Műhely    Sablonok    Irányelvek    Vitalap    Mintaszócikkek    Szavazások
 Munkacsoportok, projektek    Referálás    Kiemelt szócikkeink    Labdarúgótornák 

Megírandó cikkek

Labdarúgásműhely: Referálás

Ez az oldal gyűjti össze azokat a szócikkeket, amelyeket később szeretnénk majd kiemeltszavazásra küldeni. Az eljárás módja nagyban hasonlít a régi referáláséhoz. Ha jelölni szeretnél egy szócikket, akkor készíts egy új fejezetet az oldalon belül. Ezt a következő módon teheted meg: helyezd el ezt a sablont a lista tetejére
{{Wikipédia:Labdarúgásműhely/Referálás/a javasolt szócikk címe}}
----
Az ott megjelenő linkre kattintva helyezd el ezt:
=== [[A javasolt szócikk címe]] === *{{infó}} indoklás ~~~~

Értelemszerűen mindig a legfrissebb jelölés kerül legfelülre. A referálás nem időkorlátos (vagyis nem 1 hónapig tart, mint az megszokott volt), ha elegendő támogató szavazat gyűlik össze, illetve a tagok úgy látják, hogy a cikk megfelelő minőségű, akkor küldjük a szócikket kiemeltszavazásra.

Ha egyetértesz a szócikk kiemeltszavazásra küldésével, akkor a {{támogatom}} sablont használd, ha nem akkor az {{ellenzem}} sablont, tartózkodás esetén a {{tartózkodom}} sablont. Lehetőleg röviden indokold döntésed, hiányosságok esetén hívd fel rá a figyelmet, hogy javításra kerülhessenek a hibák.


