Vita:A harmadik évezred bíborosainak listája

Téma hozzáadása
Aktív megbeszélések
Korábban jó szócikkEz a lap egykor a minőségű szócikkek közé tartozott.
Státuszának megvonásáról szóló szavazást archiváltuk.

Cscr-former.svgA(z) A harmadik évezred bíborosainak listája kiemeltszócikk-jelölt volt.
Itt találod meg, miért nem kapta meg a kiemelt státuszt. A régebbi jelöléseket itt gyűjtjük össze.

Mérföldkövek a cikk életútján
Dátum(ok: tól/ig) Esemény Eredmény
Jelölték jó szócikknek Megkapta a jószócikk-státuszt
Jelölték kiemelt szócikknek Sikertelen jelölés
Jelölték jószócikk-státusz felülvizsgálatára Elvesztette a jószócikk-státuszt

MegjegyzésSzerkesztés

Jelenleg dolgozom az oldal átdolgozásán. – Némo (Morgóhely) 2016. június 3., 12:14 (CEST)


Talán nem ártana frissíteni a listát. Egyértelműsíteni akartam a "Kongó" hivatkozást, de úgy tűnik, hogy a kongói bíboros már nincs a listán. --Hkoala   vita 2007. február 25., 20:02 (CET)

Lehet hogy már azért nincs rajta mert már elhunyt. Utána lehet a google-on keresztül nézni beírod az adott bíboros nevét és minden adatot megfog róla jelenni hogy mikor született vagy halt meg vagy hogy mikor lett püspök vagy érsek esetleg bíboros vagy hogy mikor szentelték pappá és persze az összes rangot évekre és hónapokra napokra lebontva levan írva a bíboros képe alá persze nem magyarul hanem más külföldi pl angol nyelven. Vagy a címere alá. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Atosz80 (vitalap | szerkesztései)

ÉletkorSzerkesztés

Ezt az életkor adatot frissíteni szokta valaki? Elég nagy meló lehet karbantartani... Nem lehet valahogy sablonnal megoldani a születési dátumból? – Antissimo vita 2010. október 5., 13:35 (CEST)

Meg lehet, de nem lenne értelmesebb a születési dátumot beírni, ahogy a német wikiben is van?

Egyébként úgy lehetne, hogy ezt írod be:

{{életkor-élő|1980|8|12}}

és akkor ez lesz: (42 éves)

(ezt most csak kimásoltam egy énekes cikkéből, tudom, h nincs ilyen fiatal bíboros :) Alensha 2010. december 30., 00:02 (CET)

úgy látom, ez automatikusan zárójelet tesz be, tehát én maradnék amellett, hogy születési dátumot írjunk. Alensha 2010. december 30., 00:02 (CET)

Frissítve és átdolgozvaSzerkesztés

Az oldal 2016 június 3-5 között frissítve, illetve átdolgozva. Következő módosítási igény-dátum: június 15.– Némo (Morgóhely) 2016. június 5., 12:34 (CEST)

Nem latin betűs nevekSzerkesztés

Nem akarok a listába belenyúlni, de ezeket javítani kell:

  • Andrew Yeom Soo-jung → {{koreai|Yeom Soo-jung|Jom Szudzsong}}
  • Nicolas Cheong Jin-suk → {{koreai|Cheong Jin-suk|Csong Dzsinszok}}
  • Zen Ze-kiun → {{kínai|Zen Ze-kiun|Chan Jat-kvan}} (bár sanghaji születésű, tehát inkább a mandarin pinjin nevét kéne használni {{kínai|Chén Rìjūn|Csen Zse-csun}} és lábjegyzetben megjegyezni, hogy a Zen akármi néven említik a latin betűs dokumentumok.

Az indiai és thai neveket is át kell írni magyarosra, de ezekhez nem igen értek, talán @Ogodej: segíthet benne. Xia Üzenő 2016. június 7., 16:45 (CEST)

Kompromisszumként azt javaslom, hogy a listában legyenek a nemzetközileg használt nevükön (képzeld el, ha megválasztják XY-t pápának, s itt nem lehet megtalálni mert más néven van, s a mondjuk kínai neveket tenném a lábjegyzetbe. Ez egy névsor. Ha azon a néven használja az egyház, akkor azon keresem. – Némo (Morgóhely) 2016. június 7., 16:50 (CEST)

