Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2010-05-17

Németország szövetségesei a II. világháborúban szerkesztés

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy mely országok voltak szövetségesek a világháború idején Németországgal?
--79.172.218.133 (vita) 2010. május 17., 12:42 (CEST)[válasz]

Ajánlom a második világháború című cikkünket. Egyébiránt elsődlegesen Németország és Olaszország szövetségi rendszere, amelyhez később Japán is csatlakozott. Még később Magyarország, Szlovákia, Bulgária és Románia is szövetséges lett, majd a széteső Jugoszlávia egyik utódja, Horvátország. L András pankuš→ 2010. május 17., 13:14 (CEST)[válasz]

Ja... és Törökországot meg kihagytam. L András pankuš→ 2010. május 17., 18:38 (CEST)[válasz]

+ Finnország Pilgab   üzenet   2010. május 17., 19:26 (CEST)[válasz]

Törökország semleges volt a vh. végéig. Bővebben lásd a tengelyhatalmak szócikkünket. Szövetségesei voltak még (lásd a térképeket): Líbia, Olasz-Kelet-Afrika (en:Italian East Africa, de csak 1941-ig) és Sziám/Thaiföld. --Gyantusz vita 2010. május 17., 21:07 (CEST)[válasz]

Munkanélküli segély szerkesztés

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy hány munkahely visszautasitása után kapom még mindig a munkanélküli segélyt?
--92.85.25.184 (vita) 2010. május 17., 14:56 (CEST)[válasz]

Az a személy, aki: – álláskereső, és – az álláskeresővé válását megelőző négy éven belül legalább 365 nap munkaviszonnyal rendelkezik, és – rokkantsági, baleseti rokkantsági nyugdíjra nem jogosult, továbbá táppénzben nem részesül, és – munkát akar vállalni, de önálló álláskeresése nem vezetett eredményre, és számára az illetékes munkaügyi központ kirendeltsége sem tud megfelelő munkahelyet felajánlani. (Forrás)
Ebből kifolyólag én arra következtetek, hogy nincs ilyesfajta kvóta. - Prücsök   Panaszkönyv 2010. május 17., 16:12 (CEST)[válasz]

  Ez a kérdés még nyitott. Ha tudod a választ és a forrást is meg tudod adni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [szerkesztés] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy a tejszínnek és a tejfőlnek miért magas a zsírtartalma?
– Aláíratlan hozzászólás, szerzője 78.131.20.12 (vitalap | szerkesztései) 2010. május 17., 17:48

válasz:

„A tejföl tejből, tejszín vagy vaj hozzáadásával, homogénezéssel és tejsavbaktérium-színtenyészettel végzett alvasztással készül, hagyományosan természetes úton megsavanyodott tejről (aludttej) szedik le annak föleként.” - írja szócikkünk. Az utolsó szó: föl. Az aludttej föle: a tejzsír. Ezért magas a tejföl zsírtartalma.
Pontosabb választ kapsz, ha a Pallas Nagylekonjának szócikkét idézzük ide:
Tejszín
vagy tejföl. Ha a frissen fejt tejet csendesen állni hagyják, akkor a zsír, mely könnyebb mint a többi tejalkatrész, a felszínen gyűlik össze, s innét leszedhető; ezt mondják tejszínnek. Nagyobb tejgazdaságok azonban most már gépek segélyével állítják elő a tejszínt (tejfölöző gépek). Összetétele csak annyiban különbözik a friss tejtől, hogy több zsírt és kevesebb savót tartalmaz, de a többi tejalkatrész egyenlő mennyiségben foglaltatik mindkettőben. Zsírtartalma 15-40% között változik, de több is lehet. Tejszínnek az édeset nevezik, tejfölnek pedig közönségesen az aludttejről szedett savanyút. Van kávé- s hab-tejszín. Mindkettő emberi táplálékul és konyhai célokra, de különösen vajkészítésre szolgál.
  vitorlavita 2010. május 17., 18:21 (CEST)[válasz]