IFK Göteborg szerkesztés


RC Deportivo de La Coruña szerkesztés

Referálás vége: 2008. szeptember 26.
  •  megjegyzés nagykötőjelek :-) Javítja valaki? (Én csak hétvégén tudnék időt szakítani) - CFC 2008. augusztus 29., 08:37 (CEST)
Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  •  megjegyzés Az összes helyen, ahol szükséges, javítottam a nagykötőjeleket, illetve a BL linkeket. Szerintem ebből a rengeteg szöveges részből lehetne csinálni alcikkeket, pl: A Deportivo története, stb. Így szerintem nagyon hosszú. – Zoli Halálcsillag 2008. szeptember 1., 19:37 (CEST)[válasz]
  • 1.)A kötőjel dolgot nem értem, mert kijavítottam és a laptopomon jó volt. Most egy másik gépről visszanézve az utolsó szerkesztésemet meg nem. Mindegy. Köszi a javítást!
  • 2.) Hosszúság. Pontosan ezért kértem ki egyes szerkesztők véleményét mielőtt nekiláttam, mert ettől a megjegyzéstől tartottam. A 90-es évekig biztos, hogy nem hosszú. Onnantól ha akarjátok átírom, bár ezzel az életet fogom kivenni a cikkből. Ötleteim nekem is vannak még a rövidítésre, de előbb várjuk meg CFC hozzászólását. Ő a hosszabb verziót támogatta.Carlos71 vita 2008. szeptember 1., 20:32 (CEST)[válasz]
  • A szezonokat jó esetben is csak a felére lehet összenyomni, mivel ez volt a klub legfontosabb/legsikeresebb periódusa. A világhírű játékosokat (igazolások), a gólkirályi címeket, a jó nemzetközi és bajnoki szerepléseket stb. szerintem nem lehet kihagyni a cikkből.Carlos71 vita 2008. szeptember 2., 11:28 (CEST)[válasz]
  •  támogatom Jó a cikked, sőt remek. Jó hosszú, rendkívül részletes. Kis javítgatással (a javaslataim szeretnék ezt szolgálni) alkalmas lesz bármire! Kissé már belefirkáltam a szövegbe (remélem, nem bántó módon), a fontosabb javaslataim itt következnek:
  • A kezdetek, 1. bek.: 1904-ben ...sor került az első komolyabb mérkőzésre a Corralón de la Gaiteira-ban. Miközben később: 1907-ben avatták, a végén a Stadionok fejezetben is.
  • 1904-ben, a mérkőzés időpontjában még nem létezett a klub. Ez a mérkőzés kihatással volt arra, hogy miért ez a hely lett később a csapat arénája. Játékuk pedig a klub alapításához vezetett. Azt csak 1906-ban alapították. Tehát a klub alapítása előtt nem lehetett pályaavatás. A felavató/első mérkőzés és az ünnepélyes felavatás nem feltétlen volt ugyanaz abban az időben (ma igen). De beletrafáltál a dologba, mivel észrevettem, hogy nem stimmel valami! Két, a név tekintetében egymásnak ellentmondó forrást használtam, ami engem is megzavart és hibáztam, mivel 1907-ben valóban nem avattak semmit!!!. Ez egyébként rosszul szerepel a Depor honlapján és ez zavart meg:
  • „...coincidiendo con el bautismo "real" del Club, se inaugurase en el mismo año el primer campo del Deportivo, el del Corralón de la Gaiteira, como antecedente más importante al campo de Riazor, que se estrenaría poco después con un partido ante el Fortuna de Vigo. ”
  • Itt azt írja, hogy a királyi név felvételével egy időben (1909-ben) avatták fel a Corralón de la Gaiteira Stadiont.
  • „...he also accepted the role of honorary president of the now called Real Club Deportivo de La Coruña. At the same time, Deportivo's first home pitch at Corralón de la Gaiteira would become obsolete and they moved to a stadium now called Viejo Riazor.”
  • Az angol nyelvű lap szerint ekkor a régi Riazor Stadiont avatták fel a Fortuna de Vigo elleni meccsel. Ez utóbbi a helyes. A spanyol verzió tele volt sok hasonlóan zavaros, félreérthető információval. Ezért is álltam át az angol forrásra. Ott egyértelmű minden.
  • Az angol forrás alapján 1906-tól volt Corralón de la Gaiteira, 1909-től pedig a régi Riazor. Ennek a verziónak megfelelően átírtam a két vonatkozó részt.
    1. bek.: „A város valóságos futball-lázban égett, és a királyi név felvételének évében, 1909-ben sor került a korszerűbb régi Riazor Stadion felavatására. A Federico Fernández Amor Calvet által létrehozott létesítmény területe 18 ezer négyzetméter volt, 6000 fős férőhellyel rendelkezett és a mai Colegio de Las Esclavas helyén volt található.”
    Stadion rész:„A Deportivo első arénája a Corralón de la Gaiteira volt, melyet 1906-tól használt. A klub 1909 májusában a régi Riazor Stadionba költözött, amely a mai aréna helyén állt.”Carlos71 vita 2008. szeptember 2., 11:28 (CEST)[válasz]
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  • A kezdetek, 2. bek.: "A megalakult klub a kor fiataljai számára meglehetősen egzotikus volt."" Fura, miért és miért éppen egzotikus? Inkább hagyd ki, belekötési alkalom!
  • Nem ragaszkodom ehhez a mondathoz.Carlos71 vita 2008. szeptember 2., 11:28 (CEST)[válasz]
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  • 1920-tól 1950-ig, 2. bek.: "...amelyen bemutatkozott a fiatal Juanito Acuña." Ki az a Juanito Acuña, gondolom a későbbi legendás labdarúgó. Mindenesetre hiányzik innen valami.
