Szerkesztővita:CsGábor/2008. 10.

Aktív megbeszélések

Városi típus

Kedves Gábor! Kösz a gyors választ a kocsmafalon. Közben rátaláltam, hogy az interneten egy helyen városi rangban van Bátyú, de ugyanott úgy is szerepel, mint nagyközség. Nyivánvaló, hogy ez egy átmeneti kategória a város és falu között. Azért én hajlanék efelé, mert aki kiváncsi a hasonlókra, a katagória listáján megtalálja. Ausztriában 72 város van, ezen kívül szintén van ilyen átmenet, pl Felsőőr/Obenwart. Mi a véleményed ilyen esetekben egy újabb hozzáadott kategóriáról? – Crosstor vita 2008. október 1., 11:21 (CEST)[]

Egyért

Az is jó, csak egységes legyen. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2008. október 3., 19
39 (CEST)

kelet, nyugat, stb.

Szia Gábor!

Jelenleg az az oka az egyértelműsítésnek a Nyugat oldalnál, hogy csomó szócikk hivatkozik a Nyugat folyóiratra, meg csomó a nyugat égtájra. Ha az egyértelműsítő lapra hivatkozik egy lap, akkor lehet tudni, hogy korrigálni kell a hivatkozást, vagy az égtájra, vagy a folyóiratra. De ha a főjelentésnek hagyjuk a nyugat égtájat, akkor nehéz lesz később kibogozni, ha valaki - nem tudván hogy több szócikk jöhet számításba - belinkeli a nyugatot a nyugat (folyóirat) helyett. Mindjárt nézem a keletet is. SyP 2008. október 4., 14:03 (CEST)[]

Autóbusz infobox

Üdv!

Meg tudnád nézni az {{Autóbusz infobox}}(?) sablont? Sok helyen nincsen meg minden adat, ezért itt is azt kellene csinálni, mint a {{viszonylat infobox}}(?)nál, tehát elrejtetté kellene tenni az adatokat és a képet, illetve jó volna, ha a fejléc színe változtatható lenne. (Én most sajnos nem érek rá ezeket megcsinálni.)

Köszi szépen! – Hunyadym Vita 2008. október 4., 16:29 (CEST)[]

Meg fogom nézni. Egyébként egy hónappal ezelőtt a {{viszonylat infobox}}(?) sablont éppen az {{autóbusz infobox}}(?) felhasználásával kezdtem el készíteni. :-)CsGábormegbeszélés 2008. október 4., 17:00 (CEST)[]

Köszi szépen, hogy megcsináltad, nagyon jó lett! – Hunyadym Vita 2008. október 8., 20:19 (CEST)[]

kategória-átirányítás

Ennek kapcsán kérném és javasolnám, hogy máskor előbb írd vagy írasd át a kategóriákat, és utána tedd be a {{katredir}} sablont, mert kavarodáshoz vezet, ha nem létező kategóriára irányítunk át. Előre is köszönöm! Ádám 2008. október 5., 01:23 (CEST)[]

Cikkértékelő bot

Üdv! Mivel már 99%-ig kész van a cikkértékelő program, ezért szólok előre, hogy ne utólag kelljen kapkodni :) Az alábbiakat kellene tenned:

  1. Regisztrálj be a wikire egy új felhasználói fiókot, bot végződéssel, lehet CsGáborBot, vagy akár valami vicces is, majd add meg nekem a nevet.
  2. Kérj botflaget a WP:BOT-on. Hivatkozz a cikkértékelésre, én pedig szólok, hogy adják meg.
  3. Telepítsd fel a gépedre a .NET keretrendszer 3.5-öt
  4. Szükségem lenne még arra, hogy mely témakör(öke)t szeretnéd frissíteni

Egyelőre ennyi. Üdv: —Dani vita 2008. október 7., 13:36 (CEST)[]

Szia! Küldenél egy e-mailt a címemre (a szerkesztői lapomon megtalálod), hogy el tudjam neked küldeni a programot? Köszönöm! Dani (vita) 2008. október 8., 13:13 (CEST)[]

Köszönöm a barnstart :) Dani (vita) 2008. október 10., 03:35 (CEST)[]

Monorierdő

Én is szemeztem azzal a képpel az enwikiben, de szerinted biztos, hogy tényleg a helyszínen fotózta a feltöltője? Nekem nagyon netről lenyúlt képnek tűnik... ~ Alensha Fiore 01.svg hö? 2008. október 8., 00:56 (CEST)[]

Hát elég valószínűtlen. Kértem engedélyt a Szolnoki Tűzoltóságtól, bízom benne, hogy holnapra engedélyeznek képet. Akkor majd lecserélem. – CsGábormegbeszélés 2008. október 8., 01:05 (CEST)[]

