Wikipédia:Kocsmafal (jogi)/Archív7

Legutóbb hozzászólt Linkoman 17 évvel ezelőtt a(z) Jogi minitali? témában

Jogsértésgyanús Star Trek-anyagok

Egy anonim felhasználó felvitt néhány hosszabb-rövidebb szöveget a Star Trek bugyrairól. Elég hamar elég sokat, de nem mindre dob ki a gugli bármit. Ami gyanúsan hosszú, azt meg-{{copypaste}}-eltem, és szóltam neki. Nézzétek át a szerkesztéseit, hátha tudtok vele kezdeni valamit. – cheryn/IRC 2007. június 16., 17:57 (CEST)

Mangó - Jogsértő?

Kedves Raziel! A mangó c. cikket nem a www.terebess.hu/tiszaorveny/gyumolcs/mango.html lapról vettem. Megkerestem a lapot, s a forrásanyagommal összehasonlítottam. Ők alkalmazták az én általam használt forrást szószerint másolva. A mangó cikkemet a Mezőgazdasági Kiadó által kiadott: Nálunk is megterem c., 1983-as II. kiadású könyvének felhasználásával készítettem. E könyv szövegét másolta szószerint a terebess c. weblap. Valóban jogsértő? Kossuthzs. 2007. június 18., 10:39 (CEST)

Ha a felhasználás azt jelenti, hogy bemásoltad, akkor sajnos igen, minden szöveg jogsértő, ami nem közkincs vagy GFDL. Az, hogy a Terebessnek van valami különmegállapodása a kiadóval, rajtunk nem segít.

Információkat átvenni egy szakkönyvből viszont szabad, az adatokat magukat nem védi a szerzői jog, csak azt, ahogy meg vannak fogalmazva, sorba vannak rendezve, össze vannak válogatva stb. --TgrvitaIRC 2007. június 18., 11:34 (CEST)

Bocs, de ha öt mondatonként kihagysz vagy kicserélsz egy-egy szót, szerintem az még attól másolás tekintet nélkül arra, hogy írott vagy elektronikus a forrás. Nyugodtan javítson ki valaki ha tévedek. ––Raziel 2007. június 18., 11:42 (CEST)

A huwikire feltöltött képek jogi helyzete

Erről is volt szó a találkozón. Ugyebár, nevén nevezve a dolgokat a Kategória:Bizonytalan felhasználhatóságú képekről, tovább pontosítva (a teljesség igénye nélkül, annak, aki nem kattint rá) praktikusan az albumborítók, a települések címerei,a különböző pártok, cégek, szervezetek logói, védjegyei, valamint a filmekből, televíziós műsorokból, illvetve a számítógépes játékokból, programokból származó képek kerültek „végveszélybe” :)

Ez annyit jelent, hogy többen is radikális álláspontot képviselve, az összes bizonytalan felhasználhatóságú képet törölni, töröltetni szeretnék, míg mások úgy vélik, a törlés csak külön kérésre történjen meg, illetve harmadik álláspontként felmerült az is, hogy az amerikai jogban létező fair use gyakorlatát kéne átültetni a magyar wikipédiára, lévén ahol a képek (ahogy ez a szöveg is, amit olvasol épp) egy amerikai szerveren van, tehát a helyi törvények vonatkoznak rá(nk) is itt, a wikin. Remélem pontosan foglaltam össze a három nézőpontot. A kérdés: mi legyen hát? --Vince blabla :-) 2007. június 19., 00:42 (CEST)

Én rákérdeztem a múltkor az alapítványi levlistán, hogy mi volt a legutóbbi határozattal a szándékuk. Direkt rákérdeztem az "amerikában-vannak-a-szerverek" kiskapura is.
Azt a választ kaptam, hogy a szándék az EDP-nél az volt, hogy olyan képek legyenek, amiknek a terjesztését az amerikai és a magyar jog is megengedi.
Ez azzal a kellemetlenséggel jár, hogy a legnagyobb kérdés aktuálisan: pontosan mely képek terjesztését engedi a magyar jog a jogtulajdonos engedélye nélkül?
-- nyenyec  2007. június 19., 02:58 (CEST)

Én a fair use mellett szavaznék, ahogy már említettem találkozóval kapcsolatban valamelyik lapon. Idéznék a szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvényből:

2. § Olyan műre, amely először külföldön került nyilvánosságra, az e törvényben meghatározott védelem csak akkor terjed ki, ha a szerző magyar állampolgár, vagy ha a szerzőt nemzetközi egyezmény, illetőleg viszonosság alapján a védelem megilleti.
34. § (1) A mű részletét – az átvevő mű jellege és célja által indokolt terjedelemben és az eredetihez híven – a forrás, valamint az ott megjelölt szerző megnevezésével bárki idézheti.
(2) Nyilvánosságra hozott irodalmi vagy zenei mű részlete, vagy kisebb terjedelmű ilyen önálló mű szemléltetés érdekében iskolai oktatási célra, valamint tudományos kutatás céljára a forrás és az ott megjelölt szerző megnevezésével a cél által indokolt terjedelemben átvehető, feltéve, hogy az átvevő művet nem használják fel üzletszerűen. Átvételnek minősül a mű olyan mértékű felhasználása más műben, amely az idézést meghaladja.