  • Kiegészítés után: „Ezek közül a legkiemelkedőbb az 1938 márciusában Ferrolban játszott, Racing elleni találkozó volt. Ezen a mérkőzésen mutatkozott be a Deportivo történetének legjobb kapusává váló Juanito Acuña.”
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  • 1950-től 1980-ig, 1. bek.: "...melyben ekkor négy dél-amerikai és egy helyi játékos szerepelt (köztük Franco, Moll és Tino)." Ki(k)re vonatkozik a köztük kitétel?
  • Utánanéztem, mert a források nem írták le pontosan, hogy melyik játékos volt dél-amerikai és melyik a spanyol. Átírt verzió: „A csapat az 1950-es években két argentin játékos, Corcuera és Oswaldo leszerződtetésével erősítette meg támadó alakzatát, melyben ekkor összesen négy dél-amerikai (a két fenti labdarúgó, Franco és Moll), valamint egy helyi játékos, Tino szerepelt.”Carlos71 vita 2008. szeptember 3., 19:51 (CEST)[válasz]
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  • 1950-től 1980-ig, 1. bek.: Nagyon kívánkozna az Orquesta Canaro magyar jelentése! A "...vonult be a csapat történetébe. Ők együtt az 1950–51-es szezonban..." jobban nézne ki így: "...vonult be a csapat történetébe, akik az 1950–51-es szezonban...".
  • 1950-től 1980-ig, 2. bek.: "...és az akkori Európa bajnokcsapatát, a Benfica együttesét..." helyett: "...és az akkoriban Európa élcsapatának számító Benfica együttesét...", mert biztosan nem voltak Európa bajnokok, lévén klubcsapat.
  • Helyesebb így és sokkal jobban hangzik. Javítva.Carlos71 vita 2008. szeptember 2., 11:55 (CEST)[válasz]
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  • 1980-tól 1991-ig, 1. bek.: "Az 1980-as években a klubnak sikerült stabilizálnia a helyét a másodosztályban, azonban az élvonalba visszajutás még váratott magára. 1988 májusában pedig innen is majdnem kiesett az egyesület." Kissé meredek, így egmás mellett. Javaslatom: "Az 1980-as években a klubnak sikerült stabilizálnia a helyét a másodosztályban, az élvonalba visszajutás azonban nem sikerült, sőt 1988 májusában még innen is majdnem kiesett az egyesület."
  • Javítva.Carlos71 vita 2008. szeptember 3., 10:24 (CEST)[válasz]
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  • Az 1994–95-ös szezon, 1. bek.: "...az Atlético de Madrid ellen elszenvedett 1:0-ás hazai vereséget követően, azonban" helyett csak egy "de" elegendő és jobb lenne.
  • Eredeti mondat: „A Deportivo így ismét a hazai küzdelmekre koncentrálhatott. 1995 márciusában ennek ellenére a 4. helyig csúszott vissza a kék-fehér együttes, az Atlético de Madrid ellen elszenvedett 1:0-ás hazai vereséget követően, azonban egy 9 mérkőzésből álló veretlenségi sorozatnak köszönhetően egyre jobban megközelítette a listavezető Real Madridot.”
  • Az új mondatok: „1995 márciusában ennek ellenére a 4. helyig csúszott vissza a kék-fehér együttes, az Atlético de Madrid ellen elszenvedett 1:0-ás hazai vereség után. Ezt követően a Deportivo egy 9 mérkőzésből álló veretlenségi sorozatot produkált, amelynek köszönhetően egyre jobban megközelítette a listavezető Real Madridot.”
  • A „de” valamiért itt nem tetszik nekem. Azért megpróbáltam átírni. Amúgy is túl hosszú volt a mondat. Ha most sem tetszik nyugodtan nyúlj hozzá.Carlos71 vita 2008. szeptember 3., 10:58 (CEST)[válasz]
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  • Az 1996–97-es szezon, 1. bek.: "...mikor elkezdte kritizálni őt az új igazolásokra elköltött összegek miatt". Ki kritizált kit?
  • Bár szerintem kikövetkezhető volt, de azért átírtam. Most így szól a mondat: „Toshack viszonya a szurkolók és csapat után a klub vezetésével is megromlott, amikor elkezdte kritizálni Lendoiro elnököt az új igazolásokra elköltött összegek miatt.”Carlos71 vita 2008. szeptember 3., 10:24 (CEST)[válasz]
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  • Generális 1: Csak a végén vettem észre: a mérkőzések eredményét a 60-as évektől nem kettősponttal kell írni, hanem kötőjellel. Ennek az a jelentősége, hogy ekkortól gólarány helyett a gólkülönbséget számoltak. Javítani kéne!
  • Erről nem tudtam. Pontosan mikortól? Ezzel várjuk meg CFC-t. Ő vágja az ilyeneket.Carlos71 vita 2008. szeptember 3., 10:58 (CEST)[válasz]
  • A magyar bajnokságban az 1970/71-es kiírásban vezették be a gólkülönbség számítást, ettől lényegesebb, hogy ugyanekkor történt meg a BL (akkor még Bajnokcsapatok...) kiírásában is. Szalax vita 2008. szeptember 5., 16:59 (CEST)[válasz]
  • Generális 2: A különböző nemzetiségű csapatoknál az illető szövetséget linkeled, pedig ilyenkor az olvasó (én) nem a szövetségre, hanem az illető országra gondol (Dél-Amerikára, Németországra, Izraelre stb.).
  • Először úgy is volt, de átjavítottam. Szakmailag helyesebbnek tartom így. Ezzel is várjuk meg CFC-t.Carlos71 vita 2008. szeptember 3., 19:34 (CEST)[válasz]