Oké, köszi. Addig meg mi adminok nem vesszük észre :) ~ Alensha Fiore 01.svg hö? 2008. október 8., 01:11 (CEST)[]

Rendeztem az engedélyeket, kaptam képet a Katasztrófavédelemtől, a Szolnoki tűzoltóságtól és az Origótól. A vitatott licencű kép törölve lett. – CsGábormegbeszélés 2008. október 9., 18:31 (CEST)[]

Források

Copyright-problem.svg
Dialog-stop-hand.svg
Feltöltött képe(i)dnél nem adtál forrást, törlésre lettek jelölve. Ha jogos a licenc pótold a bizonyító forrást, más különben kérlek ne tölts fel feleslegesen jogsértő képeket! Köszönettel– Beyond silence 2142343.jpg Üz 2008. október 8., 23:30 (CEST)[]
Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaCsGábormegbeszélés 2008. október 9., 18:29 (CEST)[]

Fordítás

Ehhez a képhez kérem a segítségeteket.


Kedves CsGábor, sajnos nem tudok németül, csak lefordították a verseimet németre. – Rapai Ágnes vita 2008. október 10., 11:05 (CEST)[]

Szia! Íme:

Francia:

Pays de la Journée sans voitures
| description      = Carte représentant les pays participants aux manifestations de la Semaine européenne de la mobilité et de la Journée sans voitures
| source           = rédaction originale
| date             = 15 septembre 2008
| lieu             = 
| auteur           = [[Utilisateur:CsGábor|CsGábor]] <sup>[[Discussion Utilisateur:CsGábor|discussion]]</sup> 18 septembre 2008, 20:23 (CEST)
| permission       = double licence
| autres variantes = 


Román:

Ţări participante la Ziua fără maşini
| descriere     = Hartă reprezentând ţările participante la manifestările Săptămânii europene a mobilităţii şi ale Zilei fără maşini
| sursă         = redactare proprie
| dată          = 15.09.2008
| loc           = 
| autor         = [[Utilizator:CsGábor|CsGábor]] <sup>[[Discuţie Utilizator:CsGábor|discuţie]]</sup> 18 septembrie 2008, 20:23 (CEST)
| permisiune    = dublă licenţă
| alte variante = 

Amator linguarum

Üdv. Mivel Olaszországban nem voltak ezek a rendezvények, ezért csak szó szerinti fordításban tudom neked leírni az "autómentes nap" és a "mobilitási hét" kifejezéseket.
Paesi partecipanti del "Giorno senza macchine"
| descrizione   = Mappa dei paesi che si sono associati alle manifestazioni del "Giorno senza macchine" e "Settimana di mobilità"
| fonte         = Costruzione propria
| data          = 15 settembre 2008
| autore        = [[Utente:CsGábor|CsGábor]] <sup>[[Discussioni utente:CsGábor|discussione]]</sup> 18 settemre 2008, 20:23 (CEST)
| licenza       = licenza doppia
| altre versioni = 

Remélem, tudtam segíteni. – Madridista Mia discussione 2008. október 11., 09:07 (CEST)[]


Spanyol:

Países del Día Europeo sin Coches 
| descripción = Mapa que representa los países unidos a los eventos de la Semana de la Mobilidad Europea y Día Europeo sin Coches 
| fuente = Obra propia
| fecha = 15 de septiembre de 2008 
| lugar =
| autor = [[Usuario:CsGábor|CsGábor]] <sup>[[Usuario Discusión:CsGábor|discusión]]
| permiso = licencia doble
| otras versiones = 

Egyébként nem nagyon akarok beleszólni, de lenne egy javaslatom: mivel ez egy Európai Uniós esemény, kell, hogy létezzen hivatalos fordítása az Unió minden hivatalos nyelvén, amely korántsem biztos, hogy megegyezik azzal, ahogy a kollégák lefordították előttem. Érdemes lenne utánakeresni a neten (én a spanyolra direkt rákerestem). Üdv, – Mex plática 2008. október 11., 11:10 (CEST)[]

A rendezvény hivatalos oldalán a National Websites menüből ha elmentek a különböző nyelvű weboldalakra, megtaláljátok a hivatalos fordítsokat: http://www.mobilityweek.euMex plática 2008. október 11., 11:34 (CEST)[]

Portugál:

Leírás: Mapa que representa os paises participantes na Semana Europeia da Mobilidade e no Dia Europeu sem Carros
Forrás: Obra própria
Dátum: 15 de setembro de 2008
Engedély: Licença dupla

Mex plática 2008. október 11., 12:15 (CEST)[]

vitalapomon Nuvola apps khangman.png Dokee Icon External Link E-Mail.png levelesláda! Nuvola apps mozilla-thunderbird.png e-mail 2008. október 11., 12:24 (CEST)[]

