Mirai – Lány a jövőből

A Mirai – Lány a jövőből (未来のミライ; Mirai no Mirai?) 2018-ban bemutatott, Oscar-díjra jelölt japán animációs fantasy filmdráma, melyet Hoszoda Mamoru írt és rendezett, és a Studio Chizu gyártásában készült. Bemutatója 2018. május 16-án volt a Rendezők Kéthetén, Japánban 2018. július 20-án, az Egyesült Államokban 2018. november 29-én mutatták be a mozik. A film szereplőit Kamisiraisi Moka, Kuroki Haru, Hosino Gen, Aszó Kumiko, Josihara Micuo, Mijazaki Josiko, Jakuso Kódzsi és Fukujama Maszaharu szeijúk szólaltatják meg.

Mirai – Lány a jövőből
(未来のミライ)
2018-as japán anime film

A film magyar moziplakátja
A film magyar moziplakátja
RendezőHoszoda Mamoru[1]
Producer
Műfajfilmdráma, fantasy, időutazás
ForgatókönyvíróHoszoda Mamoru
Hang
ZeneTakagi Maszakacu[1]
VágóNisijama Sigeru[1]
Gyártás
GyártóStudio Chizu[1]
Ország Japán[5]
Nyelv
Játékidő98 perc[6][7]
Képarány1:1,85[7]
Forgalmazás
Forgalmazó
Bemutató 2018. május 16. (Rendezők Kéthete)[9]
Japán 2018. július 20.[7]
Amerikai Egyesült Államok 2018. november 29.
Magyarország 2018. december 27.[8]
KorhatárTizenkét éven aluliak számára nem ajánlott
Bevétel28 756 961 $[10]
További információk
SablonWikidataSegítség

A film középpontjában egy négyéves kisfiú, Kun áll, akinek meg kell birkóznia kishúga érkezésével és új szerepével, mint idősebb testvér. Útja során, hogy megértse helyét családja tágabb történetében, Kunt meglátogatják szerettei szellemei a múltból és a jövőből, hogy értékes leckét adjanak arról, mit jelent szeretni és szeretve lenni.

A filmet jelölték a legjobb animációs filmnek a 76. Golden Globe-gálán, a legjobb animációs filmnek a 24. Critics’ Choice-gálán és a legjobb animációs filmnek a 91. Oscar-gálán, de mindhárom kategóriában alulmaradt a Pókember: Irány a Pókverzum!-mal szemben. A Mirai a hatodik anime és az első nem Ghibli-film, amelyet Oscar-díjra jelöltek a „legjobb animációs film” kategóriában. A film többek között elnyerte a legjobb független animációs filmnek járó Annie-díjat a 46. Annie-gálán és a Japán Filmakadémia díját „legjobb animáció” kategóriában.

Magyarországon a Mirai először a 16. Anilogue Nemzetközi Filmfesztiválon volt látható az Uránia Nemzeti Filmszínházban 2018. december 1-jén, japán nyelven, magyar felirattal, majd december 2-án magyar szinkronnal. A szélesebb körű mozivetítés 2018. december 27-én kezdődött a Mozinet forgalmazásában. DVD-n is megjelent.

Cselekmény szerkesztés

Kun egy négyéves kisfiú, aki vezető beosztású anyától és építész apától született. A család egy lépcsőzetesen épült házban él Kanazava-kuban, Jokohamában, amelyet Kun apja egy fa köré tervezett, és ahol Kun a család kutyájával, Jukkóval és játékvonataival játszva tölti napjait. Megszületik Kun húga, aki a fiút eleinte boldogsággal tölti el, de hamarosan féltékeny lesz rá, amikor szülei minden figyelmüket a kicsire összpontosítják. Kun a szüleivel folyton kiabál és veszekszik, különösen azután, hogy az anya visszamegy dolgozni a munkahelyére, így az apára hárul a háztatás vezetése a távmunka mellett.

Egy dühroham után Kun kirohan a ház kertjébe, ahol találkozik egy különös férfival, aki azt állítja magáról, hogy ő a ház „hercege”. Miközben a férfi elpanaszolja, hogy elvesztette a család figyelmét, amikor Kun megszületett, a fiú rájön, hogy a férfi valójában az emberré változott Jukko. A kutya farkát megtalálja a férfin, és amikor eltávolítja és magára helyezi, ő is kutyává változik és körbeszaladja a házat. Később Kun elmondja a szüleinek, hogy érti, amit Jukko mond. A szülők döntenek a kishúg nevéről: Mirai (a neve japánul „jövőt” jelent).

A hinamacurin (leányok napja) a család felállítja a hagyományos babákat, hogy sok szerencsét kívánjon Mirainak, azonban Kun apja a sok munka miatt elhanyagolja a babák elrakását az ünnep után. Kun ismét csalódott a családjában és visszaszalad a kertbe. Ezúttal egy 14 éves lánnyal találkozik, aki magát a jövőből származó Mirainak vallja, és akit Kun a jobb kezén lévő anyajegyről fel tud ismerni. Valahogy visszajött az időben, aggódva amiatt, hogy minden egyes nap, amíg a babákat nem teszik el, egy évvel eltolja házassága napját. A jövőbeli Mirai, Kun és Jukko segítségével el tudja rakni a babákat.