A fentiek alapján, ebbe simán beleférnek az album- és könyvborítók, mivel a "mű részlete", "szemléltetés érdekében". --TheMexican (escríbeme) 2007. június 19., 11:01 (CEST)

Szerintem ott a gond ezzel a gondolatmenettel, hogy szerintem már szinte az összes országgal van ilyen nemzetközi szerződésünk, tehát szerintem legfeljebb azt jelenthetnénk ki, hogy a nemrég alakult Kelet-Timorban készült műveket még egy-két évig használhatjuk, amíg ők is megkötik a megfelelő szerződéseik, és utána törölhetjük őket megint.--Dami reci 2007. június 19., 14:09 (CEST)
Akkor sincs ezzel semmi gond, hát ha azt veszed, hogy az album- és könyvborító a mű részlete, akkor engedi a magyar jog. Mert mi más lenne? Kizárásos alapon ide tartozik, mert: nem a teljes könyvet vagy CD bookletet másoltad le, nem fotó, nem festmény, tehát marad az, hogy mű részlete szemléltetés céljából. Sőt! Még lexikonról lévén szó, ráhúzható a tudományos/iskolai ismeretterjesztés is véleményem szerint.--TheMexican (escríbeme) 2007. június 19., 14:25 (CEST)
Képzőművészeti alkotásokat nem lehet idézni, irodalmi vagy zenei műnek pedig aligha tekinthető egy borító. Ezt a kört egyszer mintha már lefutottuk volna... --TgrvitaIRC 2007. június 19., 14:46 (CEST)

Minden ilyen latolgatást azzal érdemes kezdeni, hogy fölidézzük: amit egyszer GFDL alá rakunk, azt a későbbiekben hitünk és szándékunk szerint bárki és bármire használhatja. A Wikimedia Alapítvány, legfőbb kegyurunk azért igyekszik megszabadulni minden korlátozott felhasználású file-tól, mert

  • a korlátozott felhasználás nem passzol össze a legeslegelsőként hangoztatott alapítványi céllal: a szabad források előállításával
  • mert a továbbhasznosítók a fentiekből következően mindent szabad felhasználásúnak néznek, ami a Wikipédiára felkerül

Tehát: a tudományos/iskolai ismeretterjesztés legtöbbször csak átmeneti állapot még akkor is, ha a Wikipédia főcéljának nem a szabad források kibocsátását, hanem csak a begyűjtött források szabad mutogatását tekintjük. (Tessék már körülnézni a neten, hogy mennyi olyan hirdetésgyűjtő webhely van, ami nem szemezget, hanem teljes Wikipédiákra épül. Ezeknél aligha mazsolázza ki az üzemeltető a nem-GFDL licenszű file-okat.)--MerciLessz BalhéLessz 2007. június 19., 14:45 (CEST)

Na látjátok, ilyenkor szoktam azt mondani, hogy ezzel a felfogással semmi sem használható fel szabadon, és nemhogy a Wikipédia nem, de még az internet sem létezhetne. Néha azon kéne elgondolkozni, hogy akkor mit is akarunk mi itt. Mert a cikket is valaki írja vagy valakik írják, vagyis akkor az is jogvédett. Felhasználni meg elvileg semmit nem lehet más forrásból a közérdekű hírek kivételével. Vagy elfogadunk egy kompromisszumot, vagy megtiltjuk az összes kép használatát. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 19., 14:55 (CEST)

De vegyünk egy példát a gyakorlatból: az online áruházak is mind jogdíjakat fizetnek az összes szerzőnek, az összes kiadónak és az egész világnak, hogy felkerülhessen szemléltetőleg az árusított könyvek és albumok borítója? Na ne csináljuk már! Végre észre kellene venni egyszerűen a Wikimédia alapítvány fő akárkijének, hogy ez a szabály egyszerűen abszurd, irreális, értelmetlen, hülyeség. Senkit nem pereltek be még azért, mert egy könyvborítót feltöltött az internetre. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 19., 15:01 (CEST)

Gondolom, egy könyvkiadó másképp áll egy olyan "jogosulatlanhoz", aki épp eladni akarja az ő termékét egy amúgy kopirájtos oldalon, mint egy olyanhoz, aki szakmányba pöki a markát, hogy befellegzett neked, nyomtatott világ, elsöpör téged a szabad digitális kultúra...--MerciLessz BalhéLessz 2007. június 19., 15:23 (CEST)

Akárhogy is nézem a szerzői jogi törvényt, sehol nincs ez szabályozva. Ott kezdődik a probléma, hogy a könyvborító az pl. minek minősül... kizárásos alapon csak a mű részlete jöhet szóba, mint említettem (mivel más nincs a törvényben, ami illene rá), ez pedig, mint idézés szabadon használható. Olyan sincs benne a törvényben, hogy képzőművészeti alkotást nem lehet idézni, de szerintem ha a könyvet vagy egy zenei albumot veszünk műnek, mint egész, akkor az nem képzőművészeti alkotás. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 19., 15:57 (CEST)

Szjt. 67. § (5): A 34. § (1) bekezdésében foglalt rendelkezés képzőművészeti, fotóművészeti és iparművészeti alkotások felhasználására nem alkalmazható. --TgrvitaIRC 2007. június 19., 16:03 (CEST)

Tóth Péter, az Artisjus jogásza szerint a könyvborító az esetek 99%-ában egy grafikus alkotása, tehát "képzőművészeti alkotás". Minden ellentétes híreszteléssel szemben nem az ujjunkból szopjuk ezeket. --TgrvitaIRC 2007. június 19., 16:06 (CEST)

