Köszöntünk a magyar Wikipédiában, kedves Jurka!

Üdvözlünk!

A Wikipédia szerkesztésének fortélyaihoz az első lépések oldalon találsz bevezetőt. A szerkesztést a homokozóban gyakorolhatod. A Wikipédiában folyó társalgások jobb megértéséhez a wikifogalmak és rövidítések (szó)jegyzékében találsz segítséget.

Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára és forrásaid pontos megjelölésére!

Kezdő szerkesztőként személyes segítőt, mentort is kaphatsz magad mellé, vele megtárgyalhatod a szerkesztéssel kapcsolatos problémáidat. Ehhez jelentkezz be (ha eddig nem tetted volna), és kattints ide! Bonyolultabb szerkesztési ügyekben a kocsmafalra írhatsz kérdéseket, ha egy szerkesztőtársad tudja a választ, ugyanott fog válaszolni.

Egy közismereti tudakozót is működtetünk, ha valamit nem találtál.

Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a szerkesztői lapodon, melynek kialakításához segítséget itt találsz. (Itt írhatsz például érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ezen üdvözlet is példa rá. Kérünk, hogy a vitalapokon így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~.

Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást kívánunk! Szajci reci 2008. február 18., 08:08 (CET)Válasz

If You don't speak Hungarian, go here.

Vízummentességi program szerkesztés

Szia Jurka! Látom hogy megírtad ezt a szócikket, nagyon jó, hogy már ilyen is van. A sok átnevezés miatt egy kicsit értelmét vesztette a szócikk neve, mert szerintem az eredeti Visa Waiver Program címbõl még talán kiderült, hogy az mi, a mostani magyarított név már talán túl általános. Nem akarom tovább növelni az állandó átnevezések számát, inkább megkérdezném tõled: szerinted jobb lenne Amerikai vízummentességi programnak hívni? Vízummentességi programja más országnak is lehet (ahogy talán az EU csatlakozás elõtt Magyarországon is volt valami hasonló a szomszédos országokban élõ magyar kisebbség számára). Köszi, Dunee   msg 2008. április 9., 23:02 (CEST)Válasz

Zavarkeltés szerkesztés

Kérlek, ne nevezd zavarkeltésnek azt, ha egy hevenyészett, kusza, helyesírási hibáktól és elütésektől hemzsegő szócikken elhelyezem azokat a figyelemfelhívó sablonokat, amelyek olvasókat és szerkesztőket arról értesítenek, hogy lesz ez még jobb is. Ne kezdjünk visszaállítási játszadozást. Köszönöm. OsvátA Palackposta 2008. június 27., 08:53 (CEST)Válasz

главное управление szerkesztés

Abból hogy az általad említett magyar szervezetek főcsoportfőnökségekre tagolódnak, miképpen következik, hogy az orosz главное управление magyar fordítása is ez, illetve hogy a KGB is főcsoportfőnökségekre tagolódott?

Peyerk vita 2009. január 27., 21:48 (CET)Válasz

Másolmány, csonk szerkesztés

Sablont ne távolíts el úgy, hogy nem szüntetted meg az okot. A Wikipédiában a másolmányok törlésre kerülnek. Ezzel csak másoknak adsz felesleges munkát. Kérlek, ne tegyed. Tambo vita 2010. június 18., 09:54 (CEST)Válasz

Bocsánat! Valóban nem távolítottad el, én néztem el. A másolmányt fenntartom. Tambo vita 2010. június 18., 11:28 (CEST)Válasz
Az egyik innen [1], a másik innen: [2], láthatod, hogy minimális módosítással megegyezik az általad leírtakkal. Mindezt meg tudod nézni a cikkek laptörténetében is. Az hogy refbe teszel egy ottani folyó szöveget nem számít változtatásnak. Ez szerzői jogokat sért. Lécci tájékozódjál, mit nem lehet. A Government Communications Headquarters helyett szerencsésebb lenne a magyar megfelelőjét használni, és a bevezetőben utalni az angol elnevezésre. A Sigint nem technikai hírszerzést jelent, amerikai katonai rövidítés a rádiós hírszerzésre. A hírszerzés ezen fajtája az ellenséges rádióforgalmazás (radar, távközlés, telemetria) elfogása és elemzése alapján jut értékelhető katonai adatokhoz. Tambo vita 2010. június 18., 11:50 (CEST)Válasz