Kun édesanyja fotókat mutat fiának magáról a múltból, egészen hatéves koráig visszamenőleg, de a fiú továbbra is nehéz pillanatokat szerez édesanyjának, rendetlenséget csinál és hisztizik. Kun a kertbe megy ismét, ahol évekre repül vissza a múltba. A városban összefut egy kislánnyal, akiben a fotók alapján édesanyját ismeri fel. A lány haragszik a nagymamájára, amiért az allergiája miatt nem volt hajlandó egy kismacskát adni neki, ezért egy szívhez szóló cetlivel próbálkozik, amit a nagymama cipőjében hagy. Hazatérnek, ahol a kislány kiönti a játékokat a padlóra, az ételt pedig az asztalra, majd mókából mindent szétdobálnak az egész lakásban. Az anyja, Kun nagymamája azonban hazatér és dühösen megszidalmazza a lányt, miközben az zokog. Kun, miután visszatér a jelenbe, együttérzését fejezi ki édesanyja iránt, azonban továbbra is mindenért panaszkodik.

Kun egy cetlit hagy anyja cipőjében, amelyben egy biciklit kér, és ajándékba meg is kapja a pótkerekes biciklit. Szeretne megtanulni, hogyan kell pótkerekek nélkül közlekedni vele, miután látta a nagyobb gyerekeket. Apja segít ebben neki, de úgy tűnik, Kun nem tudja függőlegesen tartani a biciklit. Kun otthon ismét dührohamot kap, amiért Mirai miatt félbeszakadt a tanulása és visszamegy a kertbe, ahol a múltba repül, ezúttal egy japán vidéki műhelybe. Egy sérült lábú fiatalember lovagolni viszi Kunt az egyik lován a boltja körül, majd felülteti a motorkerékpárjára is, hogy a fiú leküzdhesse félelmeit. A jelenbe visszatérve Kun sikeresen megtanul biciklizni a tanultak felhasználásával. Kun fellapozza a fotóalbumot, ami alapján kiderül, hogy a férfi, akivel a múltban találkozott a dédnagyapja volt, aki nemrég halt meg.

A család elhatározza, hogy egynapos kirándulásra indul, Kun azonban problémázik az öltözékével. A kertből egy vasútállomásra kerül (az Iszogo állomásra), ahol egy 18 éves férfi figyelmezteti, hogy ne szálljon fel az épen megérkező vonatra, de Kun nem engedelmeskedik neki. A vonat a forgalmas Tokió pályaudvarra viszi, ahol kezdetben élvezi a vonatok látványát, de hamar pánikba esik, amiért egyedül van. Talál egy vasúti alkalmazottat a Talált Tárgyak Osztályán, akinek a segítséghez szüksége van egy családtag nevére, akit fel kell hívnia, és Kun rájön, hogy még a saját szülei nevét sem tudja. Az alkalmazott elmondja Kunnak, hogy ha nem találnak senkit, aki érte jöhetne, fel kell szállnia egy külön Sinkanszenre, ami elviszi a „Magány Földjé”-re. A vonat befut és magába próbálja szippantani Kunt, de ellenáll, s ezután észreveszi a vonatra készülő csecsemő Mirait, akit megment. Ezen a ponton végre elismeri Kun, hogy ő Mirai bátyja.

Kun ismét a Talált Tárgyak Osztályán találja magát, ahová megérkezik a jövőbeli Mirai, hogy a levegőben repülve hazavigye őt. A család múltjának otthont adó fán landolnak. Kun látja, hogy az apja fizikálisan túl gyenge volt ahhoz, hogy fiatalon biciklizzen, Jukko elhagyta az anyját, hogy házi kedvenc legyen, Kun anyjának nem tetszettek többé a macskák, miután látta, hogy egy kóbor macska megöl egy madarat, és hogy dédapja lába a második világháborúban megsérült, ezért túl lassú volt ahhoz, hogy legyőzze Kun dédnagymamáját abban a futóversenyben, amelyet ő javasolt, hogy megnyerje a kezét. Kun látja a saját jövőjét is, és rájön, hogy a fiatalember az Iszogo állomáson a jövőbeli énje volt. A jelenben Kun, aki most már nyitottabb és elfogadóbb, a családjával elindul a kirándulásra.