Na hazaértem és lefordítottam a mondatot is. Beszúrtam a képhez a többi közé. A többit látom megtaláltad a lapomon. Az imagen szót kicseréltem (obra), mivel nem a kép, hanem a mű szót használta mindenki a leírásnál. Mex változata ugyanolyan jó, de az országokat hosszú í-vel (países), a hónapok neveit meg nagy betűvel írjuk. Biztos csak elírás:-).Carlos71 vita 2008. október 11., 15:00 (CEST)[]

Ebben látod nem voltam biztos, mert a portugálban az ékezési szabályok sok esetben pont fordítva vannak, mint a spanyolban (pl. náluk az aqui, ai, ali szavakon nincs ékezet, a spanyolban viszont aquí, ahí, allí, ugyanakkor próprio, a spanyolban meg propio, stb.). – Mex plática 2008. október 11., 15:21 (CEST)[]

Igazad van. Nagyon zavaró. Nekem is nagyon oda kell figyelnem, hogy ne keverjem a 2 nyelv helyesírását. Magyarra fordítani könnyebb:-).Carlos71 vita 2008. október 11., 15:45 (CEST)[]

Mindenkinek szeretném megköszönni, hogy ilyen gyorsan és segítőkészen válaszoltatok a megkeresésemre. Még egy német fordítás van folyamatban, utána felrakjuk a képet a Commonsba. Még egyszer hálásan köszönöm a segítséget. CsGábormegbeszélés 2008. október 11., 15:20 (CEST)[]

Szia!
Már a német fordítás is megvan, tessék parancsolni! :) PrücsökPanaszkönyv 2008. október 11., 18:21 (CEST)[]

Leírás: Lände des Autofreieres Tages
Forrás: Eigene Arbeit
Dátum: 15. September 2008
Engedély: Doppel Lizenz

Kapsz ajándékba egy kínai (!) fordítást is! Ha gondolod, ezt is odaírhatod, de vigyázz, mert akinek nincs telepítve a gépén a kelet-ázsiai nyelvek, azok csak négyszögeket fognak látni az írásjelek helyett!

Leírás: 国的无车日
Forrás: 自己的工作
Dátum: 2008 9月15日
Engedély: 双牌

U.I.: Köszönöm, hogy hozzám fordultál ezzel a kéréssel, megtisztelve érzem magam!

Hűűűű, ettől én érzem magam megtisztelve! Az a nem semmi, hogy a kínaiak 5 karakterből megússzák a leírást, nálunk meg alig fér ki egy sorba. :-)CsGábormegbeszélés 2008. október 11., 19:57 (CEST)[]

Az extrabónusz kérésről annyit, hogy kérésed alapján magyar-paraszt :-) kiejtéssel fogom leírni, de ha kéred, akkor pinjin nyelven is leírhatom. Tessék hát:

LEÍRÁS
  • 国: kuó (jelentése: ország)
  • 的: tö (birtokviszonyt kifejező szó, jelzői- ill. határozói partikula)
  • 无: vú (fosztóképző) (jelentése: nincs)
  • 车: cshő (lényeges a kiejtésnél, hogy érződjön a h ottléte) (jelentése: kocsi, jármű, gép)
  • 日: zsi (használható a zsü kifejezés is) (jelentése: nap, Nap)
FORRÁS
  • 自己: dzütyi (a dz helyett c is ejthető, de az i hosszan ejtendő, amolyan hullámosan) (jelentése: saját, saját-)
  • 的: tö (birtokviszonyt kifejező szó, jelzői- ill. határozói partikula)
  • 工作: khongcuó (a khong szótagot magasan tartva, míg a másodikat úm. odamondva kell kiejteni) (jelentése: munka, dolog, dolgozik)
DÁTUM
  • 月: jüe (jelentése: hold, hónap)
  • 日: zsi (használható a zsü kifejezés is) (jelentése: nap, Nap)
LICENC
  • 双: suáng (magasan tartva kell kiejteni) (jelentése: kettő-, dupla, pár, mindkettő)
  • 牌: pháj (jelentése: márka, védjegy, engedély, licenc)
    PrücsökPanaszkönyv 2008. október 11., 21:33 (CEST)[]

Köszönöm szépen mindenkinek a segítséget. Alensha átrakta a képet a Commonsba. CsGábormegbeszélés 2008. október 16., 18:59 (CEST)[]

Üdvözlés

Köszönöm az üdvözletet a Közlekedésműhelybe! :) Ne aggódj a vasúttal kapcsolatos cikkek értékelése miatt, mivel a Vasútműhely tagja is vagyok egyben. - PrücsökPanaszkönyv 2008. október 11., 18:22 (CEST)[]

