Dharini21
A Wikipédia alapelvei A projekt alapvető elvei, céljai | |
Wikifogalmak szójegyzéke A leggyakrabban használt kifejezések és rövidítések | |
Szerkesztői lap Bemutatkozhatsz a többieknek saját szerkesztői lapodon | |
Felküldési útmutató Ha olyan fényképet akarsz felküldeni, amit magad készítettél, feltöltheted az összes Wikimédia-projekt közös tárhelyére, a Wikimédia Commonsra |
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~
Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Ogodej vitalap 2019. szeptember 12., 12:09 (CEST)
Szia! Sajnos az Akadémiai Helyesírási Szabályzat szerint is a nem latin betűs írású neveket át kell írni, még akkor is, ha az illető angolos alakban használta. Nagyon örülök azonban, hogy ennyire szíveteken viselitek a Tanító nevének írásmódját, remélem, a szócikk bővítése sem marad el! Üdvözlettel: Ogodej vitalap 2019. szeptember 12., 12:14 (CEST)
Szia! Értem a szempontjaidat... te a nyelvtani részét látod, én pedig az emberi részét. Az igazi kérdés az, hogy miért fontosabb egy valaki által megalkotott nyelvtani szabály, mint több 100 magyar tanítvány kérése, hogy Gurujuk nevét úgy láthassák viszont, ahogy szeretnék, és ahogy azt több 1000 ember már évtizedek óta megszokta...? Nyilván te is látod, hogy az összes magyar nyelven kiadott könyvén úgy szerepel a neve, hogy: Sri Chinmoy. a Google is azonnal javítja a "magyaríott" verziót. Köszönöm a megértést. A bővítést meg majd egy nálam tájékozottabb ember biztosan megcsinálja :-) Dharini21 vita 2019. szeptember 12., 14:59 (CEST)
- Kedves Dharini21! Ez nem egy ember kényelmi szempontja, hanem a Wikipédián szerkesztő közösség és a magyar helyesírás egységes döntése. Köszönöm, hogy elfogadod ezt a megállapodást! Üdvözlettel, nyiffi 2019. szeptember 12., 15:03 (CEST)