Szereplők szerkesztés

Szereplő Japán hang[11] Angol hang[12] Magyar hang[13][14]
Óta Kun (太田くん; Hepburn: Ōta Kun?) Kamisiraisi Moka
Hatanaka Taszuku (felnőtt)
Jaden Waldman
Evan Smith (felnőtt)
Gergely Attila
Bogdán Gergő (felnőtt)
Óta Mirai (太田ミライ; Hepburn: Ōta Mirai?) Kuroki Haru
Hondo Kaede (kisbaba)
Victoria Grace Hermann Lilla
Apa (おとうさん; Otószan; Hepburn: Otōsan?) Hosino Gen John Cho Seder Gábor
Anya (おかあさん; Okaaszan; Hepburn: Okaasan?) Aszó Kumiko
Szaiga Szakura (fiatal)
Rebecca Hall
Madigan Kacmar (fiatal)
Solecki Janka
Ruszkai Szonja (fiatal)
Rejtélyes férfi (謎の男; Nazo no otoko?) / Jukko (ゆっこ; Hepburn: Yukko?) Josihara Micuo Crispin Freeman Láng Balázs
Nagymama (ばあば; Baaba?) Mijazaki Josiko Eileen T’Kaye
Valerie Arem (fiatal)
Andresz Kati
Nagypapa (じいじ; Dzsiidzsi; Hepburn: Jiiji?) Jakuso Kódzsi Victor Brandt Bartók László
Dédnagyapa (曽祖父; Szószofu; Hepburn: Sōsofu?) Fukujama Maszaharu Daniel Dae Kim Szabó Máté
Dédnagyanya (曽祖母; Szószobo; Hepburn: Sōsobo?) Szanada Aszami Stephanie Sheh
vasúti alkalmazott a Talált Tárgyak Osztályán Kanda Macunodzsó Joe J. Thomas Papp Dániel
istállófiúk Hám Bertalan
Hamvas Dániel
bicikliző gyerekek Erick Abbate
Cade Lappin
Barry Mitchell
Finn Robbins
Keleti Milán
Molnár Olivér
Kárpáti Levente Áron
Égner Milán
cím felolvasása
Korbuly Péter

További magyar hangok: Bergendi Áron – ellenőrző kapu, Bor László, Galiotti Barbara, Gazdik Katalin, Illésy Éva, Kobela Kíra, Mohácsi Nóra, Németh Attila István – Sinkanszen, Rádai Boglárka, Sörös Miklós, Szabó Andor, Szrna Krisztián, Varga Rókus

Magyar stábtagok: magyar szöveg: Móricz Dorina, hangmérnök, vágó, produkciós vezető: Földi Tamás, gyártásvezető: Gazdik Katalin, szinkronrendező: Kemendi Balázs; szinkronstúdió: Active Kommunikációs Kft.

Megvalósítás szerkesztés

Hoszoda részben azután kapta az ihletet, hogy megírja a Mirai forgatókönyvét, miután látta az akkor hároméves fia első reakcióit arra, hogy kishúga van.[15] Míg az első találkozásnál meglepett, de óvatos volt az újszülöttel, Hoszoda fia egy nap féltékenységi dührohamot kapott a szülei által a nővérére fordított figyelem miatt.[16] Hoszoda kíváncsisága, hogy hogyan reagál a fia, és hogyan fog alkalmazkodni a nagy testvér létéhez sarkallta arra, hogy négyévessé tegye a Mirai főszereplőjét.[17]

Hoszoda a főszereplő fiatalításával szerette volna megörökíteni, milyen lehet az élet ilyen fiatalon.[18] Ennek érdekében a saját gyermekeit vitte be a Studio Chizu irodájába, hogy az animátorok bő forrásanyaggal rendelkezzenek, amiből vázlatokat készíthetnek és animálhatnak.[16][19] Hoszoda a Mirai fantáziaelemeit is fel akarta használni a belső jellemfejlődés előmozdítására, és kijelentette: „[…] amikor a főszereplő más emberekkel találkozik ezeken az elemeken keresztül és változik — nem ezek az elemek segítenek neki megváltozni; ez valójában az, amit legbelül érez.”[20] Mivel a Mirai egy történet arról, hogy „hogyan változhat egy család, miközben folyton önmaga marad”, Hoszoda Jokohamát, egy „folyamatosan változó várost” választott a film helyszínének.[21]

Kun dédapjának története némileg Hoszoda feleségének dédapjáén alapul, aki szintén harci repülőgépeken dolgozott és háborús konfliktusban sérült meg.[22]

A nagyobb hitelesség érdekében Hoszoda az animációs iparon kívüli szakemberekkel dolgozott együtt a filmben használt egyes eszközök megtervezésében.[23] Kun családjának házát, amelyet Kun apja a filmben épített, valójában Tanidzsiri Makoto építész tervezte.[23][21][24] A papírból kivágott embert, akivel Kun a vasútállomáson találkozik, Tupera Tupera, a Hoszoda fia által kedvelt gyermekkönyvek szerzője készítette.[15][25]

Hoszoda elmondta, hogy korábbi filmjeivel ellentétében, a Miraiban azért szakít a hagyományos családi szerepekkel, mert be szerette volna mutatni a konzervatív japán társadalomban megfigyelhető ilyen irányú változásokat. Ezúttal idealizált család helyett egy realisztikus, tökéletlen családot állít a középpontba, amihez saját családja adta a modellt. A főszereplő nevének (Kun-csan) kétértelműségével (a kun utótagot fiúknak, a csan utótagot lányoknak adják Japánban) Hoszoda a kisfiú önismeretének hiányát és indentitásbeli ingadozását kívánta kifejezni, ami nehezíti új szerepével való megbirkózását.[26][27]