Gorogyecsnói (gorodecnai) csata szerkesztés

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Ki mit tud erről (részletes információra lenne szükségem): Napóleon oroszok elleni háborújának egyik csatája, ahol osztrák és magyar katonák csaptak össze a ruszkikkal, mert Napóleon besorozta a Habsburg birodalmat is a nagy hadjáratba. 81.182.238.83 (vita) 2010. május 17., 18:11 (CEST)[válasz]

visszakérdezés:

Ilyen - a címben szereplő - szóösszetételt nem ismer a magyar internet (a Google nem ad találatot).
ru:Городец szócikk szerint van Городец = Gorogyec nevű kisváros Oroszországban a Volga partján, Nyizsnyij Novgorod közelében. A városról szóló szócikkben szó sem esik a napóleoni háborúról.
городецна szóra sem ad ki a Google semmiféle találatot.
Mi a kérdésben szereplő „gorodecnai” jelző, mire utal? Helységre, hegyre, folyóra..., mire?
  vitorlavita 2010. május 17., 18:54 (CEST)[válasz]

Fogalmam sincs, én is csak a Magyarország hadtörténete könyvben láttam először, s most megnéztem mégegyszer, a név stimmel. Aligha azonos ez a Volga parti Gorodencával, mert az osztrákok csak Volhíniában nyomultak előre. Alighanem sok hasonló helység lehet a keleti szlávoknál ami Gorodenca nevet visel, mert Rátótból sem egy darab van nálunk az országban. 81.182.238.83 (vita) 2010. május 17., 19:08 (CEST)[válasz]

Jelenleg a wikin ezek az oroszországi napóleoni csaták vannak:


Ha ezek közt nincs, akkor tartok tőle, hogy ezt a csatát nem tartják számon Napóleon csatái között. Az I. Ferenc által küldött segédcsapatok ütközetei külön műfajt alkotnak. Egyébként szerintem benne van: Gorodecsnoi csata néven, ami Gorogyecsnói csatára irányít át. Más kérdés, hogy a cikk elég karcsú, ezért nem biztos, hogy segít. L András pankuš→ 2010. május 17., 19:16 (CEST)[válasz]

Hát alighanem ez lesz az, mert Schwarzenberg herceg vezette az osztrákokat, de úgy látszik szászok és franciák is harcoltak mellettük. Javaslom javítsátok ki, s tegyétek be abba a keretbe, vagy nem tudom hogyan nevezzem Ausztriát és Szászországot, valamint tegyetek említést arról, hogy magyar katonák is nagy számmal küzdöttek ebben az összecsapásban. 81.182.238.83 (vita) 2010. május 17., 19:58 (CEST)[válasz]

Mi csak olyan tényeket írunk be szócikkeinkbe, amelyre külső komoly forrással hivatkozhatunk - csak így lehet a Wikipédia, a szabad enciklopédia, autentikus, komolyan vehető forrás. Így, ha beírnád forrásod szerzőjét-címét, kiadóját, kiadási helyét és évét, azt is, hogy a szöveg mely oldalon fordul elő, és - ha megvan - ISBN-azonosítóját, azt nagyon megköszönnénk! De azt sem bánnánk, ha te magad bővítenéd az általad ajánlott módon a szócikket! -   vitorlavita 2010. május 17., 20:29 (CEST)[válasz]

Hát megadom a paramétereket: Magyarország hadtörténete [I] a Honfoglalástól a kiegyezésig, a Zrínyi Katonai Kiadótól, 1984-ben adta ki, a főszerkesztő: Liptai Ervin, az első kötetet Borus József szerkesztette. Az említett csata a 439. oldalon van említve, ahol megemlítik, hogy az osztrákok és az oroszok között még hatvan kisebb, jelentéktelen összecsapás volt. Ha lehet inkább ti tegyétek be, én nem vagyok annyira szakavatott az ilyesmiben. 81.182.238.83 (vita) 2010. május 17., 20:35 (CEST)[válasz]