Hát akkor szopás... bocs, erre mást nem tudok mondani. Akkor viszont teljesen egyértelmű, viszont ott vagyunk ahol voltunk: ezen az alapon minden kép jogsértő, amit nem a szerző tölt fel, engedélyt kérni pedig a szerzőtől (szintén lerágott csont) lehetetlen. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 19., 16:10 (CEST)

Szerintem a települések címerei maradjanak, a logókért meg eléggé evidens valószínű, h aligha fognak szólni, főleg ha a logó tulajdonosáról szóló szócikket illusztrál. E kettővel nem érdemes foglalkozni, külön kérésre kerüljenek csak törlésre, ne buzgómócsingoskodásból. --Vince blabla :-) 2007. június 21., 01:32 (CEST)

A racionalitás elve alapján én is ugyanezt kérném az album- és könyvborítókra. Ha senkit nem zavar, ne legyen letörölve (senkit nem fog zavarni). Elég hülyén nézne ki egy albumról szóló cikk albumborító nélkül. Még megkérdezek ezügyben egy külföldi kiadót, ahol van kapcsolatom (sajnos a magyar kirendeltséggel hiába próbálkozom, mert nem szokásuk válaszolni az e-mailekre), és talán okosabbak leszünk. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 21., 08:35 (CEST)

Ha a kiadók megtűrik még a rajongói fordítások létezését is (könyvek, képregények stb. esetében), a borítók miatt nem hinném, hogy bármelyik felemlné a szavát. --- Raziel 2007. június 21., 08:56 (CEST)

Re The Mexican és Raziel - én veletek értek egyet. Semmi indoka annak, hogy ezeket az illusztrációkat töröjük, csupán egy sablonnal kellene figyelmeztetni az olvasót, hogy ezek nem tartoznak a közkincs fogalma alá. --Linkoman 2007. június 21., 09:58 (CEST)

Pontosítsunk: indok bőséggel összegyűlt már mindkét véléménycsokor mögött. A kérdés az, hogy mi dönti el, hogy dönteni kell-e köztük, és ha igen, akkor hogyan.--MerciLessz BalhéLessz 2007. június 21., 10:25 (CEST)

Hát ez az, hogy jogilag semmi. A jog szerint pedig amit nem tilos, azt szabad, és ez a joghézagokra is vonatkozik, amivel éppen szemben állunk. Ekkor lép életbe a józan ész vagy a jóhiszeműség (és az ezekhez hasonló szép fogalmak). A magyar jogrendszerben pont ez a szép, hogy semmi nincs konkrétan leírva, mindenki úgy értelmezi, ahogy éppen akarja. Én pedig hatóságnál dolgozom (mint jogalkalmazó), szóval van bőségesen tapasztalatom e téren, és nekem a könyv- és albumborító változatlanul egy irodalmi vagy zenei mű részének számít, mivel attól elválaszthatatlan, hozzá tartozik (nem veszed meg külön a zenét és a külön hozzá a CD borítót, hanem egyben az egészet), így szemléltetés céljából az átvevő mű (Wikipédia cikk) által megkívánt mértékben szabadon idézheted. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 21., 10:43 (CEST)

Nem jogi döntésről beszélek: wikipédista döntésről. Mert jelenleg az van, hogy a két véleménytábor kölcsönösen zrikálja és idegesíti egymást, és minden borítónál újra meg újra felmerül a kérdés: föltegyem-e, leszedjem-e? El lehet egy darabig partizánkodni oda-vissza, de nem igazán szül majálishangulatot az efféle bozótharc.--MerciLessz BalhéLessz 2007. június 21., 10:52 (CEST)

Rendkívül egyszerű akkor: írjon ki valamelyik admin szavazást erről, aki jogosult rá. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 21., 11:16 (CEST)
Még annál is egyszerűbb: szavazás kiírására minden szavazóképes szerkesztő jogosult.--MerciLessz BalhéLessz 2007. június 21., 11:38 (CEST)
Hát akkor egy hozzáértő felhasználó igazán megtehetné (sajnos nekem ez még bonyolult, meg időm sincs rá), és egyúttal lehetne erre a lapra hivatkozni mint előzmény. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 21., 12:07 (CEST)

Aztán szavazhatunk mindjárt a magyar szerzői jog megváltoztatásáról is, elvégre bármit szeretnénk, csak meg kell szavazni, és magától megvalósul. (Aki azért kíváncsi arra, hogy mitől függenek ezek a dolgok, ne adj' Isten segíteni szeretne, annak ajánlom figyelmébe a Wikipédia:Nem szabad tartalom felhasználása, User:Tgr/jogi kérdések, User:Nyenyec/Kérdéseim jogászokhoz lapokat.) --TgrvitaIRC 2007. június 21., 12:09 (CEST)

Faramuci egy helyzet azért, hogy két önbevallomása szerint jogalkalmazó is biztat bennünket töklaikusokat a törvény betűinek lefokozására. Lehet, hogy valós élettapasztalat ez a "nem eszik azt olyan forrón", mégis sajátos a helyzet. (És valamiért a csalánverés jutott eccercsak eszembe.)--MerciLessz BalhéLessz 2007. június 21., 12:20 (CEST)