Megjelenések szerkesztés

 
A film eredeti logója

A Mirai világpremierje a Rendezők Kéthetén, egy a cannes-i fesztivállal párhuzamosan megrendezett filmes eseményen volt 2018. május 16-án,[28][9] majd az Annecy Nemzetközi Animációs Filmfesztiválon és a Sydney-i Filmfesztiválon is bemutatták az év júniusában.[29][30]

Japánban 2018. július 20-án mutatták be a mozik.[31] A film népszerűsítése érdekében a Tokyo Dome Hotelben 2018. augusztus 18. és szeptember 16. között Mirai témájú szobákat alakítottak ki.[32][33] Ezenkívül 2018. július 25. és szeptember 17. között a Tokyo Dome City Gallery AaMo galériájában volt látható egy Hoszoda-filmkiállítás, amely a Mirai és a rendező más filmjeinek gyártási anyagait tartalmazta.[34][24] Gyermekeknek szóló képeskönyvek is megjelentek 2018. július 20-án és augusztus 2-án.[35] DVD-n és BD-n a VAP adta ki 2019. január 23-án.[36][37]

Észak-Amerikában a GKIDS szerezte meg a film forgalmazási jogait, premierjére 2018. október 19-én került sor az Animation is Film fesztiválon Los Angelesben,[38] míg az országos megjelenés 2018. november 29-én volt az Egyesült Államokban, több mint 700 moziban.[39][40][41] DVD-n és BD-n a Universal Pictures Home Entertainment adta ki 2019. április 9-én, számos extrával, köztük Hoszoda Mamoruval és a japán stábbal készült interjúkkal.[42][43]

Magyarországon a Mirai először a 16. Anilogue Nemzetközi Filmfesztiválon volt látható az Uránia Nemzeti Filmszínházban 2018. december 1-jén, japán nyelven, magyar felirattal, majd december 2-án magyar szinkronnal.[44] A szélesebb körű mozivetítés 2018. december 27-én kezdődött a Mozinet forgalmazásában, feliratos és szinkronizált vetítésekre is sor került.[8] DVD-n 2019. október 24-én jelent meg, rajta 5.1-es magyar és japán hanggal.[45]

Zene szerkesztés

A Mirai zenéjét Takagi Maszakacu írta, aki Hoszoda korábbi filmjeinek, a Farkasgyermekeknek és A fiú és a szörnyetegnek a zenéjét is szerezte.[46] Takagi eredeti filmzenéje inkább pop-orientált volt brazil hatásokkal, de Hoszoda valami egyszerűbbet szeretett volna, ami jobban tükrözi a családot.[46][47]

Jamasita Tacuró énekes-dalszerző szerezte a filmhez a Mirai no Theme és az Uta no kisa (うたのきしゃ; Hepburn: Uta no kisha?; Music Train) című betétdalokat. Ez volt a második alkalom, hogy Jamasita együttműködött Hoszodával a 2009-es Nyári háborúk című filmje óta. A két dal megtalálható Jamasita 51. kislemezén, ami 2018. július 11-én jelent meg.[48][49]

A Takagi dalait tartalmazó Mirai no Mirai Original Soundtrack (未来のミライ オリジナル・サウンドトラック?) filmzenei album 2018. július 11-én jelent meg Japánban a Warner Music Japan kiadásában. A lemezen 22 szám található.[50][51]

Takagi Maszakacu
Mirai no Mirai Original Soundtrack
Filmzenei album
Megjelent2018. július 11.
FormátumCD
Nyelvjapán
Hossz49:49
KiadóWarner Music Japan
SzerzőTakagi Maszakacu
SablonWikidataSegítség
Mirai no Mirai Original Soundtrack dallista
# Cím Hossz
1. Sweet Spirit 1:03
2. Petal 1:20
3. New Style 1:38
4. Little Entertainer 1:40
5. Anemone 2:02
6. Dancing Anima 2:04
7. Hora, Thello 1:37
8. Tanana 1:53
9. Acrobat of Architect 1:04
10. Inner Garden 1:08
11. Flower Myth 3:34
12. Waggle Dance 2:32
13. Waggle Dance (reprise) 1:20
14. Hora, Auxo 2:28
15. Water Memory 2:17
16. Rainy Steps 3:19
17. Marginalia Song 3:32
18. Hora, Carpo 2:19
19. Katabasis 3:26
20. Trans Train 1:16
21. Of Angels 5:39
22. Future Nursery 2:38
49:49