Üdv – Szalax vita 2008. szeptember 1., 21:28 (CEST)[válasz]

Szalax fennmaradó kérései

Problémás kérés

  • 1950-től 1980-ig, 1. bek.: Nagyon kívánkozna az Orquesta Canaro magyar jelentése!
  • Lehetséges, hogy csak elírás, és helyesen Canario, ami kanári(ka)t jelent, bár ez kevésbé valószínű (9 Google találat), mint hogy esetleg egy betűszó, anagramma vagy egy szójáték. Lehetséges, hogy ez olyasmi, mint pl. a Fradi, ennek sincs jelentése, de tudjuk, hogy mi az... – Zoli Halálcsillag 2008. szeptember 6., 13:45 (CEST)[válasz]

CFC véleményére várva
Generális 1 és 2

Amit tudtam javítottam.Carlos71 vita 2008. szeptember 3., 20:57 (CEST)[válasz]

CFC szakasza szerkesztés

Már külön írtam Carlosnak, de ide is: Már most nagyon tetszik, őszintén. Nekem így kerek az egész, nehogy kivegyetek bármit is!

Hiba, amit találtam (de még újra átolvasom):

  • Magát a 0–0-ás részt nem találtam. Lehet hogy csak én bénázok, vagy csak fáradt vagyok:-). Vagy úgy értetted, hogy az összes 0-ra végződő részt javítsam. Pl: 5–0-ás helyett 5–0-s a helyes írásmód? Az irányelvek megtekintése után nekem úgy tűnik, hogy csak a két 0 esetén jelentkezik ez a hiba (-ás végződés).Carlos71 vita 2008. szeptember 9., 18:37 (CEST)[válasz]
Az összes 0-ra végződő helyesen 0-s és nem 0-ás. (Hiszen azt sem úgy írod, hogy 0-ára végződik...:-))Zoli Halálcsillag 2008. szeptember 14., 18:36 (CEST)[válasz]


1990-es labdarúgó-világbajnokság szerkesztés

Referálás vége: 2008.08.29.
Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
Nagyon szép munka. Egy apróság: a (h.u.) linkekben mindenhol két b-vel kell írni a hosszabbítást, így a link egyből a fejezetre ugrik majd. – Burumbátor zöldposztós csatatér 2008. július 28., 09:52 (CEST)[válasz]
Köszi Burum, javítva. – Peti610 főposta 2008. július 28., 10:01 (CEST)[válasz]

 megjegyzés No, ezt már egyszer Heng cikkével eljátszottam és akkor ki is fejtettem a véleményem. Labdarúgótornáról szócikket nem támogatok kiemeltnek. Szépnek szép, tartalmas, jó is, de nem kiemelt, egyik sem. Az, hogy a 2006-os az lett anno csak ideiglenes állapot. - CFC Sportmédia 2008. július 28., 10:18 (CEST)[válasz]

 megjegyzés Szóval CFC, mint írtam a vélemények érdekelnek, nem akarom kiemelni. Üdv.:– Peti610 főposta 2008. július 28., 10:20 (CEST)[válasz]

Ahhoz nem kell referálni :-) - CFC Sportmédia 2008. július 28., 10:22 (CEST)[válasz]
Így "formaiasabb", ha érted :-) - Peti610 főposta 2008. július 28., 10:23 (CEST)[válasz]
Nem, nem értem. A referálás a szócikk kiemeltre jelölésének elsődleges útja. A véleménykérés nem ide tartozik, szerintem. - CFC Sportmédia 2008. július 28., 10:24 (CEST)[válasz]
Nem akarok vitát kezdeni, őszíntén, kérdezzek minden műhelytagok végig egyesével?– Peti610 főposta 2008. július 28., 10:26 (CEST)[válasz]
Pötyi, átnéztük legalább hárman, mindannyian írtuk, hogy jó lett, talán a kereteknél kell még átírnom néhány dolgot. Milyen megerősítésre van még szükséged? - CFC Sportmédia 2008. július 28., 10:28 (CEST)[válasz]
A kereteket átírom mindjárt.– Peti610 főposta 2008. július 28., 10:34 (CEST)[válasz]
Ruszkihoz egész megbízható lett az átíró, Egyiptomot pedig bízd rám. - CFC Sportmédia 2008. július 28., 10:38 (CEST)[válasz]
Az orosz már át van írva :-) ;; – Peti610 főposta 2008. július 28., 10:44 (CEST)[válasz]


Beşiktaş JK szerkesztés

Referálás vége: 2008.08.29.