Utálom ezredszer is ismételni magam (tényleg jó lenne, ha elolvasnátok a linkelt lapokat), de önbevallott jogalkalmazó vagy sem, egyszerűen nem igaz, amit mondanak. A szerzői jog igen expliciten előírja, hogy amit nem szabad, azt tilos. Pl. Szjt. 16. § (1): A szerzői jogi védelem alapján a szerzőnek kizárólagos joga van a mű anyagi formában és nem anyagi formában történő bármilyen felhasználására és minden egyes felhasználás engedélyezésére. Szjt. 16. § (6): Jogosulatlan a felhasználás különösen akkor, ha arra törvény vagy az arra jogosult szerződéssel engedélyt nem ad, vagy ha a felhasználó jogosultságának határait túllépve használja fel a művet. Szjt. 26. § (1): A szerző kizárólagos joga, hogy a művét sugárzással a nyilvánossághoz közvetítse, és hogy erre másnak engedélyt adjon. --TgrvitaIRC 2007. június 21., 12:28 (CEST)

Hogy valami konstruktívat is mondjak: 28-án, csütörtökön este 8-kor lesz egy Jog és Blog című beszélgetés a Tandem Caféban. Akiket érdekel a téma (és pestiek), esetleg ott tarthatnánk egy minitalálkozót. Biztos lesznek ott jogászok is, akiktől lehet kérdezni. --TgrvitaIRC 2007. június 21., 12:32 (CEST)

van a jog és van a megtűrt dolog. ez például egy működő kiadó álláspontja: http://mangafan.hu/mangafan/allaspont --- Raziel 2007. június 21., 12:40 (CEST)

A Wikipédia kiadójának (ami a Wikimedia Alapítvány) viszont nem ez az álláspontja. Megint csak azt tudom mondani, hogy olvassátok el a belinkelt lapot. --TgrvitaIRC 2007. június 21., 13:03 (CEST)

Tgr-nek válasz: ha ez ennyire egyértelmű, akkor egyáltalán minek vitatkozunk rajta? Ezen az alapon fel sem kellett volna vetni a témát, hanem hivatkozva a szerzői jogi törvény megfelelő szakaszára, hozni egy rendelkezést, hogy ezentúl csak a kiadó engedélyével maradhatnak ezek a képek és annyi... (én a magam részéről meg fogom tudni oldani a cikkeimhez, mert a kiadóval kapcsolatban állok). --TheMexican (escríbeme) 2007. június 21., 12:55 (CEST)

A rendelkezést az Alapítvány már meghozta, jövő májusig kell törölnünk minden olyan képet, ami nem felel meg neki. (Ebbe sajnos beletartoznak azok is, amikre a kiadó engedélyt adott, ha az engedély nem általános legalább annyira, mint a fair use.) A kérdés igazából az lenne, hogy mi szabad felhasznlás a magyar jog szerint és mi nem, csak mindig elkanyarodik a vita ilyen általános irányba. --TgrvitaIRC 2007. június 21., 13:03 (CEST)

Oké, tehát mű részlete valószínűleg mehetne magyar jogszabályok szerint (talán). És mégis hány százalékig részlet valami mondjuk egy fótóalbum esetében? Sajnos az egész jogi szabályozás átgondolatlan, körülményes és nehezen értelmezhető. --- Raziel 2007. június 21., 13:08 (CEST)

Képzőművészeti, festőművészeti és fotóművészeti művekből nem lehet idézni, ami a lehetőségeink nagy részét ki is lövi szerintem. (A filmkockánál és a screenshotnál talán ki lehet magyarázni, hogy nem ilyenek, a többinél (poszter, borító) nem látom, hogyan lehetne.) A jogi szabályozást inkább ne itt szidjuk, mert nem mindenki veszi jó néven. A Tandem Cafés találkozó viszont ideális lenne rá :-) Jön valaki? --TgrvitaIRC 2007. június 21., 13:23 (CEST)

Ez nem szidás, csak tény. Zenei anyagoknál viszont úgy tudom, hogy ha 15 másodpercen belül van akkor terjeszthető. De ez nem 100%. Na mindegy, ez van. Én már azt mondom, hogy „format C:” aztán had menjen :-)) --- Raziel 2007. június 21., 13:29 (CEST)

Nos, azt hiszem, hogy én kiszállok ebből a vitából, mert egyelőre nagyon úgy tűnik, hogy semmi értelmes megegyezés nem fog születni belőle, vagy már teljesen el van döntve minden, viszont annyit megjegyeznék, mint már az előzőekben is szó volt róla, hogy ezen az alapon az egész Wikipédia egy hatalmas ellentmondás: csak olyat használj fel, ami szabad, ami pedig szabad, az csak úgy lehet szabad, hogy te magad vagy az alkotó (ez vonatkozik a cikkekre is és mindenre), ugyanakkor saját kutatáson alapuló munkát nem írhatsz, de más forrást sem használhatsz, mert akkor az jogvédett, egyszóval: törvényesen elvileg nem lehetne cikkeket sem írni és képeket sem használni. Szóval további jó vitatkozást.--TheMexican (escríbeme) 2007. június 21., 14:56 (CEST)

Sőt ezek után már csak arra kellene szabályt hozni, hogy a fentiek alapján miről is lehetne cikket írni. Talán természeti jelenségekről? Azok talán még nem jogvédettek... --TheMexican (escríbeme) 2007. június 21., 15:00 (CEST)

Villámlás© – Anyatermészet, minden jog fenntartva ;-) --- Raziel 2007. június 21., 18:32 (CEST)

Hmm, lehet hogy megérett az idő egy szerzői jogi/képfelhasználási GYIK megírására. Nagyon gyakran ugyanazok a kérdések merülnek fel itt újra és újra. -- nyenyec  2007. június 21., 19:28 (CEST)