Fogadtatás szerkesztés

Bár a Mirai 295 000 eladott jeggyel a 2. helyen nyitott a japán mozikban, körülbelül 500 millió jent (4,5 millió dollár) jövedelmezve, a bevételek 40%-kal elmaradtak Hoszoda korábbi filmje, A fiú és a szörnyeteg első heti bevételeihez (667 millió jen, 5,4 millió dollár) képest. A második héten a film a 3. helyre esett vissza 215 000 eladott jeggyel és 289 millió jen (2,6 millió dollár) bevétellel.[52][53][54] A Mirai világszerte 28 756 961 dollárt jövedelmezett, ebből 23 683 483 dollárt Japánban, 812 794 dollárt az Egyesült Államokban.[55]

A Mirai pozitív fogadtatásban részesült a kritikusok részéről. A Rotten Tomatoes filmkritikai oldalon 91%-ban pozitív értékelést kapott 85 kritika alapján, és 7,5/10-es átlagpontozást állapítottak meg. Az oldal így foglalja össze a kritikai konszenzust: „A Mirai animációjának egyszerűségét és színes melegségét egy meglepő – és mélyen megható – mélységű és érzelmi rezonanciájú történet hangsúlyozza.”[56] A Metacriticen 100-ból 81 súlyozott átlagpontot kapott 18 kritika alapján, „általános elismerést” jelezve.[57]

Peter Travers a Rolling Stone-tól ötből négy és fél csillagot adott a Mirainak, kijelentve, hogy annak ellenére, hogy a film „[Hoszoda] legkisebb filmjének” tűnik, „olyan érzelmi rezonanciája van, ami dacol hagyományos alapjaival”, és nem ért egyet azokkal, akik szerint hiányzik belőle a rendező korábbi filmjeinek összetettsége.[58] Bilge Ebiri a The New York Times újságírója dicsérte a filmet, megjegyezve, hogy Hoszoda „az érzelmek pillanatait előnyben részesíti a kifinomult történetvezetéssel szemben”.[59] Peter Debruge a Varietytől úgy írt, hogy a Mirai Hoszoda korábbi munkáinál „szelídebb, és potenciálisan a fiatalabb generáció felé húzó film”, egy „igazi szerző alkotása (ami eddigi legszemélyesebb filmjének tűnik), amit ártalmatlan családi szórakozásként mutat be”.[60] György Szidónia (Filmtett) 10-ből 9 csillagot adott a filmre, és szerinte, „ami igazán különlegessé teszi a filmet az, ahogyan a különböző korosztályoknak szóló mondanivalóit tálalja egymást mellett, tökéletes harmóniában, formai választóvonal nélkül, így gyerekhez és szülőhöz egyaránt könnyen és egyértelműen eljut a számára fontos üzenet.” Összefoglalójában így méltatta a filmet: „A Mirai egy megható, kedves film a családban megnyilvánuló szeretetről, arról, milyen apró lépésekkel járulhat hozzá az egyén a jól működő egész kiépítéséhez.”[61] A Mondo magazin kiemeli, hogy a Mirai Hoszoda korábbi filmjeitől eltérően szakít a hagyományos családi szerepekkel, több vicces helyzetet teremtve, ami előnyére válik a filmnek.[27]

Másrészről Sara Stewart, a New York Post munkatársa bírálta az „elavult nemi szerepeket”, utalva arra, hogy Kun apja „reménytelenül ügyetlen gondozóként”, és kritikával illette, hogy Kun hisztirohamai „egy kicsit fülsüketítőek”.[62] A RogerEbert.com számára író Simon Abrams úgy vélte, a film álomszerű képsorai „egyszerűen nem olyanok, mint amit egy igazi gyerek elképzelne”. Továbbá azt írta: „Még a film általános témájára – a gyerekek rettenetesek tudnak lenni, mielőtt megtanulják, hogyan uralkodjanak érzelmeiken – is csak utalás történik, soha nem jut tudatos kifejezésre”.[63]

Díjak és jelölések szerkesztés

Év Díjátadó dátuma Díj Kategória Jelölt(ek) Eredmény Forr.
2018 november 29. 12. Asia Pacific Screen Awards Legjobb animációs játékfilm Mirai – Lány a jövőből Jelölve [64][65]
december 3. Washington D.C. Area Film Critics Association Awards Legjobb animációs játékfilm Mirai – Lány a jövőből Jelölve [66]
december 21. Floridai Filmkritikusok Körének díja Legjobb animációs film Mirai – Lány a jövőből Elnyerte [67]
2019 január 6. 76. Golden Globe-díj Legjobb animációs film Mirai – Lány a jövőből Jelölve [68]
január 13. 24. Critics’ Choice Movie Award Legjobb animációs film Mirai – Lány a jövőből Jelölve [69]
február 2. 46. Annie-díj Legjobb független animációs film Mirai – Lány a jövőből Elnyerte [70][71]
Kiemelkedő teljesítmény animációs alkotás forgatókönyvében Hoszoda Mamoru és Stephanie Sheh (angol változat) Jelölve
február 16. 3. Crunchyroll Anime Awards Legjobb film Mirai – Lány a jövőből Jelölve [72]
február 22. 23. Satellite Award Legjobb animációs film Mirai – Lány a jövőből Jelölve [73]
február 24. 91. Oscar-díj Legjobb animációs film Mirai – Lány a jövőből Jelölve [74][75][76]
március 1. 42. Japán Filmakadémia díja Legjobb animációs film Mirai – Lány a jövőből Elnyerte [77][78]
május Stuttgarti Trickfilm Nemzetközi Animációs Filmfesztivál AniMovie díj a legjobb animációs játékfilmnek Mirai – Lány a jövőből Elnyerte [79]