Nagyon jó, tehát van egy beépített emberünk. :-)CsGábormegbeszélés 2008. október 11., 19:57 (CEST)[]

Áhááá. Most esik le. A Vasútműhelynek van egy beépített embere nálunk. :-)CsGábormegbeszélés 2008. október 11., 21:24 (CEST)[]

re:Közbot

Természetesen szükségem lenne rá és köszönöm a segítséget! Mennyi időközönként frissíti a bot a lapot? – Madura Máté Email vitasarok B 2008. október 11., 19:17 (CEST)[]

Nincs meghatározott időköz, amikor elindítom a gépemről, akkor lefut. Mondjuk most elindítom. Ilyen egyszerű. :-)CsGábormegbeszélés 2008. október 11., 19:57 (CEST)[]

Dunaújváros autóbuszvonalai

Nos, a nagyszerűtől igencsak messze van, mivel, ha megnézed, az általad korábban létrehozott Kecskemét autóbuszvonalai sablont írtam át... - PrücsökPanaszkönyv 2008. október 12., 00:16 (CEST)[]

Igen, tudom, és sajnálom... :( Ha esetleg probléma vagy ilyenek, nyugodtan jelöld törlésre! Egyébként pedig a Te sablonod igenis nagyszerű; a nagyszerűt én arra értettem, hogy... na mindegy, hosszú. A lényeg az, hogy amit csináltál az igenis jó, az enyém pedig csak egy másolat. Ennyi! :) - PrücsökPanaszkönyv 2008. október 12., 00:23 (CEST)[]

Nyugodtan felveheted a Műhely lapjára is a sablont, ahogy jónak látod - PrücsökPanaszkönyv 2008. október 12., 09:49 (CEST)[]

Nos, a kérdés nagyon jó: véleményem szerint felülre rakni nem jó ötlet. Vagy lent kéne hagyni, vagy nem tudom... ötletnek tartod, hogy kerüljön máshova: mi az ötleted, hova kerüljön?

Jó ötlet, nekem tetszik. Bár, véleményem szerint a nagyító nem kéne... - PrücsökPanaszkönyv 2008. október 30., 09:02 (CET)[]

Monorierdői

Az e-maileket tovább küldted? Kösz – Beyond silence 2142343.jpg Üz 2008. október 13., 23:00 (CEST)[]

Megdöbbentem a visszadobott engedélyeken. Értetlenül állok az eset előtt. Különösen a Kis-Guczi-féle kép esetében, amelynek az engedélyeztetését több napos tárgyalás, egyeztetés előzte meg. A kép licencéhez segítséget kértem a jogi kocsmafalon, az ott kapott tanácsok szerint jártam el. Az engedélykérő levélhez szó szerint használtam a Wikipédián megadott engedélykérő levél-mintát, ennek ellenére az egyik visszadobott levélben éppen az szerepel indoklásként, hogy nem jól lett megfogalmazva az engedélykérő levél. A további levélváltásokat indokolatlannak és a szerzőkkel szembeni nagyfokú illetlenségnek tartom. Mindhárom esetben a szerzők egyértelműen nyilatkoztak arról, hogy milyen feltételek mellett, mely képek használatát engedélyezik. Egyik szerző sem emelt panaszt a licenc miatt, pedig mindegyiknek megírtam a Monorierdői vasúti baleset linkjét, valamint a kép adatlapjának linkjét. A szerzők az abban foglaltakat elfogadták. Ezek után mit vártok még tőlem? – CsGábormegbeszélés 2008. október 14., 02:16 (CEST)[]

Ok, megértem. A kocsmafalra is terjeszd ezt fel szerintem és akkor javulhat talán a rendszer... Kösz – Beyond silence 2142343.jpg Üz 2008. október 14., 15:53 (CEST)[]

Bemásoltam a jogi kocsmafalra. – CsGábormegbeszélés 2008. október 15., 09:32 (CEST)[]

Válaszoltam (csak most vettem észre a kocsmafalas megjegyzésedet). A rendszerben lehetnek homokszemek, de nem árt, ha motor és megfelelő üzemanyag is van a gépezet működtetéséhez. Samat üzenetrögzítő 2008. október 25., 13:06 (CEST)[]

Egy kérés

Megtudnád azt oldani, hogy a Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index lapra a kis számítógép jel kék legyen az Autópályaműhelynél, ugyanis a műhely portállal rendelkezik. --> Portál:Autópálya Köszi! – Madura Máté Email vitasarok B 2008. október 16., 18:06 (CEST)[]

Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
CsGábormegbeszélés 2008. október 16., 19:13 (CEST)[]

re:{{Magyarország autópályái-térkép}}

Egyik sem talált, mert a koordinátákat szépen beírtam és az Előnézetnél mindig igazgattam, egy kicsit fel, egy kicsit jobbra és már el is készült a sablon. Elárulom, hogy a Török tartományos sablon volt az alap.Madura Máté Email vitasarok B 2008. október 16., 20:51 (CEST)[]

Szubcsonk

Amikor szubcsonkra raksz egy cikket, akkor a sablont így töltsd ki: {{szubcsonk|~~~~~}}. Ilyen kiírja, hogy mikor tetted rá a sablont és nem kell a botnak rohangálnia utána. Cassandro George Cross Malta.svg Ħelyőrség 2008. október 17., 01:43 (CEST)[]

Rendben, legközelebb így csinálom. – CsGábormegbeszélés 2008. október 17., 01:55 (CEST)[]

Térképek

Üdv!