Első körben folytasd a történelmet. Utána folytatom én is a listát :) - CFC Sportmédia 2008. július 23., 21:59 (CEST)[válasz]

OK, napoljuk el hétvégére, csak akkor lesz időm behatóan dolgozni rajta, mert back at work :( – Timish levélboksz 2008. július 24., 08:46 (CEST)[válasz]


Klaas-Jan Huntelaar szerkesztés

Referálás vége: 2008.08.29.
Amúgy első rénézésre a legtöbb hiba az Uxx-el van. Nos, ott minden esetben Uxx-es, az U után nincs kötőjel. (pl. U21-es, és nem U-21-es). Aztán két fix évszám között nagykötőjel, a díjak helyesírásáról a műhelyben olvashatsz, ahogy a kupákéről is. - CFC vita 2008. július 8., 09:45 (CEST) [válasz]
Példaként: holland szuperkupa-győztes, hollandkupa-győztes, holland bajnoks, UEFA-kupa, Intertotó-kupa, stb stb. - CFC vita 2008. július 8., 09:48 (CEST)[válasz]
Elkezdtem lektorálni, azonban a következő tanulságokat vontam le:
  • Nehéz a nyelvezete, már az első két szakaszban komoly átírás után válhatna könnyen olvasható szöveggé. Megtettem, amit tudtam, de még így sem simulékony, még most sem tetszik a szöveg. Az általam át nem lektorált részben még sok a "meccs" szó, sok a helyesírási-fogalmazási hiba. Példát csak azért nem írok, mert tervemben áll kijavítani és a lektorálást folytatni.
  • Ha át is írjuk, egy ilyen fiatal játékosról nehezen születhetne kiemelt szócikk. Egyrészt még kevés az, amiről írni lehetne, másrészt jobban prefelálom, hogy a karrierje fénykorán, vagy esetleg közvetlen visszavonulása előtt álló labdarúgót vigyünk kiemeltre, akiről már a nem focis beállítottságú olvasó is hallhatott.
Konklúzió: A jól használható besorolást egy alapos tisztázás után  támogatom, de a kiemeltre küldését – főleg a komoly átírások után maradó kevés, tartalmas szöveg miatt –  ellenzem. - CFC Sportmédia 2008. július 23., 21:53 (CEST)[válasz]
 megjegyzés Én nem találtam rajongói oldal-hatásra utaló nyomokat. - CFC Sportmédia 2008. július 23., 21:53 (CEST)[válasz]
 megjegyzés A semlegességet legtöbb helyen már javítottam. | LEGJOBB Pápai Márk „Stevie” Most mit rontottam el? 2008. július 25., 11:19 (CEST)[válasz]


Diósgyőri VTK (másodszor) szerkesztés

Referálás vége: 2008.07.02.
Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  •  megjegyzésA cikken belül nálam bejön a Csak a Szeviép hivatkozás.Carlos71 vita 2008. június 15., 11:01 (CEST)[válasz]
  •  támogatom - Mostanra sikerült végigolvasnom, semmi kifogásom ellene, nagyon jó lett! Scholes18 vita 2008. június 15. 17:14 (CEST)
  •  támogatom Végigolvastam, szerintem igen velősre sikerült, nem túl terjengős, ugyanakkor tárgyilagos. Annyit kérnék viszont, hogy az évszámok közé nagykötőjelet tegyünk, ezt javítsa a szerkesztő. Javaslat: mi lenne, ha egy hét múlva lezárnánk a referálást? Aki akarta, az már úgyis véleményt nyilvánított, aki meg nem, az még 1 hétig megteheti. Szóval június 28-ig megy még a dolog. Akinek ellenvetése van, jelezze még most, ne utólag háborogjon. – Warmuz ¤ vita 2008. június 21., 17:07 (CEST)[válasz]
Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!

* ellenzem Úgy voltam vele, 12 helyesírási hibapontig olvasom. Még a szöveg nyolcadánál sem jártam, már eljutottam odaáig. ne kapkodjunk, ezen még alaposan át kellene menni más okból is: jól sikerült a szöveg, azonban sokszor két mondatrész tartalmilag annyira elüt egymástól, hogy vagy sok-sok új bekezdéssel, vagy a szöveg mondandójának összefésülésével kellene orvosolni. - CFC vita 2008. június 29., 23:14 (CEST)[válasz]