Regény szerkesztés

A film Hoszoda Mamoru általi regényfeldolgozását 2018 áprilisában jelentették be és a film japán premierje előtt három változatban jelent meg a Kadokawa kiadónál. Az első változat a Kadokawa Bunko irodalmi márkája alatt jelent meg 2018. június 15-én, a második változat a Kadokawa Tsubasa Bunko ifjúsági szépirodalmi márka alatt 2018. június 30-án, a harmadik verzió pedig a Kadokawa Sneaker Bunko light novel márka alatt 2018. július 1-jén.[80]

A regény angol nyelvű változatát a Yen Press jelentette be a 2018-as Anime Expón.[81] Az angol fordítást Winifred Bird írta.[82] Keménykötésű és elektronikus változatban 2018. október 30-án jelent meg.

Források szerkesztés

  1. a b c d e f g 「未来のミライ」公式サイト. Mirai-no-mirai.jp
  2. 齋藤優一郎. 映画-Movie Walker
  3. 伊藤卓哉. 映画-Movie Walker
  4. 足立雄一. 映画-Movie Walker
  5. a b Mirai ma petie soeur : un film de Mamoru Hosoda (francia nyelven). ftp.quinzaine-realisateurs.com . Quinzaine des réalisateurs. [2018. szeptember 28-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  6. Mirai (angol nyelven). British Board of Film Classification, 2018. július 17. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  7. a b c MIRAI (angol nyelven). NIPPON TV . [2023. április 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  8. a b c MIRAI – LÁNY A JÖVŐBŐL (magyar nyelven). Mozinet. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  9. a b Miraï (angol nyelven). Quinzaine des réalisateurs. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  10. Mirai – Lány a jövőből a Box Office Mojo oldalon (angolul)
  11. Ressler, Karen: Mirai of the Future Film Casts Musician Masaharu Fukuyama (angol nyelven). Anime News Network, 2018. május 8. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  12. Mirai (2018) (angol nyelven). Behind The Voice Actors. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  13. Mirai – Lány a jövőből az Internetes Szinkron Adatbázisban (magyarul)
  14. Mirai – Lány a jövőből (angol nyelven). Active Stúdió. (Hozzáférés: 2023. december 26.)
  15. a b Brady, Tara: Mamoru Hosoda’s poignant and strange inversion of It’s a Wonderful Life (angol nyelven). The Irish Times, 2018. október 30. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  16. a b Haubrich, Wess: A chat with acclaimed Japanese director and animator Mamoru Hosoda, of the daringly original, time travel adventure Mirai. (angol nyelven). The 405, 2018. november 27. [2019. március 19-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  17. Grobar, Matt: Mourning Loss Of Paint-And-Paper Anime, ‘Mirai’ Director Attempts Animated First With Four-Year-Old Protagonist (angol nyelven). Deadline, 2018. november 12. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  18. Pineda, Rafael Antonio: Summer Wars' Mamoru Hosoda Reveals His Next Film, Mirai, for May 2018 Debut (angol nyelven). Anime News Network, 2017. május 17. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  19. Stevens, Josh A.: Interview: Mamoru Hosoda on Mirai, Family and Studio Chizu (angol nyelven). Anime UK News, 2018. október 13. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  20. Ordoña, Michael: How the Japanese animated feature ‘Mirai’ seeks to change the way children are seen on screen (angol nyelven). Los Angeles Times, 2018. december 2. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  21. a b Toussaint, Egan: Mamoru Hosoda on Mirai, Fatherhood and the Meaning of Life (angol nyelven). Paste, 2018. november 26. [2022. július 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  22. Picard, Sylvester: Mamoru Hosoda - Mirai ma petite soeur : "Donner des interviews me stimule énormément sur le plan créatif" (francia nyelven). Premiere.fr , 2018. június 12. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  23. a b Interview: Mirai Director Mamoru Hosoda (angol nyelven). Anime News Network, 2018. november 28. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  24. a b Morrissy, Kim: Real-Life Architect Designed the Set of Mamoru Hosoda's Mirai Film (angol nyelven). Anime News Network, 2018. augusztus 6. (Hozzáférés: 2023. december 29.)
  25. Mamoru Hosoda: "Il est impossible de porter une sensibilité divergente au sein du studio Ghibli" (francia nyelven). Libération.fr , 2018. december 25. [2021. január 21-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  26. Cook, Amelia: Film director Hosoda Mamoru talks gender roles, parenthood, and identity in Japan (angol nyelven). Anime Feminist, 2018. november 1. (Hozzáférés: 2024. február 4.)