Miért érett volna meg éppen most a helyzet?
Egyáltalán: mit tettetek bármelyik felvetésem tisztázásáért?
Nem tűnt fel The Mexican elkeseredett megjegyzése itt fenn: "egyszóval: törvényesen elvileg nem lehetne cikkeket sem írni és képeket sem használni".
Ezt a benyomást kelti egyes sysopok eddig kifejtett "szerzői jogi szakértelme".
Változatlanul nem tudtok válaszolni arra a kérdésre, hogy mitől kellene szigorúbb szabályokat alkalmazni a magyar Wikin a címerek, zászlók, logók stb. kérdésében, mint ami az angol Wikin BEVÁLT?
Változatlanul nem tudtok válaszolni arra, hogy ki jogosított fel titeket arra, hogy feltételezett szerzők helyett képek tízezreinek a törlését hajtsátok végre, megfelelő disclaimer alkalmazása helyett?
Változatlanul nem tudtok válaszolni arra, hogyan lehet, hogy a később törlésre kerülő képek törlését soha, egyetlen szerzői jogi jogosult sem kéri és Ti mégis hajthatatlanok vagytok?
Ez csak úgy lehet, ahogy van: ez nem jogi, hanem hatalmi kérdés. A magyar Wikipédián azé a hatalom, aki a szerzői jogot bunkósbotnak használja.--Linkoman 2007. június 22., 15:10 (CEST)
Tökéletesen egyetértek Linkomannal. Remélem nem lesz a magyar Wikipédia is olyan egy idő után, mint a spanyolok, ahol aztán tényleg csak az számít, hogy az adott admin nagyságos úrnak tetszik-e a éppen a cikk tartalma és a szerkesztő személye, vagy sem. Mondjuk bizonyos fokig az enWiki is ugyanilyen, csak ott nem megy ennyire nyíltan és élesen a dolog... beleírsz valamit egy cikkbe, mert bővíteni akarod, erre jön egy névtelen valaki (mert még a nevüket sem merik ilyenkor vállalni), és szépen visszacsinálja. Indok: semmi... --TheMexican (escríbeme) 2007. június 22., 16:10 (CEST)

(Szerkesztési ütközés után)

Kedves Linkoman, röviden talán azért, mert a Wikipédiát fenntartó alapítvány így döntött.
A Wikipédia nem "képes enciklopédia", hanem "szabad lexikon". Üdv--Dami reci 2007. június 22., 16:15 (CEST)
Nem vagyok benne biztos, hogy megcáfoltad-e Tgr azon jogértélmezését, hogy a magyar szerzői jog minden felhasználást megtilt amit nem engedélyez.--Dami reci 2007. június 22., 16:15 (CEST)

Egyébként bocs, Dami és Tgr, de végigolvasva még egyszer a Wikimédia alapítvány döntését, abban nem elsősorban az áll, hogy minden képet törölni kell, hanem az, hogy minden egyes projekt (így a magyar is) dolgozza ki az EDP (jogvédett képek kivételes felhasználása) politikáját, ami gyakorlatilag a fair use-zal egyenlő. Így csak az lehet, amit mi itt, a magyar közösség eldöntünk. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 22., 17:01 (CEST)

TheMexican: Természetesen senki nem beszél arról, hogy 'minden képet törölni kell'.
Mint fentebb leírtam az alapítványi határozatban benne van, hogy a az adott ország törvényeinek, így a magyar törvényeknek is meg kell felelnie a tartalomnak (a project-specific policy, in accordance with United States law and the law of countries where the project content is predominantly accessed).
Ha a magyar szerzői jogi törvény nem teszi lehetővé, hogy pl. a Playboy címlapokat a jogtulajdonos engedélye nélkül terjeszd, akkor ezt nem figyelembe venni ellentétet a határozat szövegével és szellemével.
-- nyenyec  2007. június 22., 18:08 (CEST)
Ez teljesen világos, itt most az a kérdés, hogy egy borító egyáltalán minek minősül a magyar szerzői jog szerint, mert nincs konkrétan benne. Önálló képzőművészeti alkotás? Vagy egy írott vagy zenei mű része? Mert különben most beszéltem az EMI Latin-Amerika jogászával, Oswaldo Rossival, aki határozottan azt írta, hogy az USA törvények szerint az album és DVD borító e célú felhasználása fair use-nak számít, vagyis bárhol fel lehet használni a jogtulajdonos (azaz a kiadó) megjelölésével, mivel közérdekű tájékoztatásnak minősül. Vagyis, ezt úgy is lehet értelmezni a magyar szerzői jogi törvényre levetítve, hogy a kiadó (nemzetközi jogelvek alapján) az ilyen jellegű felhasználást megengedi (meg kell, hogy engedje). Mondjuk kicsit önző szemszögből beszélek, ezt elismetem, mert nyilván nem szeretném, ha az összes cikkből, amit írtam eltűnnének a képek, de természetesen ezzel a közösség érdekeit is védeni akarom. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 22., 18:18 (CEST)
Google: borító+szerzői
Szofisztikáltabb keresőkifejezésekkel biztos többre is lehet jutni. --MerciLessz BalhéLessz 2007. június 22., 18:34 (CEST)

A borítók általában önálló képzőművészeti alkotások, amelyek a kiadó megrendelésére készülnek. A szerzői jogokat általában a kiadó megvásárolja, tehát a mű kiadója a szerzői jog birtokosa, csak elenyésző számban maga a művész.--Burumbátor Szellemszoba 2007. június 22., 18:44 (CEST)

