Üdvözlünk a Wikipédia szerkesztői között, kedves Medtrans hu 01!
If your Hungarian is poor, please click here.
Az alábbi oldalakon segítséget találsz a kezdeti tájékozódáshoz. Ide csak azt szedtük össze, amit tényleg szükséges és érdemes is átfutni legalább.
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~

  Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Kemenymate vita 2016. április 17., 22:16 (CEST)Válasz

Kategória szerkesztés

Szia! Köszönjük a szerkesztéseidet, azonban szeretnélek megkérni, hogy ha létrehozol egy új szócikket, akkor azt lásd el a megfelelő kategóriákkal is. Ha segítségre van szükséged, akkor keress nyugodtan. Köszönöm. Kemenymate vita 2016. április 17., 22:16 (CEST)Válasz

A védőoltásoknál a lap aljára ezt kell bemásolnod: [[Kategória:Védőoltások]] Ekkor a lap megjelenik a Védőoltások kategóriában, ezzel elősegítve a könnyebb keresgélést. Minden témának vannak kategóriái, ha nem tudod eldönteni, hogy hova kerüljön, akkor bárki szívesen segít elhelyezni a megfelelőben. :) Kemenymate vita 2016. április 26., 15:05 (CEST)Válasz

Helló! Én is belekotnyeleskedek. Látom megkezdted a BCG védőoltás cikket. Amíg dolgozol rajta, tedd ki az elejére az {{építés alatt}} sablont. Amikor kész vagy vele, eltávolítod a sablont. – Pegy22 vita 2016. április 26., 16:19 (CEST)Válasz

Ó, én eddig azt hittem, hogy amíg készítem a fordítást, nem látszik sehol, csak ha "közzéteszem". Nem így van? Amit most látsz, az tulajdonképpen a kész verzió. A Translators Without Borders megbízásából csinálom, és az eredeti angol cikknek csak a bevezetőit fordítjuk le - egyelőre. --Medtrans hu 01 vita 2016. április 26., 17:00 (CEST)Válasz

A fordításokra is van egy sablonunk, ami így működik: Beilleszted a lap aljára ezt:
== Fordítás ==
*{{fordítás|en|BCG vaccine}}

Ami így fog kinézni:

Fordítás

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a BCG vaccine című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Elvileg ez kihagyható, ha a cikk megfelelően van forrásolva (mint pl a tiédnél), csak azért írom, hogy erről is tudj.

A másik, meg hogy orvosi cikkeknél figyelmeztetés is szokott lenni, illetve az orvostudományi portált is elhelyeztem a szócikkben. Köszönjük a segítséged és további jó munkát! :) Kemenymate vita 2016. április 26., 17:31 (CEST)Válasz

Én köszönöm a sok segítséget :-) --Medtrans hu 01 vita 2016. április 26., 17:33 (CEST)Válasz

  (Szerkesztési ütközés után) Ó, én meg azt hittem, hogy még nincs kész. Láttam az angolból fordítottál, és csak a bevezetőjét. Azt javasolom inkább kevesebb cikket fordítsatok, de azokat bővebben vagy teljes egészében. Így tényleg úgy néz ki mintha nem lenne kész.   – Pegy22 vita 2016. április 26., 17:42 (CEST)Válasz

@Kemenymate: A fordítás jelzése nem kihagyható: a forrásokat át kell másolni az angol cikkből (ideális esetben miután meggyőződtél róla, hogy ezek valóban forrásolják az adott cikket/cikkrészletet – könyveknél ez nehézkes, de internetes forrásoknál simán megy), a fordítás sablon szerzői jogi szempontból szükséges: ha nem teljesen magadtól írtad a szöveget (hanem fordítottad), akkor a megfogalmazás az angol szerkesztők szellemi terméke (is), így a licenc „Nevezd meg!” kitételének eleget kell tenned. És az igazán pontos beazonosíthatósághoz a változat azonosítóját is meg kell adnod, amit úgy tehetsz meg, hogy az angol változatban baloldalt megkeresed a Permanent link linket, és az URL-ből kimásolod az oldid=XXX részt, majd beilleszted a sablonba valahogy így: {{fordítás|en|BCG vaccine|oldid=716407700}}(?). --Tacsipacsi vita 2016. április 26., 19:45 (CEST)Válasz

@Tacsipacsi: Köszi, ezt nem tudtam. Akkor viszont @Medtrans hu 01: ezt is be kéne építeni a cikkekbe. Kemenymate vita 2016. április 26., 19:54 (CEST)Válasz

@Kemenymate: @Tacsipacsi: Köszönöm az infókat! Igyekszem mindent javítani, ha nem is ezen a héten, de amint hozzájutok! A fordításokat egyébként a Ttranslators Without Borders kérte egyelőre így, majd ha lesz még kapacitás, lefordítom/lefordítjuk a cikkek többi részét is. Szívesen veszem, ha elláttok még ötletekkel! --Medtrans hu 01 vita 2016. április 27., 11:08 (CEST)Válasz

Agyvelőgyulladás szerkesztés

Szia!

A Wikipédia egyéb cikkeire a linkeket a "Kapcsolódó szócikkek" alá tesszük, és ezek belső linkek, tehát nem "http..."-vel kezdődnek, hanem dupla szögletes zárójelek közé kell tenni a szócikk címét. Ezeket javítottam a cikkben. misibacsi*üzenet 2016. június 19., 14:04 (CEST)Válasz

@Misibacsi: Nagyon köszönöm a segítséget, mindig tanulok valami újat :-) – Medtrans hu 01 vita 2016. június 19., 14:49 (CEST)Válasz

 

You have been a medical translators within Wikipedia. We have recently relaunched our efforts and invite you to join the new process. Let me know if you have questions. Best Doc James (talk · contribs · email) 12:34, 2 August 2023 (UTC)