  27. a b doryan (2018. október). „Mirai – Lány a jövőből – Időn és téren átívelő szeretet”. Mondo XII. (5.), 4–5. o. ISSN 1788-5737.  
  28. Sherman, Jennifer: Cannes Hosts World Premiere of Mamoru Hosoda's Mirai of the Future Film (angol nyelven). Anime News Network, 2018. április 17. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  29. Feature Film in Competition 5: Mirai (angol nyelven). annecyfestival.com . (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  30. Mirai (angol nyelven). Sydney Film Festival. [2018. június 23-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  31. Pineda, Rafael Antonio: Summer Wars' Hosoda Reveals Mirai no Mirai Film's Story, Staff, July Date in Teaser (angol nyelven). Anime News Network, 2017. december 13. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  32. Dennison, Kara: Tokyo Dome Hotel Creates MIRAI Magic in New Collaboration (angol nyelven). Crunchyroll, 2018. július 25. (Hozzáférés: 2023. december 29.)
  33. 細田守監督『未来のミライ』とコラボした宿泊プランが東京ドームホテルに登場 名場面やキャラクターが部屋にいっぱい (japán nyelven). jp.ign.com . IGN, 2018. július 19. (Hozzáférés: 2023. december 29.)
  34. Dennison, Kara: Sneak a Peek at the Upcoming MIRAI Exhibition (angol nyelven). Crunchyroll, 2018. június 16. (Hozzáférés: 2023. december 29.)
  35. Dennison, Kara: Upcoming Film MIRAI Inspires Line of Picture Books (angol nyelven). Crunchyroll, 2018. július 19. (Hozzáférés: 2023. december 29.)
  36. 「未来のミライ」スタンダード・エディション [DVD] (japán nyelven). Amazon.co.jp. (Hozzáférés: 2023. december 25.)
  37. 「未来のミライ」スタンダード・エディション [Blu-ray] (japán nyelven). Amazon.co.jp. (Hozzáférés: 2023. december 25.)
  38. Ressler, Karen: Mirai, I Want to Eat Your Pancreas, Okko's Inn, Modest Heroes Films to Premiere at L.A.'s Animation is Film Festival in October (angol nyelven). Anime News Network, 2018. szeptember 19. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  39. Chapman, Paul: Mamoru Hosoda's "MIRAI" Heads to 2018 Cannes Film Festival. Crunchyroll, 2018. április 18. [2018. április 18-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2018. június 23.)
  40. Sherman, Jennifer: GKIDS Releases Mirai Anime Film in U.S. Theaters on November 30 (angol nyelven). Anime News Network, 2018. augusztus 10. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  41. GKIDS and Fathom Events Partner to Bring 'Mirai' the Critically-Acclaimed Film That Premiered at Cannes Film Festival to U.S. Cinemas Nationwide (angol nyelven). Anime News Network, 2018. szeptember 13. (Hozzáférés: 2023. december 18.)
  42. Mirai [DVD] (angol nyelven). Amazon.com. (Hozzáférés: 2023. december 25.)
  43. Mirai [Blu-ray] (angol nyelven). Amazon.com. (Hozzáférés: 2023. december 25.)
  44. 16. ANILOGUE NEMZETKÖZI FILMFESZTIVÁL / 2018.11.28. - 12.02. (magyar nyelven). Uránia Nemzeti Filmszínház, 2018. november 28. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  45. Mirai-lány a jövőből (magyar nyelven). Xpress.hu. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  46. a b Lara, Wesley: Behind the Music interview: Mirai’s Takagi Masakatsu (angol nyelven). Hidden Remote, 2018. november 29. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  47. Mallory, Michael: 2018’s Animated Feature Composers Strike a Universal Chord (angol nyelven). Animation Magazine, 2019. január 18. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  48. 「未来のミライ」公式サイト (japán nyelven). mirai-no-mirai.jp , 2018. április 6. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  49. Komatsu, Mikikazu: Tatsuro Yamashita Provides OP&Theme Songs for Mamoru Hosoda's New Film "Mirai of the Future" (angol nyelven). Crunchyroll, 2018. április 6. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  50. Mirai no Mirai Original Soundtrack (angol nyelven). VGMdb. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  51. 未来のミライ オリジナル・サウンドトラック (japán nyelven). Amazon.co.jp. (Hozzáférés: 2023. december 17.)
  52. Pineda, Rafael Antonio: Mirai, Pokemon, Bleach Films Each Fall 1 Spot at Japanese Box Office (angol nyelven). Anime News Network, 2018. július 30. (Hozzáférés: 2023. december 24.)
  53. Komatsu, Mikikazu: Japan Box Office: Mamoru Hosoda's MIRAI Performs below Expectations, Live-Action Bleach Struggles (angol nyelven). Crunchyroll, 2018. július 23. (Hozzáférés: 2023. december 24.)
  54. Pineda, Rafael Antonio: Mamoru Hosoda's Mirai Opens at #2, Live-Action Bleach at #4 (angol nyelven). Anime News Network, 2018. július 24. (Hozzáférés: 2023. december 24.)
