15 - 1967. június 23) bajor történész, az Oszmán Birodalom neves kutatója. Nagy ismeretségre a máig mérvadó, II. Mehmed szultánról szóló biográfiájával tett szert, amely eredetileg a Mehmed der Eroberer und seine Zeit címen jelent meg.
Élete
szerkesztésBabinger a bajorországi Weidenben született 1891. január 15-én, és már középfokú tanulmányai befejezése előtt megmutatkozott nyelvészi tehetsége. Egyetemi évei elkezdését megelőzően magas szinten megtanult perzsául és héberül.
Babinger doktorátusát a Müncheni Egyetemen szerezte meg nem sokkal az I. világháború kirobbanása előtt, majd csatlakozott a Német Hadsereghez. Nyelvtudása miatt a Közép-Keleten teljesített szolgálatot, megmentve őt a véresebb harcokban való részvételtől, amely korosztálya számos reményteli fiataljának életét szabta rövidre. A háború után Berlinben folytatta az egyetemet, ahol 1921-ben az akkori Friedrich-Wilhelms Universität professzorává emelkedett. Közzétette Geschichtsschreiber der Osmanen und ihre Werke című tanulmányát, amelyben az oszmánokra vonatkozó történettudományi kiadványokat rendszerezte. A nácik 1933-as hatalomra jutásával le kényszerült mondani pozíciójáról. Nicolae Iorga, az elismert román honatya és tudós, a Török Birodalom történetének fontos kutatója Bukarestbe hívta, ahol 1943-ig folytathatta munkáját.
A II. világháború lezárása után, 1948-at követően tanárként dolgozott a Müncheni Egyetemen 1958-as nyugdíjazásáig. 1957-ben a romániai zsidók elleni német atrocitások mellett tanúskodott. Haláláig folytatta a munkáját, és adott ki publikációkat. 1967. június 23-án szerencsétlen baleset folytán vízbe fulladt Albániában.