Hatvan? Na ennek utána kell járni, mert az nem kevés szám. ;) Jópofák, később 1815-ben szövetkeztek a Szent Szövetségben... Egyébként a helység, Городечно helyes átírása tényleg Gorogyecsno, furcsa, hogy ezt 1984-ben ne tudták volna. Kösz, hogy felhívtad a figyelmünket, a közeljövőben utánajárunk a dolognak. --Gyantusz vita 2010. május 17., 20:48 (CEST)[válasz]


Hát ezek kicsi összecsapások, az angol wikin több csatáról szóló írásban láttam, pl. az amerikai-spanyol háborúnál, hogy pár száz fős hadtestek csatároznak, nincs sok írva róluk a cikkben, nem valószínű, hogy nagy horderejű harcok lettek volna az amerikaiak és spanyolok között ezek, mint mondjuk a manilai ütközet ahol az egész spanyol flottát elsüllyesztették. 81.182.238.83 (vita) 2010. május 17., 20:55 (CEST)[válasz]

Aztán a Rákóczi-szabadságharc során is több különféle kisebb ütközetet vívtak, amikről én csak tévé műsorokból, turisztikai prospektusokból, meg helytörténeti publikációkból tudok, az egyetemes könyvek nem foglalkoznak velük, mert semmi jelentősségük volt. Doncseczvita 2010. május 17., 20:58 (CEST)[válasz]

Kőhajítás szerkesztés

  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy mit jelent a kőhajításnyira szó ?
--84.2.82.176 (vita) 2010. május 17., 18:41 (CEST)[válasz]

Pontosan azt, amit a név sugall: akkora távolságot, ami egy átlagos ember egy kaviccsal hajít. Persze nem pontos mérték (mint az egy napi járóföld sem az), hanem körülbelül 20-50 méteres távolságok esetén szokták használni. Analógiája a nyíllövésnyi táv (100-300 méter), a köpésnyi (1-2 méter). L András pankuš→ 2010. május 17., 18:47 (CEST)[válasz]

Már volt a kifejezésről szó korábban, utoljára ezen a lapon. A köpésnyi jelentésével, bár nem tartozik közvetlenül a kérdéshez, vitatkozom. Ez az én megfigyelésem szerint csak egy bizalmas szóhasználatbeli kifejezés egy kis távolságra, de nem egy-két méternyire, hanem inkább 1-2 percnyi gyaloglással elérhető helyre, például: "A Sanya kecója csak egy köpésnyire van a dizsitől." Éppilyen valótlan, túlzó értelmezés más efféle mértékegységekkel is előfordul. - Orion 8 vita 2010. május 17., 23:51 (CEST)[válasz]

Így van. Ez már a túlzó értelmezése. Ahogy a kőhajításnyira lévő cél is lehet 2 km-re. Már ha autóval vagy.  L András pankuš→ 2010. május 17., 23:54 (CEST)[válasz]

Rezsderovka szerkesztés

  Ez a kérdés még nyitott. Ha tudod a választ és a forrást is meg tudod adni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [szerkesztés] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Mit takar a rezsderovka szó?
--Alhambra vita 2010. május 17., 20:15 (CEST)[válasz]
További információt szeretnénk a kérdezőtől. Beírhatod, ha a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra kattintasz.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Segíthetnél nekünk azzal, hogy megmondanád, milyen szövegkörnyezetben fordul elő ez a szó... Így, első pillanatban szláv szónak látszik... de csak annyit lehet megtalálni, hogy a реже <orosz> = ritkább (ez a jelentése), a folytatás már nem megy... Lehet, hogy rossz irányban keresünk? -   vitorlavita 2010. május 17., 21:37 (CEST)[válasz]

Valamilyen pénzt jelent. Lehet, hogy torzított alak ez, mert a jövőben játszódik a regény és vannak benne más torzított szavak is.

"-Nincs rezsderovka - jelentettem be kellemes mosollyal - Ti most leszálltok, a busz megy tovább."

Jeffrey Stone - Menekülés Nyú Drcenből