  •  támogatom részemről a legsérelmezettebbnek vélt hibákat javítottam. Tuti van maradt benne, de azt már kiemelten. Sok sikert hozzá. - CFC vita 2008. július 2., 20:32 (CEST)[válasz]
    •  megjegyzés Nem igazán értek veled egyet, többször átolvastam és biztos vagyok benne, hogy Carlos is átolvasta, nem találtam benne "nyelvtani hibát". Mindkét észrevételhez légy szíves írj konkrét példát (vagy a nyelvtani hibát akár ki is javíthatod), mert ez így semmitmondó. – miskolcihun vita 2008. június 30., 11:40 (CEST)[válasz]
  •  megjegyzés Nem értem miről beszélsz! A kritikát elég jól szoktam viselni és meglehetősen pozitív hozzáállású, segítőkész szerkesztő vagyok. Aki ismer az tudja. Ebben az esetben azonban kivételt teszek. Több dolgot nehezményezek:
  • A cikket félig elolvastam és nem találtam hibákat. A helyesírásom persze nem tökéletes, de úgy vélem az átlaghoz képest nem olyan rossz. A fogalmazási készségem szintúgy. Miskolcihun beírásainál sem találtam hibákat. Tehát olyan komoly baj (szerintem) nem lehet a cikkel. Ha mégis, akkor szeretnénk példákat látni okulásunk céljából. Az idézetek szövege régies, de ez nem hiba, mivel idézetekről van szó. Amúgy a kisebb hibákat, elütéseket jóindulatú referálók, olvasók is ki szokták javítani. Egy-egy elütésért pedig még a kiemeltségért folytatott szavazáson sem szokták a cikket megbuktatni, hanem kijavítják a hibákat.
  • Nem értem miért kellett az „ellenzem” jelet rögtön kirakni. Ez nem igazán vall jóindulatra. Megjegyzésként ki lehetett volna írni, hogy mielőtt lezárod a referálást javítsuk ki ezt és ezt a hibát.
  • Nem értem neked miért nem tetszik a cikk. Egyetlen komolyabb javításra tett felvetéssel sem állt elő senki, pedig öten szavaztak rá. Az (egyik) legjobb kritikus (Pilgab) segítette a munkánkat, ezért szeretnék neki külön, nyilvánosan köszönetet mondani! Neki sem volt komolyabb ellenvetése.

 megjegyzés Kedves CFC! Kérlek, sorold fel azokat a helyesírási hibákat, csak az én kedvemért! Én ugyanis átolvasva két elgépelést találtam (megszaladt az s billentyű (ha jól emlékszem). A stíluskülönbségeket a régi idézetek okozhatják, arra gondolhattál, gondolom :), az idézeteken pedig nem szabad változtatni. A szócikk megitélésem szerint jó lett, barátilag kérlek, ne tégy keresztbe neki. Üdvözöl Szalax vita 2008. június 30., 19:13 (CEST)[válasz]

Megkértél, akkor legyen. Elég sokan írtátok, hogy nincs benne helyesírási hiba, én az első kilenc bekezdést néztem, az én érettségimen ez 12 hibapont lett volna. 1. bekezdés: 2x labdarúgócsapat (egybe), 3. bekezdés: labdarúgó-egyesület (kötőjellel), Sportegyesület (egybe - függetlenül a klub eredeti nevétől), 4. bekezdés: Sportegyesülettel, 8. bekezdés: magyar labdarúgó-bajnokság (kis m), 9. bekezdés: "A DVTK a Szolnoki MÁV ellen elleni" (szóismétlés). Ez a szöveg körülbelül 1/8-a. - CFC vita 2008. július 2., 07:15 (CEST)[válasz]
labdarúgócsapat – egybeírandó-írható (az egész magyar sajtó és maga a Wikipédia is így használja); labdarúgó-egyesület én valóban külön írnám, de így is elfogadható; sportegyesület – egybeírandó; magyar labdarúgó-bajnokság – jogos, a link miatt maradhatott ott; A DVTK a Szolnoki MÁV ellen elleni – jogos, nagyon-nagyon súlyos hiba! (ez az ok a nemkiemelésre?)
Kétlem, hogy egy olyan szabályok közé fektetett dolog, mint a magyar nyelv helyesírása "-hat", "-hat"-re adjon okot. Vagy úgy írjuk, vagy nem, nincs olyan, hogy "írható". Most nem voltál figyelmes: én csak a kérdésedre válaszoltam és kifejezetten csak az első 9 bekezdést vettem előtérbe. A kiemelést más okból nem támogatom, de azt – figyelembe véve a sértettségi állapotomat – lentebb csak részben fejtettem ki. A szócikk íróival nem kukacoskodni vagy direkt kiszúrni szándékoztam, hanem leírtam a puszta tényeket objektív szemszögemből, ami vonatkozott éppúgy a szöveg helyesírására, mint a tartalomra. Megkértél, válaszoltam. Szerintem teljesen korrektul úgy, ahogy akkor láttam, amikor az ellenzemet belöktem. - CFC vita 2008. július 2., 10:05 (CEST)[válasz]
Sértettségi állapot, objektív, korrekt. Hmmm. Írható, azt jelenti hogy így is lehet helyes, úgy is lehet. Csupán jelentésbeli különbség van, ha árnyalatnyi is. Példa a szűken vett szakmámból, de nem magyarázom: képlékeny alakítás és képlékenyalakítás. Mindkettő helyes. Egyébként részemről vége. Üdv Szalax vita 2008. július 2., 18:28 (CEST)[válasz]
Akárhogy próbáltam, nem találtam a labdarúgócsapat és labdarúgó-egyesület helyesírására vonatkozóan B változatot. Egyrészt sem a szövegkörnyezet nem indokolja, másrészt jelenleg nincs egyik szóösszetételnek másképpen értelmezhető változata. A korábban Adam78 által milliószor vesézett labdarúgó-szövetség a legjobb példa: olyan szövetség, amelyben labdarúgók vannak. Ha külön írnád, a szövetség rúgná a labdát. - CFC vita 2008. július 2., 18:58 (CEST)[válasz]