Ha megválasztják pápának, akkor is át lesz írva a neve magyarosra és magyaros címen lesz a szócikke (nem lesz, mert akkor úgyis pápanevet fog kapni, ami nyilván nem kínai lesz), de tökmindegy, akkor is lesz átirányítás a névalakokról. Azért van a REDIR, hogy meg fogják találni így is, meg úgy is. Meg azért van átváltósablonban, hogy aki meg akarja nézni a angolos átírását a nevének az meg tudja nézni. Az "egyház" azért használja azon, mert olasz nyelvű, akik ezt a fajta átírást alkalmazzák. Tolsztojt is Tolstoynak írják át, ettől nálunk még nem lesz Tolstoy néven a szócikke az írónak, mert nem olaszok vagyunk, meg nem angolok, hanem magyarok, ahogy ezek a püspökök sem olaszok vagy angolok és kizárólag azért hivatkoznak rájuk latin betűs dokumentumban úgy, ahogy, mert másképp nem tudják elolvasni a nevüket, nyilván. A magyar Wikipédiának átírási irányelvei vannak, amit a közösség megszavazott. Egy püspök vagy egy pápa semmivel sem különb szócikkalany, mint egy politikus (Kim Dzsongun) vagy egy rendező (Csang Ji-mou) vagy egy Mohandász Karamcsand Gandhi, mondjuk. Nem lehet "kivételezni", csak mert neked nem tetszik a rendszer. Xia Üzenő 2016. június 7., 17:05 (CEST)

Az alábbi véleményt kaptam: viszont, lehet, hogy elgondolkodnék rajta, hogy mivel ezek vegyes nevek, mindegyikük felvett keresztény latin neveket, talán hagyni kellene az eredeti írásmódot, de rád bízom. Üdv.: Ogodej Mal 0.png vitalap 2016. június 7., 21:48 (CEST) Ezen el kellene gondolkodni. – Némo (Morgóhely) 2016. június 7., 22:57 (CEST)

Új bíborosokSzerkesztés

Ferenc pápa új bíborosokat nevezett ki. Behelyezésük folyamatban van a próbalapomon.-Némo (Morgóhely) 2016. október 10., 11:54 (CEST)

2017-es évi állapotSzerkesztés

Üdvözlök mindenkit! Amint a lap tetején is látható, kihelyeztem az átdolgozást felhívó sablont az okból, mert a szócikk jelenlegi állapota egyáltalán nem aktuális: az utolsó (nagyobb) szerkesztés óta volt konzisztórium is, bíboros haltak meg. Nekem jelenleg nincs idő ezt a nagy munkát megtenni, csak gondoltam, hogy jelzek nektek ezzel, hogy a szóban forgó szócikk nem "jelen idejű". – Üdvötlettel, Kovács Nándor-Hunor vita 2017. augusztus 21., 18:49 (CEST)

Római katolikus egyház vagy katolikus egyház?Szerkesztés

A szócikk címe - már ha a tartalmi tökéletességre törekszünk - szerintem helytelen, ugyanis a lista nem csak a római (azaz nyugati) katolikus egyház bíborosait tartalmazza, hanem a keleti katolikus egyházakét is. Hogy példával is alátámasszam: George Alencherry nagyérsek katolikus bíboros, így szerepel is a listában, azonban szír-malabár katolikus, nem pedig római. Ez alapján tehát pl. A katolikus egyház élő bíborosainak listája lenne a helyes cím. Szóval ha nem csak én gondolom így, érdemes lenne átnevezni! – Anonimusz01 vita 2021. január 5., 15:08 (CET)

Szia! Ha megnézed a cikket amit belinkeltél, a római katolikus egyház az egész (a keleti katolikus egyházakat is magába foglaló) katolikus egyház. Amire szerintem gondolsz, az a latin rítusú katolikus egyház. – Antissimo vita 2021. január 10., 22:05 (CET)
Elsőre csak a más nyelvű Wikipedia lapokból indultam ki, de igazad lesz. – Anonimusz01 vita 2021. január 11., 19:16 (CET)
A Magyar katolikus lexikon szerint a "katolikus" szinonímájaként használják a "római katolikus"-t, hangsúlyozandó a Rómával való egységet. (Abban igazad van, hogy a magyar köznyelvben a "római katolikus" gyakran a "görögkatolikus"-tól való megkülönböztetésként jelenik meg, de itt nem erről van szó.)
Egyébként ez a vita már biztosan többször lejátszódott, pl. itt is van róla szó: [1] A "katolikus egyház" tehát biztosan jó, de a "római katolikus egyház" sem helytelen. – Antissimo vita 2021. január 12., 16:23 (CET)

Miért van halott bíboros az élők listáján?Szerkesztés

Számos bíboros elhunytként szerepel. Például Gilberto Agustoni (nem Agustini, sem Agustino), aki 2017-ben halt meg. Vajon a bevezetőben szereplő számokat, állításokat hogyan lehet aktualizálni? A címet hogyan lehetne úgy módosítani, hogy ne kelljen senkit törölni? Javasolhatom A harmadik évezred bíborosai címet? Bíboros más egyházban, felekezetnél nincs is, úgyhogy tautológia nemcsak a 'római', hanem még a 'katolikus egyház' kifejezés is a címben. Voxfax vita 2021. március 18., 10:52 (CET)

A harmadik évezred bíborosainak listájaSzerkesztés

Ez a cím tömörebb és a valóságnak inkább megfelelő lenne. Voxfax vita 2021. április 3., 10:09 (CEST)

Visszatérés a(z) „A harmadik évezred bíborosainak listája” laphoz.