Készítettem egy kis útmutatót a térképekkel kapcsolatban. Itt találod. Köszi szépen a segítségedet!

Üdv! – Hunyadym Vita 2008. október 22., 20:55 (CEST)[]

Ja, és Kecskemétre is működhet, ha van rá igény :-)Hunyadym Vita 2008. október 22., 20:56 (CEST)[]

Vasútvonali rajzjelek

1-es busz
BSicon KBHFa.svg Autóbusz-állomás
BSicon HST.svg Ady Endre u.
BSicon HST.svg Dózsa Mozi
BSicon HST.svg Liszt Ferenc kert
Közgazdasági SzKI
Domanovszky tér

Nos, őszintén megmondva remélem, hogy tudsz segíteni. A korábban elkezdett dunaújvárosi buszvonalak szócikkeibe szeretném őket beletenni. Az egyikbe sikerült is, de számomra nehéz volt összehozni és elég ramatyul is sikerült. Nem tudom megoldani úgy, mint pl ebben a szócikkben, tehát pl a visszakanyarodások beletétele, stb. Röviden szólva ebben kérem a segítségedet! Igen, tudom, ez most eléggé ömlesztve hangzik, de ha megnézed ezt a szócikket, akkor rájössz, hogy miről is beszélek. - PrücsökPanaszkönyv 2008. október 22., 23:31 (CEST)[]

Ehhez mit szólsz? – CsGábormegbeszélés 2008. október 22., 23:46 (CEST)[]

Az elgondolás tetszik. Valahogy azonban úgy kéne megcsinálni, hogy a közgáz suli és a tér még essen bele az eredeti vonalba, majd a tér után legyen kanyar, ami a suli előtt tér vissza. Kicsit hülyén fogalmaztam, de remélem, érted... - PrücsökPanaszkönyv 2008. október 22., 23:53 (CEST)[]

Igen, úgy gondoltam! Nagyon jó lett, KÖSZÖNÖM! :) Majd ha idővel megcsinálom a többi vonal szócikkeit is, akkor valószínüleg kérni fogom majd a segítségedet. Amit most csináltál, azt gyorsan bele is másolom az 1-es busz szócikkébe :P - PrücsökPanaszkönyv 2008. október 23., 00:03 (CEST)[]

Közlekedésműhely

oké, köszönöm! igyekszem a londoni tömegközlekedéshez kapcsolódó szócikkeket javítani, bővíteni. üdv: kittipoika vita 2008. október 23., 22:07 (CEST)[]

Na, itt lehet reklamálni :D

Hehe... :D Tényleg. ne haragudj. akkoriban csináltam, amikor a közlekedésműhelyes jelentkezést, amire válaszoltál. gondolom, ott kevertem össze valamiket. :D ne haragudj, javítom.kittipoika vita 2008. október 24., 02:55 (CEST)[]

hm, most jó? nekem most már magamra mutat.

nahát:) akkor most? óvatosan próbáld ki lécci kittipoika vita 2008. október 24., 03:10 (CEST)[]

szuper!!! bármikor reklamálhatsz, amikor csak jólesik. :) kösz, hogy szóltál! kittipoika vita 2008. október 24., 03:13 (CEST)[]

Re-reklamálás

oké, jó. szerencse, hogy óvatos voltál, máskülönben, ugye, ki tudja. vehemens reakció is lehet vagy akármi. vérengzés. vagy rosszabb. jujj.kittipoika vita 2008. október 24., 03:15 (CEST)[]

Kecskemét térkép

Helló, készítettem egy térképet a Kecskemét tömegközlekedése cikk vasutas részéhez. Nézd meg kérlek, hogy használható-e!!! – Beroesz Bremen Wappen(Klein).svg 2008. október 24., 11:13 (CEST)[]