CFC a többieknek teljesen igazuk van, nem tudom mi a gondod a cikkel? Jó volna lezárni a referálást és kitenni kiemeltre. Szajci reci 2008. július 1., 21:21 (CEST)[válasz]

Véleményemet a CFC vs Carlos 71 részben írtam le.Carlos71 vita 2008. július 2., 19:29 (CEST)[válasz]

Ha nem felejtetitek el, két hét múlva (amikor kevésbé él az emléke a szövegnek), írjon rám valaki, hogy még egyszer nézzem majd át. - CFC vita 2008. július 2., 20:35 (CEST)[válasz]

Helyesírási altéma szerkesztés

Izé. A helyesírási hibák javítgatása – pláne, ha olyan nemtriviális területről van szó, mint az egybeírás-különírás (ami nagyjából a teteje a bonyolultságnak az akadémiai helyesírás rendszerében, csak a földrajzi nevek versenyezhetnek vele) – szerintem nem szabad, hogy görcsöket és frusztrációt jelentsen. Van egy minimális igény, aki szövegeket gyárt, legyen a kezeügyében legalább egy diák helyesírási szótár (van ilyen), viszont szerintem a nemtriviális területekből ne csináljunk pellengért, aki tudja az ilyet is, javítsa, aki nem, fogadja el a javítást. Jut eszembe viszont egy korszakalkotó ötlet :-). Ha úgyis egy csomószor előfordul a foci területén ez meg az, miért nem csináltok egy focis helyeslistát, akár a műhely valamelyik allapjaként? "Leggyakoribb focis szakkifejezések üdvös helyesírása", afféle wikis műhelyszótár. Aztán akkor nem kell meggebednie senkinek egyedül, aki nem tudja ezeket magától, megnézheti a lapon, és onnan átvezetheti. Hm? • Bennófogadó 2008. július 2., 18:34 (CEST)[válasz]

Ezt már én egyszer boncolgattam, hogy kellene, de akkor – feltehetően valami AÜ-s dolog miatt – ködbe veszett. Ma már, miután számos, eddig általam nem értett helyesírási kérdésre vért izzadva megtaláltam a megfelelő szabályt, nem érzek inspirációt, hogy meg is csináljam. De a szócikk – újfent hangsúlyozom – nálam nem a helyesírás miatt nem ment át.

Akadémiai magasságokba nálam a holland antilláki, trinidad és tobagói, egyesült arab emírségekbeli versus Costa Rica-i, Puerto Ricó-i, Burkina Fasó-i került. Az első három miért úgy jó OH szerint, sosem fogom megérteni, de elfogadom. - CFC vita 2008. július 2., 18:49 (CEST)[válasz]

Ad1: pedig éppen hosszas és szép munkásságod eredménye lehetne egy pofás lista! Sőt hát el is lehet kezdeni, aztán csak fejleszteni kell. Ad2: összeszedem minden erőmet, és igyekszem megvédeni előtted az OH. tekintélyét, csak egy kis időt kérek. ;) A többit a vitalapodon. • Bennófogadó 2008. július 2., 18:53 (CEST)[válasz]

Én csak azt írtam, nem értem, mert nem teljesen logikus. Támadja az OH-t a hóhér, nem vesztem én meg :) - CFC vita 2008. július 2., 19:00 (CEST)[válasz]