Jó, hát mivel mindenki ellenem van, látom sok esélyem nincs, hogy meggyőzzelek benneteket, úgyhogy tényleg befejeztem. Döntsétek el, én pedig legfeljebb kérek engedélyt az összes feltöltött albumborítóra a kiadótól. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 22., 19:18 (CEST)

Miért lennék ellened? A hülyeség ellen vagyok: az alaptalan összevissza vagdalkozás nem jó ötlet, a pontos tájékozódás meg az engedélykérés viszont az. Lexikont menedzselünk, nem kacsahizlaldát...:)--MerciLessz BalhéLessz 2007. június 22., 19:36 (CEST)
Merci, megint kiverted a kezemből a pennát :) És én is pont ezt akartam írni. A Wikimédia Foundation feladatszabása szerint a jogilag nem rendezett képek felhasználásával kapcsolatban kell megoldást kidolgoznunk.
Ha te, muy amigo mio, jogilag rendezed a boritók, könyvfedők stb. helyzetét, akkor a Te nevedet aranyból fogjuk kiönteni! Hiszen nem lesz velük gond! A gond a képzőművészeti alkotások ábrázolásainak jogilag rendezetlen felhasználásával van. És a fundáció a legolcsóbb utat választja a szükségtelen jogi eljárások elkerülése érdekében: határozatában kötelezi az egyes Wikipédiákat a helyzet rendezésének kidolgozására. Tehát azt kell rendezni, hogy a jogilag rendezetlen felhasználások vagy eltűnjenek, vagy jogosult felhasználássá váljanak. Ez pedig vagy engedélyek beszerzését jelenti, vagy olyan jogi szabályozást, amire (szerintem) nekünk nincs se kapacitásunk, se lehetőségünk.--Burumbátor Szellemszoba 2007. június 22., 19:50 (CEST)
Na most akkor mis queridos colegas, a következő keresztkérdésem lenne. Értsem ezt úgy, hogy az engedéllyel rendelkező képek (beleértve az albumborítókat is) a megfelelő engedéllyel ugyanúgy publikálhatóak lesznek? És ha igen, a következő keresztkérdésem, külföldi kiadványról lévén szó, melyik kiadótól kérjem meg az engedélyt, az eredeti külföldi divíziótól, vagy a magyar divíziótól? (Az utóbbinak valószínűleg az lesz a válasza, hogy ők azt engedik, amit a külföldi enged). --TheMexican (escríbeme) 2007. június 22., 20:21 (CEST)
Querido colega! 1. Természetesen! Ha Te fel tudsz mutatni egy olyan emilt, amelyben a jogtulajdonos kifejezetten engedélyezi a borító képének felhasználását GFDL vagy mittomén Creative Commons alatt a magyar Wikipédiában, Téged a világ össze Alapítványa sem fog tudni megfogni. Ha van engedélyed, azt csinálsz, amit akarsz! 2. Azzal a kiadóval kell rendezni a felhasználás engedélyezését, aki a szerzői jogokat birtokolja.
Általában a kiadók készséggel adnak engedélyt alacsony felbontású változat felhasználására, mert nem lehet belőlük olyan képet varázsolni, amivel anyagi kárt lehetne okozni a kiadónak. Ezt ajánlom a figyelmedbe: [1]. Kértem és kaptam engedélyt, de csak "low resolution"-re.
További eredményes jogosultságvadászatot kívánok!--Burumbátor Szellemszoba 2007. június 22., 20:32 (CEST)
Az én konkrét esetemben a jogtulajdonos az EMI kiadó. De van EMI Latin-Amerika, és van EMI Magyarország. A kiadványokat pedig az EMI Latin-Amerika adja ki, de az EMI Magyarországon keresztül forgalmazza. Az e-mail pedig, végül is már megvan, mert megkérdeztem az EMI Latin-Amerika jogászát, és azt mondta, hogy természetesen engedélyezik, mivel ez náluk fair use-nak minősül. De ha kell ennél konkrétabb engedély, akkor felsorolom neki e-mailben az összes CD borítót, amit szeretnék, hogy akkor arra konkrétan adja meg. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 22., 21:01 (CEST)

Ha leírják, hogy mely nagylemezek (CD-k) borítóinak a szabad felhasználását engedélyezik a magyar Wikipédiában, GFDL liszensz alatt, akkor minden OK. --Burumbátor Szellemszoba 2007. június 22., 21:33 (CEST)

Ez az e-mail elfogadható, mint engedély? (Oswaldo Rossi, az EMI Latin jogásza írta). --TheMexican (escríbeme) 2007. június 22., 22:48 (CEST)

Nem mondhatok végső szót, hisz' arra nem vagyok feljogosítva, de ezzel az emillel olyan engedélyt kaptál az EMI releváns képviselőjétől, amelynek tükrében a magyar Wikipédiában nyugodtan használhatók az általad kérdezett albumfotók.