Igen megvan a csupasz verzió is, úgyhogy akár utórendelés is lehetséges. Lehet rá tenni kördiagrammot, vastagabb vonalakat, más színű vonalakat, egyszerűbb piktogramokat és még sok-sok dolgot. Amíg nem a szépségre, hanem a tartalomra irányul a bővítés, addig tudok segíteni.
Az jutott eszembe, hogy a térkép neve nem sikerült a legjobbra. Föl kellene tölteni újra egy normális néven és találni neki egy kategóriát. A jelenlegit pedig törölni. – Beroesz Bremen Wappen(Klein).svg 2008. október 24., 15:40 (CEST)[]

re:Közlekedésműhely

Köszönöm a felkérést. Köszönöm User:KözBotnak a frissítéseket. – Madura Máté Email vitasarok B 2008. október 24., 12:29 (CEST)[]

Király! :)

Istállós-kői barlang
é. sz. 48° 04′ 19″, k. h. 20° 25′ 08″
Nuvola apps kview.png
Copyright-uncertain.svg
Nem található szabad kép.(?)
PDmaybe-icon.svgNuvola apps kview.png
A barlang bejárata
PDmaybe-icon.svgNuvola apps kview.png
A barlang kijárata

Nagyon jó lett. Gratulálok a nevelő célzatú és egyben praktikus sablonodhoz. Szerintem nagyon jó lett. Dencey (vita | szerk. | törölt szerk. | log | blokk log | jogok | blokk | statisztika | CentralAuth)

hurokjárat=körforgalom?

22-es busz (Kecskemét) - hurokjárat
Noszlopy Gáspár park
Talfája köz
Budai kapu
Hőközpont
Irinyi utca
Irinyi utca 50.
Március 15. utca 40.
Március 15. utca 51.
Sztk
  Új Megyei Kórház teherporta
Új Megyei Kórház
  Gyógypedagógia
Bányai Júlia Gimnázium
  Strand
Széchenyi körút
  Csabai Géza körút (kórház)
Serfőző utca
  Uszoda
Katona József Gimnázium
21-1-es busz (Kecskemét) - körjárat
Noszlopy Gáspár park
    Vasútállomás
Talfája köz
    KTE Sporttelep
Budai kapu
    Búzaszentelő utca
Hőközpont
    Kurucz tér
Akadémia körút 14.
    Mezei utca
Akadémia körút 46.
    Szultán utca
Sztk
    Árpád körút 17.
Új Megyei Kórház
    Serfőző utca
Bányai Júlia Gimnázium
    Széchenyi körút

Szia! Szeretnék megerősítést kérni: A hurokjárat az az a járat, aminek csak egy végállomása van? (A bkv-nál körforgalomnak nevezik.) – Ford Prefect Answer to Life.png 2008. október 27., 17:08 (CET)[]

Véleményem szerint a két fogalom nem ugyanazt jelenti. Viszont mind a kettőnek egyetlen végállomása van.

hurokjárat: például elindul az autóbusz a belvárosi végállomásról, megy egy útvonalon, majd az alacsonyabb laksűrűségű területre érve hurkot (kört) jár be, így feltárva a ritkábban lakott külvárosi területet, majd – ugyanazon az útvonalon, ahol jött – visszamegy a belvárosi végállomásra. A külvárosban nincs végállomása. Az oda-vissza irány fogalma részben értelmezhető. (Tehát pl. a kecskeméti 22-esnek egyetlen Strand megállóhelye, de két Hőközpont megállóhelye van – egy oda, egy vissza irányban.)

körjárat, körforgalmi járat, körforgalom: rögtön hurokkal indít, az oda-vissza irány fogalma nem speciálisan értelmezhető. Egyetlen végállomása van. (A kecskeméti 21-es körjáratnak egyébként azért 21-1-es a becses neve, mert pár éve még volt egy 21-2-es busz, ami ugyanazon az útvonalon, de ellentétes irányban ment körbe.)

Ugyanakkor – énszerintem – a gyakorlatban nem tesznek különbséget a két kifejezés között, egymás szinonimájaként használják.

CsGábormegbeszélés 2008. október 27., 17:17 (CET)[]

Köszönöm, ez az információ hasznos lesz a viszonylatok meghatározásánál! :-)Ford Prefect Answer to Life.png 2008. október 27., 17:45 (CET)[]

Nagyon jól leírtad (kis kivétellel) a két vonaltípust és kitűnően illusztráltad is. A szövegben lévő tévedéseket töröltem, de hozzátenném még, hogy a körjárat esetében is meg lehet különböztetni az oda-vissza irányt. A példádnál maradva: a 21-es busz "oda" iránya a Bányai Júlia Gimnázium megállóig tart, a "vissza" iránya a Széchenyi körút-tól kezdődik. A gyakorlatban a BKV-nál is (forgalmisták, forgalmi tisztek, gépkocsi vezetők), így használják és így logikus is. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2008. november 3., 08:19 (CET)[]

