Üdvözlünk a Wikipédia szerkesztői között, kedves Medvelány!
If your Hungarian is sub-optimal, please click here.
Az alábbi oldalakon segítséget találsz a kezdeti tájékozódáshoz. Ide csak azt szedtük össze, amit tényleg szükséges és érdemes is átfutni legalább.
A Wikipédia alapelvei
A projekt alapvető elvei, céljai
Wikifogalmak szójegyzéke
A leggyakrabban használt kifejezések és rövidítések
Szerkesztői lap
Bemutatkozhatsz
a többieknek saját szerkesztői lapodon
Felküldési útmutató
Ha olyan fényképet akarsz felküldeni, amit magad készítettél, feltöltheted az összes Wikimédia-projekt közös tárhelyére, a Wikimédia Commonsra
Szócikkírásnál, illetve módosításnál ne másolj más weblapokról, illetve mindig tüntesd fel forrásaidat!
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~

  Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Pagony foxhole 2020. június 4., 00:59 (CEST)Válasz

Brodszky Erzsébet szerkesztés

Köszönjük érdeklődésedet a Wikipédia iránt! A próbaszerkesztésed (a Brodszky Erzsébet szócikkben) sikeres volt, de mivel az ilyen szárnypróbálgatások nem maradhatnak benne a cikkekben, töröltük. Arra kérünk, hogy a további kísérletezgetéseidhez a → Homokozót használd! Olvasd el az Üdvözlőlapot, ha kíváncsi vagy, hogyan tudnál részt venni a projektben. – Pagony foxhole 2020. június 4., 01:00 (CEST)Válasz

Jogutód szerkesztés

Látom, hogy Brodszky Erzsébet jogutódja. Megkérdezhetem, hogy a Magyar életrajzi lexikonban és az azt reprodukáló Arcanumban miért nem javíttatja ki az adatokat? A Wikipédia, amely csakis írott forrásokra támaszkodhat, onnan vette őket. Van valamilyen más, publikált forrása? Sajnos attól tartok, hogy a ma beírt szövegrészhez is forrást fognak kérni előbb-utóbb, főleg az elsőül említett névhez, mert a Ferhád és Sirinnek eleve társfordítója Bodrogligeti András, tehát ez dokumentálva van. Hadd mondjam meg, hogy Nerval Sylvie-jének fordítását évtizedek óta csodálom. Nagyszerű stiliszta volt Brodszky Erzsébet. – Pagony foxhole 2020. június 4., 01:28 (CEST)Válasz

Köszönöm, tényleg lenyűgözőek a fordításai. Gyakran megesett, hogy megálmodta a mondatokat, felkelt az éjszaka közepén, és folytatta a munkát. :-)
Valóban illő lenne a két említett forrásban is kérni az adatok javítását, akkoriban egyszerűen csak eddig jutottam hirtelen, de most neki is látok, legyenek mindenhol helyesen. Az itt is belinkelt gyászjelentés adatai a helyesek. (Ott meg a férjezett nevéből hagyta ki a nyomdász az y-t, Szappanyos helyesen.) A születésnapján temették - micsoda szimbolikája az életének!
A szócikk keretes részében is lehetne javítani a dátumokat? Most látom, hogy ott a régi, téves dátumok szerepelnek. Medvelány vita 2022. május 8., 17:54 (CEST)Válasz