Con complimentos (cumpleaños?), --Burumbátor Szellemszoba 2007. június 22., 23:04 (CEST)

:))) cumpleaños = születésnap :) (mit akartál írni?) --TheMexican (escríbeme) 2007. június 23., 09:55 (CEST)
Con complimentos (With compliments), ha van ilyen szó :) A cumpleanost én is ismerem :) --Burumbátor Szellemszoba 2007. június 23., 10:01 (CEST)
Spanyolul nincs ilyen. Szerintem azt akartad mondani, hogy con atentos saludos, ami kb. „tisztelettel és üdvözlettel” (egy üdvözlő kártyára, amit a spanyol rádiótól kaptam még régen, ez van ráírva és le van fordítva négy másik nyelvre, angolul és franciául pedig úgy van, ahogy te mondtad). Egyébként meg gracias ;) --TheMexican (escríbeme) 2007. június 23., 10:15 (CEST)

Commons és az EDP

(szerkütk)

Erre azért nehéz valamelyiket rávágni, mert az alapítvány határozatában azt nem látom, hogy az USA-jognak és a legfőbb nyelvhasználók országának jogát hogy fogják összerendezni a Commons és az egyes nyelveken szóló Wikipédiák között. Mert a Commonsra feltöltött képnek ugye nincs nemzetisége... Úgyhogy Tgr és Nyenyec következik...!:)--MerciLessz BalhéLessz 2007. június 22., 20:36 (CEST)
Az EDP a nem szabad tartalomra vonatkozik. A Commons nem tárol ilyen tartalmat, az EDP effektíve nem érinti.
A határozat szerint ott kell figyelembe annak az országnak a szerzői jogi szabályozását (az amerikai mellett), ahol lehet tudni, hogy elsődlegesen honnan érik el a tartalmát.
-- nyenyec  2007. június 22., 21:19 (CEST)

Képek engedéllyel

Számomra az nem teljesen világos a határozatból, hogy a csak a Wikipédiának szóló engedéllyel bíró képek, akkor maradhatnak? Elvileg megfelelnek a magyar és az amerikai jognak, de kérdés, hogy ha "nem szabadnak" minősülnek, akkor a határozat alapján milyen mennyiségi (egy cikken belül hány), vagy kontextusbeli (csak szabad képek társaságában?) megkötést kell tennünk.--Dami reci 2007. június 23., 11:57 (CEST)

Én szerintem a határozatból teljesen egyértelmű, illetve az EDP linkből, amire ott hivatkozik. Olyat képet lehet felhasználni, ami a cikkben a szövegkörnyezethez konkrétan kapcsolódik, pl. egy albumról szóló cikkben vagy szakaszban az album borítóját lehet használni, de pl. nem lehet az album borítójából kivágott fényképet használni az előadóról szóló cikkben vagy szakaszban. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 23., 12:07 (CEST)

Betettem az albumborítókhoz az engedélyeket, megkérnék valakit, hogy ennek megfelelően cserélje a licenszet (ha egyáltalán kell) a következő albumokhoz tartozó képeknél: En éxtasis, Nandito Ako, Amor a la mexicana, Arrasando, Thalía con banda: Grandes éxitos, Thalía (2002), Thalía's Hits Remixed, Thalía (angol nyelvű lemez), El sexto sentido, Greatest Hits (Thalía). Előre is köszönöm. A többi kép sajnos másik kiadótól van, és nincs megadva semmilyen elérhetőségük egyik weboldalukon sem, de azért próbálkozom. --TheMexican (escríbeme) 2007. június 23., 13:26 (CEST)

A foundation-l listán annak idején nagyon határozottan azt mondták, hogy nem lehet semmi olyat használni, ami kötötteb, mint a fair use (vagyis Wikipédiának szóló engedéllyel sem, de még nemkereskedelmit sem), de a határozat szövegéből ez számomra nem következik. Rákérdezek majd. --TgrvitaIRC 2007. június 26., 02:02 (CEST)

Jó hír: A Lascaux-i barlangrajz alkotójának halála óta még nem telt el 70 év!!!

Jó hírem van: Commonsgumilövedék éppen most törölte a Lascaux-i barlang képét, mivel már pár napja "Unknown" az eredete! Ez tényleg jó hír: hiszen a törlés mögött valszeg az áll, hogy az Ősember (Laszkó László) halála óta még nem telhetett el 70 év, és ezért minden szorgalmas informatikusnak egyetlen dolga lehet: sürgősen törölni kell a Commonsból ezt a mételyt, amely valszeg belálthatlan szerzői jogi vérfürdőbe torkollott volna.
De szerencsére, a fiúk a bányában dolgoznak: "Unknown" + 2 hét = halálos ítélet.
Nehogy már a szerző, az Ősember, szakócát és jogászt ragadjon és beperelje szegény Wikipédiát. Ennyit még a világökörség sem érhet meg.
Előre a "jogtiszta" Wikipédiáért!--Linkoman 2007. június 22., 15:43 (CEST)

"Nem sokkal a barlang bezárása után, az 1960-as évek végén a teljes barlangról pontos fényképmásolatot készített a Nemzeti Földtani Intézet.

A Lascaux-barlang tulajdonos cége egy projektet indított el, amely során nekilátott a Bikák terme és a Központi Mélyedés tökéletes reprodukciójának. A terv finanszírozását elősegítette, amikor eladták az államnak a barlangot 1972-ben. Azonban 1980-ban pénzhiány miatt abbamaradtak a munkák, Dordogne megye vette át a vállalkozást." (Forrás: Wikipédia)

Ha Linkoman kolléga bejut a barlangba, fotózik, majd GFDL alatt közzéteszi műveit a Wikipédián, akkor én leszek az első, aki megsüvegelem!--MerciLessz BalhéLessz 2007. június 22., 15:54 (CEST)