Az itt megbeszélt fogalmakat átmásoltam a Wikipédia:Közlekedésműhely/Alapfogalmak allapunkra. – CsGábormegbeszélés 2008. november 4., 10:15 (CET)[]

Sablon

Hali, köszi szépen a sablont, pont erre gondoltam, amikor feltettem a kérdést. Tök jó! Hali – Viktor vita 2008. október 28., 09:32 (CET)[]

Target Center reklámcikk

Mint kecskeméti főwikipédistához szólok Hozzád.
Született egy Target Center című cikk. Ilyen bevásárlóközpontból hetente nyolcat adnak át; nem csoda hát, hogy a beruházó megpróbál ismertséget gründolni a létesítménynek. Az én álláspontom az, hogy nem kell minden sarki zöldségesnek cikk, de ha már van, akkor az nézzen ki valahogy! A jelenlegi Target cikk semmiféle követelménynek nem felel meg, nincs forrás, nincs formázva, nem nevezetes (ez a legnagyobb bajom), bennfenteskedő hangnemben "tájékoztat". Forrásnak alkalmas írást az interneten nem is találtam. Symbol question.svg kérdés Megpróbálod kecskemétiként gatyába rázni (megmenteni) a cikket? Ha nem, akkor törlési megbeszélést kezdeményezek, azzal talán kikényszeríthető a javítás. – Beroesz Bremen Wappen(Klein).svg 2008. október 28., 10:05 (CET)[]

A tapasztalatom az, hogy ezek az országút menti bevásárlóközpontok csak az autóforgalmat és a koszt növelik, úgyhogy a "város szépítése" érvben valahogy csípőből kételkedtem. :-) Keresek még forrásokat, de ha nem lelek (BAON, Petőfi Népe nem hallott még róla), akkor törlési megbeszélést kezdek. A bizottsági meghallgatáson elhangzottakat ott is elmondhatnád, ha már pontosan az ellenkezősét állítják a cikkben. – Beroesz Bremen Wappen(Klein).svg 2008. október 28., 10:38 (CET)[]

Nincs szabad kép sablon

Kedves CsGábor! A sablon nagyon jó lesz, köszönjük! Az elhelyezés utasítása nem működik úgy látom pl. Agárdy Gábor-nál. Jobb lenne, ha az automatikusan létrejövő tartalomjegyzék mellett jobbra lehetne. Nem tudom, hogy meg tudod-e adni nekünk a lehetőséget, hogy balra vagy jobbra tehessük a sablont, vagy méretezhessük. Köszi! – • TerosesHeart-beat.gifvárom válaszodat 2008. október 28., 13:40 (CET)[]

Nálam viszont jobbra kérve (jelenleg úgy van) is balra jelenik meg. Explorert használok. Ez a baj? Szia!– • TerosesHeart-beat.gifvárom válaszodat 2008. október 28., 13:54 (CET)[]
Küldöm a képet! Nálam így néz ki! Szia! – • TerosesHeart-beat.gifvárom válaszodat 2008. október 28., 14:09 (CET)[]
Ugyanúgy balra legfölül jelenik meg mindegyiknél. Lehet, hogy a Te képernyőd nagy, az enyém meg laptop, nem a legkisebb, de nem a szokásos, ha jól emlékszem 1024 x valami (kevesebb). Ettől kellene függetlenné tenni talán a sablont, hogy ugyanúgy rendezhető legyen, mint általában a képek. A dolgozómban pedig még ennél is kisebb a képernyőm, és a képeket még azon is el tudtam helyezni. Nem értem én sem, hogy mi lehet, ha Nálatok jól jelenik meg? Megpróbálom letölteni a frissítést, mert két nap óta állandóan kilőttem a friss.panelt. Szia!– • TerosesHeart-beat.gifvárom válaszodat 2008. október 28., 14:41 (CET)[]
Kivittem próbából a sor elejére a kis függőleges vonalakat a sablonban (a saját kép-ügyek allapomon), és akkor kattyant egyet és átrendeződött jobbra. Nem értem. Most már mindegyik jól jelenik meg. Bocsi! Szép lesz! Még egyszer köszönöm!!!– • TerosesHeart-beat.gifvárom válaszodat 2008. október 28., 15:13 (CET)[]
Akkor mentettem el a javított sablont. :-)CsGábormegbeszélés 2008. október 28., 16:26 (CET)[]

Nagyon szép lett. Köszönjük – Dencey :) vita 2008. október 28., 16:03 (CET)[]

Nagyon szívesen. – CsGábormegbeszélés 2008. október 28., 16:26 (CET)[]

Térköz

Szia!

