Vadállatok a fedélzeten

A Vadállatok a fedélzeten (oroszul: Полосатый рейс)[1] Vlagyimir Fetyin 1961-ben bemutatott vígjátéka Viktor Konyeckij és Alekszej Kapler forgatókönyve alapján.

Vadállatok a fedélzeten
(Полосатый рейс)
1961-es szovjet film

Váratlan látogató a fürdőszobában. Jevgenyij Leonov és Misa, a tigris.
Váratlan látogató a fürdőszobában. Jevgenyij Leonov és Misa, a tigris.
Rendező Vlagyimir Fetyin
Műfaj vígjáték
Forgatókönyvíró Viktor Konyeckij és Alekszej Kapler
Főszerepben Jevgenyij Leonov
Zene Venyiamin Baszner
Operatőr Dmitrij Meszhijev
Gyártás
Gyártó Lenfilm
Ország Szovjetunió
Nyelv orosz,
magyar szinkron
Játékidő 84 perc
Képarány 1,37:1
Forgalmazás
Forgalmazó Magyarország Mokép
BemutatóSzovjetunió 1961. május 5.
Magyarország 1961. november 2.
Díj(ak) Kalkuttai Nemzetközi Filmfesztivál, „Silver Award” (1973)
További információk

Gyerekfilmként nevezték be a Kalkuttai Nemzetközi Filmfesztiválra, ahol díjat is nyert, azonban inkább családi vígjáték, mint kifejezetten gyerekeknek szóló film.

Egy ennyire mulatságos történetnél talán szokatlan fordulat, hogy „megtörtént eseményeken alapul”. Pedig Viktor Konyeckij forgatókönyv író elmondása szerint fiatalabb korában tanúja volt egy esetnek, amikor hajóval a Murmanszki Cirkusz megbízásából három jegesmedvét szállítottak a Vrangel-szigetről. Útközben az egyik mackó kiszökött a ketrecéből, és a fedélzeten sétálgatott az emberek legnagyobb rémületére. Végül tűzoltófecskendők erős vízsugarával sikerült a medvét visszaterelgetni a kuckójába. Innen az ötlet, és még a tűzoltófecskendő is kapott némi szerepet a történetben.

Margarita Nazarova a film jelenetében

A filmet eredetileg is a kapitány unokahúgát, Mariannát alakító Margarita Nazarova, világhírű cirkuszművész, idomár köré akarták felépíteni.

A történetSzerkesztés

  Alább a cselekmény részletei következnek!

Gleb Sulejkin szakácsként dolgozik az indiai szovjet kereskedelmi kirendeltségen, de nagyon megviseli a forró klíma és a gyomra is a rendetlenkedik a helyi viszonyok miatt, így elhatározza, hogy a lehető legrövidebb időn belül hazaköltözik. Egy munkaközvetítővé átlényegült állatkereskedő az azonnaliságot szó szerint véve tüstént be is ajánlja Sulejkint egy teherszállító hajóra oroszlánszelídítőként és tigrisidomárként, ugyanis a hajó két oroszlánt és tíz tigrist szállítana minden hozzáértő kíséret nélkül a Szovjetunióba.

Sulejkin jó szándékú, becsületes ember, és nem akar lódítással időt nyerni, de a kereskedő rábeszélésére végül mégis beadja a derekát. Végül is csak etetnie kell az állatokat, az meg nem lehet akkora ördöngösség. Pláne egy talpraesett szakács számára. Úgyhogy beleegyezik, hogy idomárnak adja ki magát. A kapitány már a legelején kissé gyanakodni kezd Sulejkin sajátos etetési stílusa láttán. A legénység pedig akkor, amikor ismeretterjesztő előadásra kérik fel, és ő a tigris anatómiáját taglalva a tigrisek sonkájáról, csülkéről, diójáról és egyebéről kezd halandzsázni kínjában.

De az intő jelekről eltereli a figyelmet az állatkereskedő ráadásajándéknak szánt ifjú csimpánzának garázdálkodása, akinek csínytevéseit az első tiszt és a kapitány az ügyetlenke mindeneslány, Marianna gyerekes bosszújának vél. S amikért a lányt szobafogságra is ítélik.

Ám a csibész majom – igaz, némi félreértés folytán – sorra kinyitogatja a tigrisek és oroszlánok ketrecét. S ezzel végképp elszabadul a pokol a békés teherhajón.

  Itt a vége a cselekmény részletezésének!

SzereplőkSzerkesztés

DíjSzerkesztés

  • 1973 – A gyerekfilmek Kalkuttai Nemzetközi Filmfesztiválján a film elnyerte a „Silver Award”-ot.

FordításSzerkesztés

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a(z) Полосатый рейс című orosz Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

További információkSzerkesztés

MegjegyzésekSzerkesztés

  1. Szó szerint: Csíkos járat.