Én jártam ott (Lascaux II), csináltam pár képet, előkeresem őket. Nem a legjobbak (sőt, sajna), de ha feltöltöm, kiválthatjuk a commonsproblémákat. Data Destroyer 2007. június 22., 18:41 (CEST)
Amint bika föl - kalap le előtted is!--MerciLessz BalhéLessz 2007. június 22., 18:45 (CEST)
Csak tudnám hova tettem őket... Nem az eredeti barlangban készültek (oda egy ideje nem engednek be turistákat), hanem a mellette levő Lascaux II-ban, ami egy modern másolata a barlangnak. Ronda képek, nem sikerültek nagyon jól, de a célnak talán megfelelnek... Data Destroyer 2007. június 22., 19:58 (CEST)
Másolatról készült ronda fényképeknek is kijár a kalaple. Talán mérsékeltebb ovációval... --MerciLessz BalhéLessz 2007. június 22., 20:05 (CEST)
Szóljatok, ha tapsolni kell! Én sose jártam ott, és az állam (testrész) mindig leesik, ha azokat látom. Akármilyen rossz minőségben! --Burumbátor Szellemszoba 2007. június 22., 20:17 (CEST)
Taormina, Gibraltár, Marokkó és Egyiptom már megvan, de hova tettem a Lascauxi képeket... Ráadásul papírképek, nem is digi... Data Destroyer 2007. június 22., 20:54 (CEST)

Tettem is fel egy gibraltárt meg fehér galambokat (ezeket már digitálissal csináltam anno), azonban amikor néztem a képeket szembesültem a turistafotók hátrányával, ti. egy csomó képen ott vigyorgok én is az előtérben :) Data Destroyer 2007. június 22., 21:43 (CEST)

Nem baj, csak tedd fel!!!! A barlangrajz szócikket teljesen tönkretették a képek törlésével. Az Altamiráról készült képeket is törölték. --Lily15 üzenet 2007. június 22., 22:06 (CEST) Sőt a Peche Merle pettyes lovait is. Ezek tényleg megőrültek???

És ha feltesszük a saját képeink közé? Sértjük Laszkó László szerzői jogait? – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Lily15 (vitalap | szerkesztései)

Komolyra fordítva a szót, biztos, hogy (az amerikainál ilyen téren valamivel lazább) kontinentális jog szerint is jogvédett egy ilyen kép? Kétdimenziós ábrák digitális reprodukciója általában nem élvez szerzői jogi védelmet, mert nem eredeti alkotás. A barlangrajzról készített fénykép ugyan nem egyszerű reprodukció, de azért az se lehet nagyon eredeti. (Jó, művészi megvilágítás meg ilyenek, de ha csak egy túrista szembeállt és lefényképezte, arra biztos kiterjed a szerzői jog?) --TgrvitaIRC 2007. június 26., 02:13 (CEST)

Kémiai elemek nevének jelentése

Sziasztok! a szerkesztési lécen azt olvastam, hogy jogsértő lehet! szerintetek így van, mert ha igen, akkor törölni kell! Üdv Szajci 2007. június 24., 19:43 (CEST)

Másolt szöveg

Az alábbi cikk másolt szöveg!! Leuenbergi Konkordia Üdv Szajci 2007. június 26., 07:07 (CEST)

A {{jogsértő}}(?) sablont kell rátenni olyankor. Vagy jelezni, hogy idézet. (Amitől persze még nem lesz belőle cikk.) --TgrvitaIRC 2007. június 26., 10:45 (CEST)

Jogi minitali?

Megismétlem a korábbi felvetésemet, ami elveszett a zajban: csütörtökön (azaz holnapután) este nyolckor Pesten a Tandem Caféban (Közgáz környékén) lesz egy Jog és Blog című beszélgetés az internet és a szerzői jog kapcsolatáról, amin egyrészt érdemes lehet résztvenni annak, akit érdekel a téma; másrészt ha többen is megyünk oda wikipédisták, esetleg összefuthatnánk pár órával korábban valahol a környéken, és tarthatnánk egy minitalálkozó-szerűséget. Meg lehet beszélni a nem szabad képekkel kapcsolatos problémákat, lehet közösen szidni a jogászokat, meglincselni a CommonsTicker kontaktját és effélék :-) Érdekel valakit? --TgrvitaIRC 2007. június 26., 15:54 (CEST)

Lett ebből valami? Legalább te, Tgr, elmentél? --Dami reci 2007. július 3., 14:16 (CEST)

Én igen, de eléggé más irányba kanyarodott a téma (meg közben kiderült, hogy az alapítvány kötelez arra, hogy az egyedi engedéllyel kapott képeink megfeleljenek a szabad felhasználásnak, ami a problémák egy részét talán megoldja). A külföldi szerverekről volt szó, azt mondták, elvileg be lehet perelni külföldi szervert is a magyar jog megsértéséért, és pl. kötelezni arra, hogy tiltsa le Magyarországról a hozzáférést, de eddig még nem volt ilyen perre példa. --TgrvitaIRC 2007. július 3., 15:33 (CEST)

Többe kerülne a leves, mint a hús, ráadásul már megint a magyarokról mondhatják el, hogy mindig velük van gond, örökké csak kérdeznek. (Az EU-csatlakozás előtt is voltak országok, akik mindent előzetes kérdés nélkül aláírtak - az egyik már be is vezette az eurót).
Személyesen nem kívánok részt venni megbeszéléseken, másoknak sok sikert kívánok hozzá.
Nincs mese, nekünk kell megoldanunk a kérdéseket, másokra nem számíthatunk.

--Linkoman 2007. július 3., 15:46 (CEST)

Mirtse Zsuzsa

Mi a helyzet a szócikkel? Észrevételemet lásd a szócikk vitalapján. Dorgan 2007. június 30., 15:16 (CEST)