  55. Mirai (angol nyelven). Box Office Mojo. (Hozzáférés: 2023. december 24.)
  56. Mirai (angol nyelven). Rotten Tomatoes. (Hozzáférés: 2023. december 24.)
  57. Mirai Reviews (angol nyelven). Metacritic . CBS Interactive. (Hozzáférés: 2023. december 24.)
  58. Travers, Peter: ‘Mirai’ Review: Animated Boy-and-Baby-Sister Tale Hits Heartstring Bullseye (angol nyelven). Rolling Stone, 2018. november 29. (Hozzáférés: 2023. december 25.)
  59. Ebiri, Bilge. „‘Mirai’ Review: A Charming Animated Trip Into a Family’s Past”, The New York Times, 2018. november 29. (Hozzáférés: 2023. december 25.) (angol nyelvű) 
  60. Debruge, Peter: Film Review: ‘Mirai’ (angol nyelven). Variety, 2018. június 15. (Hozzáférés: 2023. december 25.)
  61. György Szidónia: Egy család felnövéstörténete – Hosoda Mamoru: Mirai - Lány a jövőből (angol nyelven). Filmtett, 2018. december 7. (Hozzáférés: 2023. december 26.)
  62. Stewart, Sara: ‘Mirai’ cultivates fine animation, but this magic garden is grating (angol nyelven). New York Post, 2018. november 30. (Hozzáférés: 2023. december 25.)
  63. Abrams, Simon: Mirai Movie Review & Film Summary (2018) (angol nyelven). RogerEbert.com, 2018. november 30. (Hozzáférés: 2023. december 25.)
  64. MIRAI (MIRAI NO MIRAI) (angol nyelven). Asia Pacific Screen Awards. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  65. Milligan, Mercedes: 5 Animated Features Vie for Asia Pacific Screen Award (angol nyelven). Animation Magazine, 2018. október 17. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  66. 2018 WAFCA Award Winners (angol nyelven). The Washington DC Area Film Critics Association (WAFCA), 2018. december 3. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  67. Morgenstern, Hans: 2018 FFCC AWARD WINNERS (angol nyelven). Florida Film Critics Circle, 2018. december 21. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  68. Awards Database − Golden Globes: Best Motion Picture − Animated (angol nyelven). goldenglobes.com . (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  69. Pineda, Rafael Antonio: Spider-Man: Into the Spider-Verse Wins Critics' Choice Award Over Mirai (angol nyelven). Anime News Network, 2019. január 15. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  70. 46th Annie Awards (angol nyelven). annieawards.org . (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  71. Hodgkins, Crystalyn: Mamoru Hosoda's Mirai Film Wins Annie Award for Best Animated Independent Feature (angol nyelven). Anime News Network, 2019. február 3. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  72. Ferreira, Samantha: Crunchyroll Reveals 3rd Annual Anime Awards Nominees, Opens Fan Votes (angol nyelven). Anime Herald, 2019. január 12. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  73. 2018 Winners (angol nyelven). International Press Academy. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  74. THE 91ST ACADEMY AWARDS (angol nyelven). oscars.org . (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  75. Sherman, Jennifer: Mirai Anime Film Nominated for Animated Feature Oscar (angol nyelven). Anime News Network, 2019. január 22. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  76. Hodgkins, Crystalyn: Spider-Man: Into the Spider-Verse Film Wins Oscar Over Mirai (angol nyelven). Anime News Network, 2019. február 24. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  77. 日本アカデミー賞公式サイト (japán nyelven). 日本アカデミー賞協会の運営する公式サイト。日本アカデミー賞の概要、歴史の他、歴代の全受賞者受賞作品のデータを掲載。. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  78. Sherman, Jennifer: Mirai Wins Japan Academy Prizes' Animation Award (angol nyelven). Anime News Network, 2019. március 1. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  79. Pineda, Rafael Antonio: Mamoru Hosoda's Mirai Film Wins Award at Stuttgart Animated Film Festival (angol nyelven). Anime News Network, 2019. május 6. (Hozzáférés: 2023. december 19.)
  80. Pineda, Rafael Antonio: Mirai of the Future Film Gets Novelization by Hosoda (angol nyelven). Anime News Network, 2018. április 19. (Hozzáférés: 2023. december 20.)
  81. Ressler, Karen: Yen Press Licenses Happy Sugar Life, Kakegurui Twins Manga, Penguin Highway, Walk on Girl, Mirai Novels (Updated) (angol nyelven). Anime News Network, 2018. július 8. (Hozzáférés: 2023. december 20.)
  82. Mirai (angol nyelven). Hillsborough County Public Library Cooperatie (2018. október 30.). ISBN 9781975328610. Hozzáférés ideje: 2023. december 20. 

További információk szerkesztés