Vita:Magyar írás

Legutóbb hozzászólt Szomjasrágó 12 évvel ezelőtt a(z) „W” kiejtése témában

Digitális rövidített írás szerkesztés

Ez a téma tágabb, mint elsőre bárki gondolná, hiszen ez az írásmód az SMS-ek és (a 10 ujjas gépeléskultúra alacsony színvonala miatt) az e-mail-ek világából a kézírásba, sőt nyomtatásba is átszivárog. Itt nem csak a hogy helyett "h"-ra lehet gondolni, de az olyan megoldásokra, mint az 5letes és 1*ű, és külön figyelmet érdemel a piktogram-alfanumerikus keverék írás (a piktogram alatt lehet érteni valódi képeket (smiley), spec. karaktereket és írásjel-kombinációkat). Ez utóbbi pl. a távol-keleten olyan szinten elterjedt, hogy előrehaladt szabványosítási javaslatok készülnek róla.--Rovasinfo vita 2011. július 25., 03:06 (CEST)Válasz

Atatürk szerkesztés

Sikerült megtalálni a forrást. --Rovasscript vita 2011. július 21., 00:21 (CEST)Válasz

Köbüki szerkesztés

Az „újmagyar nyelv” kapcsán tett állítás továbbra is forrást kíván, vagy törlendő. Az nem megy, hogy forrásként egy másik, szintén forrástalan cikket jelölünk meg. Ez amúgy nem pusztán elvi kérdés: emlékezetem szerint a Mézga Aladár különös kalandjairól szóló rajzfilmsorozatban nem volt szó írásbeliségről, és ha ez valóban így van, az állítást egyszerűen el kell távolítani. (Mellesleg, tisztelet Romhányinak, de ez alighanem csak javára válna a cikknek, aminek a komolyságából pillanatnyilag csak levon ez a gyermekrajzfilm-sorozatra való hivatkozás.) Malatinszky vita 2011. július 21., 00:40 (CEST)Válasz

Én úgy emlékszem volt egy olyan jelent a jövőben, ahol a magyar írást használva írták ki a dolgokat (talán ott, ahol MZ/X a lombik anyja halála miatt van letörve), de ez nem biztos. Mindenesetre a jelenlegi szövegrészbe tényleg nem illik, de ha sikerül rá forrást keresni, akkor lehetne az enwiki cikkekhez hasonlóan egy Populáris kultúrában szakaszt nyitni a végére. – Laci.d   vita 2011. július 21., 00:48 (CEST)Válasz

Egy könyv megjelent erről a sorozatról, ahol a "köbüki" szó le van írva, de szerintem is inkább töröljük. --Rovasscript vita 2011. július 21., 00:56 (CEST)Válasz

Félretéve azt, hogy egy "csak" egy rajzfilmről van szó, az ott létrehozott "újmagy" egyrészt egy igen érdekes nyelvészeti kísérlet volt, másrészt mindez irodalmilag is maradandó színvonalat képvisel. Évtizedekig "nevezetes" volt ez a kísérlet, ezért legalább említés szintjén kifejezetten tájékoztató jellegű információról van szó. S azon is érdemes elgondolkodni, hogy az írott és nyelvben is jelenlévő szójáték-szóvicc kultúrából táplálkozott Romhányi, és hasonlóképpen ő is megtermékenyítőleg hatott erre a nyelvezeti kultúrára.--Rovasinfo vita 2011. július 25., 02:53 (CEST)Válasz

Rovás vagy rovásírás szerkesztés

Áttéve a helyesírási kocsmafalra: Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás)#Rovás vagy rovásírás. --Peyerk vita 2011. július 25., 13:19 (CEST)Válasz


Ahogy a felhasználói kör döntése alapján a "székely-magyar rovás" esetében a pontos megnevezésben a rovás szó szerepel, célszerű az íráscsalád (rovás íráscsalád és nem rovásíráscsalád) többi tagjának a nevében is az egységes szóhasználatra törekedni. Másrészt a ró (ír, lejegyez) igéből képzett rovás főnév az írás-t is jelenti, így a rovásírás feleslegesen ismétli az azonos értelmű szavakat. Ugyanez a nyelvi burjánzás figyelhető meg pl. a bacon-szalonna, a népi demokrácia vagy az extrém szélsőség kifejezések esetében.--Rovasinfo vita 2011. július 25., 02:55 (CEST)Válasz

Nekem egy szójátékos vénájú kofa "champion-mushrom gomba" felirata tetszett meg a piacon. Kellene egyébként egy szakszerű szócikk a rovásokat rovó íróeszközökről is. Tusika vita 2011. július 25., 06:58 (CEST)Válasz

Ez a vélekedés köztudottan közkeletű bizonyos körökben, azonban tévedésen alapul. A magyar nyelvben a "rovás" szó jelentése nem cselérhető fel a "rovásírás" szóéval, ez világos az értelmező szótárak alapján is.

A példáid jók, mivel kétharmaduk rámutat, miért is hibás ez a gondolatmenet: a bacon magyarul nem szalonnát jelent, hanem egy fajta szalonnát, szemben az angollal, ahogy természetesen a népi demokrácia sem jelenti ugyanazt, mint a demokrácia, aki nem érti a különbséget, annak érdemes kipróbálnia.

Úgy látom, több lapon is felvetetted ugyanezt, ez így nem szerencsés, javaslom hogy a WP:KF-HE lapra tedd ki, az való az elnevezési kérdések megbeszélésére.

--Peyerk vita 2011. július 25., 09:47 (CEST)Válasz

Törlési megbeszélés szerkesztés

A cikkről folytatott törlési megbeszélés ezen a lapon olvasható. Vungadu Lőjetek! Ide lőjetek! 2011. július 31., 16:45 (CEST)Válasz

„W” kiejtése szerkesztés

„Angol nyelvet jól beszélők egy része a w betűt tartalmazó angol szavaknál nem /v/-t, hanem /w/-t ejt.” Na most

  1. nem hinném, hogy a „Wikipédiá-t” bárki is /wikipeːdiɒ/-nak ejti, csak mert olyan jól tud angolul.
  2. ennyi erővel oda lehetne írni, hogy a németül jól beszélők egy része az „überelni” szót /ʏbeɾɛlni/ alakban írná.
  3. „Angol nyelven…” jól beszélők része inkább nyelvtanilag.
 Fatimē Särfeses Aláírás: ß 2012. április 10., 19:47 (CEST)Válasz
Visszatérés a(z) „Magyar írás” laphoz.