...hogy a pályát a sebességhatárok figyelembevételével 2-3-5 kilométeres szakaszokra osztják fel. Ha az egyik szakaszon halad egy szerelvény, akkor az azt követő részre tilos vonatnak belépni. Vörös fény jelzi a vezetőnek, ha az előtte lévő térközbe nem hajthat be. Ez a jel a vonat vezetőfülkéjében is megjelenik, hangjelzés is figyelmezteti a vezetőt, és az automatika magától lassítani kezdi a szerelvényt, ha a vezető ezt elmulasztaná megtenni. Azonban ezt a rendszert bármikor kiiktathatja a vezér. Ha a pályaszakaszon meghibásodik a jelző vagy esetleg megrongálják a berendezést, a kialvó jelzőlámpáknak kell figyelmeztetniük a mozdonyvezetőt. Ha nincs egyértelmű szabad jelzés, akkor legfeljebb 15 km/óra sebességgel haladhat... (Részlet a Monorierdőnél történt vasúti baleset cikkéből)

Ez a szakasz számomra nagyon szemet szúrt, mivel van benne egy-két valótlan állítás, ugyanis:

  • Ha a térközjelzőn vörös fény látható, az (a legtöbb esetben) meghaladható 15 km/h sebességgel, feltéve persze, hogy a követési távolság az előző vonat mögött nem kevesebb mint 2-300 m.
  • Ha egy bármilyen (fő- vagy térközjelző) nem ad semmilyen jelzőfényt és erre a mozdonyvezetője nem kapott előzetesen értesítést (írásbeli rendelkezés vagy élőszó alapján), akkor a jelzőt semmilyen esetben sem haladhatja meg, mivel (az F.1. szerint) a jelzés értelmezése felől kétség(ek) merülhet(nek) fel.

Bocsi, de ez tényleg nagyon szemet szúrt, mivel az ilyesmiről kismillió oktató filmet láttam és már nem egyszer tanultam is őket... - PrücsökPanaszkönyv 2008. október 28., 22:13 (CET)[]

Nekem se tetszik az az egész szakasz. Valahogy nem passzol bele a cikkbe. Tudod javítani? Én eddig nem mertem belenyúlni. – CsGábormegbeszélés 2008. október 28., 22:16 (CET)[]

Amint lesz egy kis időm, igyekszem kijavítani - PrücsökPanaszkönyv 2008. október 29., 11:13 (CET)[]

Nálam elérhető

Másképp esetleg Üdv – Dencey :) vita 2008. október 30., 22:59 (CET)[]

:)

Én örülök, ha a miskolcos tömegközlekedés cikk nélkülözhetetlen, nekem mindenképpen az :) csak megzavart, hogy a nagyvárosok a „nagyon fontos”-hoz vannak besorolva, azt csak most látom, hogy a megyeszékhely nélkülözhetetlen. Mondjuk ez nekem fura, mert a nagyváros itt Mo.-n az mind megyeszékhely, de megyeszékhelyek közt van olyan, ami nem túl nagy város, de ez már szubjektív. Vagy ez kimondottan a külföldi nagyvárosokra van kitalálva?

(A cikk nagyon boldog, hogy szeretve van és dédelgetve :) meg én is, mert közel áll a szívemhez a téma.) ~ Alensha Fiore 01.svg hö? 2008. október 31., 00:24 (CET)[]

Abban értünk egyet

, hogy a Wikipédia nem szótár, de indokolt esetben és megfelelő módon igen is be kellene írni információt adó elnevezéseket.

Mit értek ez alatt?
A Duna esetében is indokolt lehet egy ilyen felsorolás, de csak azokat a neveket tüntessük fel, ahol jelen van a Duna. (Svéd, dán portugál stb nevek nem kellenek) A túl hosszú névlistákat külön alcím alatt.
A fűszer neveknél elsődleges a (latin neve) dőlt betűkkel, zárójelben, és fontosnak tartom a népies megnevezéseket is. Akkor is, ha hosszú lista kerekedik belőle. Ilyenkor ezt is külön alcím alá lehetne rendezni.
Azokat az idegen szavakat, amelyek jelentése, csak hosszabb 2-3 mondatban lehet értelmezni, helyet kellene adni a szócikkek között és nem csonk felkiáltással törölni.

Ettől még nem lesz a Wikipédia szótár, de a mindennapi használata javulhat. Ha pedig lesz jelentkező, vagy vállalkozó rá, az ilyen cikkeket átlehet tenni a Wikiszótárba, úgy, hogy itt is maradjon egy redireckt. Ezt azért vagyok kénytelen leírni, mert többször tapasztaltam, hogy ilyen cikkeket azonnal törlünk és így a szótár sem gyarapszik. Ráadásul, ha ilyen szavakat itt keresnek nem találhatók, és nincs a szótárra sem irányítva, hiszen redireckt nem készül róluk. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2008. október 31., 05:07 (CET)[]

Visszatérés CsGábor/2008. 10. felhasználói lapjához.