Vita:Csernobil

Legutóbb hozzászólt Adam bozso 3 évvel ezelőtt a(z) Név témában

Az Érdekességek menüben a bibliai idézet oda nem illik. Ez nem egy teológiai témájú lap. Vélhetően valamelyik Hit Gyülekezetes írhatta oda, ők ugyanis szó szerint értelmezik a Bibliát, ami abszolút eszetlenség. A Jelenések könyve egy kiáltvány a Római Birodalom ellen és nem pedig a csernobili kataszrtrófa megjövendölése. Szorgalmazom az Érdekességek pont eltörlését.

Bye, Omsk.

Csernobil = fekete üröm Vt6605 vita 2007. december 28., 22:22 (CET)Válasz

Ehh.. mintha a falnak beszéltem volna. (Omsk)

Tessék kijavítani. Bár szerintem a nyugati világ misztikájában ez a jelenés meglehetősen összeforrt Csernobillal. (Gondoltam, hogy a zsidótemető elpusztításának történetét beleveszem a szócikkbe, de az már tényleg túlzás lett volna... :-) Cs szabo vita 2008. január 13., 11:51 (CET)Válasz

pedig ez érdekesen hangzik... mi lett a temetővel? – Alensha üzi m 2008. január 13., 15:54 (CET)Válasz

Irányítószám szerkesztés

Az ukrán Wiki 07270-et említ, és erre Чернобыль-lal együtt 140 találatot ad a google, a jelenleg szereplő számra (255620) csak 22-t. Melyik a valós? Talán volt egy átszervezés vagy ilyesmi? Djurika vita 2008. szeptember 21., 09:31 (CEST)Válasz

Az orosz Wiki említi, de igaza van. A 255620 a régi (szovjet) irszám volt, amit egy régi erőműves anyagról gyűjtöttem le. Persze én is hülye vagyok, mert tudhattam volna hogy az ukrán irányítószámok ötjegyűek. Javítom. Cs szabo vita 2008. szeptember 22., 23:26 (CEST)Válasz

A pripjatyi irsz-ről nem tudsz valamit? Djurika vita 2008. szeptember 23., 21:56 (CEST)Válasz

Emlékezzünk! szerkesztés

Mivel a wikipédia.hu emlékezete sem terjed ki mindenre, ezért leírom, amit tudok. Személyes ismerőseim voltak, akikről szól az írás. Tudtommal a föld kereksége fogott össze, hogy segítsenek Csernobil után az utómunkálatok elvégzésében. Ebbe beletartozott a folyamatosan haldokló erőműben dolgozók (vagy ettől függetlenül áldozatokká vált emberek) ellátása, a katasztrófa elhárítás érdekében dolgozók folyamatos ellátása, a munkálatokba történő bekapcsolódás szakmai végzettséggel összhangban (mérnök, gépkezelő, sofőr, orvos, kétkezi munkások stb.). Magyarországon minden napilapban benne volt a toborzó hirdetés, amelyben benne foglaltatott, hogy mindenki saját felelősségére, kártérítési igény nélkül mehet ki. Elsősorban olyan életerős emberekre számítottak, akiknek nincs családja, netán krónikus betegsége miatt életkilátásai rosszak (de még munkabíró), már pontosan nem emlékszem a szövegre. Ismerőseim elmondásából tudom, hogy a határt csak nyílt parancssal lehetett átlépni, sokan mentek ki a honvédek és a munkásőrök közül is (többen dolgoztak pontos beosztás szerint, rövid határidővel a zónahatáron belül is). Ehhez óriási áldozatkészség kellett. Talán már egy sem él közülük. Röviden ennyi. Furcsállom, hogy még mindig nincs az utólagos magyar és nem magyar áldozatok emlékére egy emléktábla vagy emlékhely valamelyik nagyobb temetőben pl. Budapesten; amennyiben mégis van, ez nincs bent a köztudatban. Margit  beszélgetés 2013. április 27., 10:06 (CEST)Válasz

Név szerkesztés

Mivel a településnek nincsen magyar neve, ezért a helyi elnevezést kéne használnunk, ami ma az ukrán Csornobil, és nem az orosz Csernobil forma, ezért javaslom a lap átnevezését. Adam bozso vita 2021. január 30., 16:56 (CET)Válasz

"Csernobil" a meghonosodott magyar név, Mo-on mindenki így ismeri. Helyi névváltozás esetén akkor kellene / lehetne átnevezni, ha egy ismeretlen település lenne. misibacsi*üzenet 2021. január 30., 19:12 (CET)Válasz
Ez olyan, hogy tavaly februárban az LMP új nevet kapott, de mégis mindenki még most is azt hiszi, hogy "Lehet Más a Politika" a neve, és LMP-nek mondja röviden, miközben nem úgy hívják, hanem "Magyarország Zöld Pártjának", itt ugyanez a helyzet, bár mindenki Csernobilnak mondja, hivatalosan attól még Csornobilnak kellene hívni. Mivel nem exonimáról van szó, ezért a helyi alak a hivatalos forma, akkor is, ha nem azt használjuk. Adam bozso vita 2021. január 30., 19:22 (CET)Válasz
Visszatérés a(z) „Csernobil” laphoz.