Diósgyőri VTK szerkesztés

Referálás vége: 2008.05.17.
  •  információ: Csak egyszerűen vélemény érdekelne, mi az ami még kéne hogy kiemelt legyen– miskolcihun vita 2008. május 12., 17:12 (CEST)[válasz]
  •  megjegyzésCsak annyi, hogy szerintem kerüld a személyes hangvételt ("egy év múlva már újra az NB I-ben voltunk", meg még több példa is van rá), ill. van pár elütés... Egyébként ezután  támogatom Madridista vita 2008. május 12., 17:47 (CEST)[válasz]
  •  megjegyzés 1.)Szerintem egy kicsit lehetne hosszabb a bevezető (2-szer, 3-szor ennyi). 2.) „Az 1990-es évek” rész is lehetne egy kicsit bővebb. A cikk egészéhez képest aránytalanul rövidnek tűnik. 3.) Ha van infód akkor írhatnál a szurkolókról is egy kisebb bekezdést. (Dalok, indulók is, ha lehet, mint a Tottenham cikkben.) 4.) A stadionról is lehetne egy rövidebb bekezdés. 5.) Kik a riválisai? 6.) A játékosmozgásnál a korábbi időpont (2007/2008 telén) jobban mutatna elsőnek, azonos betűnagyságú fejezet/alcím. Ennyi így első ránézésre. A cikket magát még nem elemeztem ki.Carlos71 vita 2008. május 12., 20:29 (CEST)[válasz]
Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
  •  megjegyzés Így sem kizárt, hogy belekötnek (oldal, fejezet említésének hiánya), de legalább megvannak a minimális, elfogadható források. Nem nyektetni akartalak, de tudom mivel jár a szavazás.Carlos71 vita 2008. május 16., 08:13 (CEST)[válasz]
  •  ellenzem Ne vedd személyes sértésnek, de ezzel a cikkel még sok munka van. A szócikk gerince jó, vagyis az alapok megvannak, de most még nem áll úgy, hogy támogatni tudjam. Kapásból ott a címer, amiből jobb lenne egy valamivel nagyobb változat (persze ez a legkevesebb). Aztán, az a 8 db referencia eléggé kevés, minimum 25-30 db kéne. Fejezetcímbe nem rakunk referenciát, az irtó ronda. A képek elrendezés sem az igazi. Kérlek, hasonlísd össze a Tottenham Hotspur FC, a Manchester United F.C., de legfőképp a Békéscsaba 1912 Előre SE cikkel, és az alapján próbáld a cikkedet javítgatni. Véleményem nem végleges, ha úgy látom, hogy szépen alakul a cikk, akkor egyből támogatni fogom, de nem szeretném, ha olyan cikkek kerülnének ki a műhelyből, amelyeket jól "lehúznak" kiemeltszavazáson (volt rá példa, hogy ksz-en volt egy nagyon jó cikkünk, amire a műhelyben mindenki azt mondta, hogy ez igen, majd ksz-en elbukott). – Warmuz ¤ vita 2008. május 16., 16:04 (CEST)[válasz]
  •  ellenzem A könyv kiadójának, kiadási évének kutatásakor erre a honlapra akadtam. A cikk teljesen megegyezik a javaslatunk megoldása előtti wikis cikkel. Magyarul, ha nem te írtad (vagy engedélyezték neked a felhasználását) a „hajrá DVTK” honlapján megjelent cikket (forrásnak nem a wikipédiát adták meg, hanem a könyvet), akkor jogsértő. Nagy blama lenne a műhelynek, ha így kerülne kiemelt szavazásra. Amíg ez nem tisztázódik kénytelen vagyok ellenezni.Carlos71 vita 2008. május 16., 18:11 (CEST)[válasz]
  •  megjegyzés Jószándékom jeléül felajánlom, hogy segítek a cikket átírni, ha akarod. A referenciákat tekintve nehezen meghatározható, hogy mennyi kell. Nem feltétlen kell 25-30 ref (de nem árt; én a sok ref híve vagyok). A Láttam kevesebbel is kiemelt cikket. A refet a főcím helyett a kisebb bekezdések végére lehetne illeszteni. Ha kell megmutatom, hogy mit értek ez alatt. Ezt a szavazáson is elfogadják.
  • 1-2.)A stadion, ultrák rész lehetne hosszabb.
  • 3.)A címerek fejlődése rész (mint a Békéscsaba cikkben) tényleg jól nézne ki a cikkben.
  • 4.)A riválisok elleni statisztika (elpáholásuk is kiemelve, ha volt ilyen) szintén mehetne bele a cikkbe.
  • 5.)Több referencia. Ha könyvcímet adsz meg, akkor meg kell adnod a szakaszra vonatkozó fejezet és oldalszámot is.
  • 6.)Szponzorok.
    Ha ezek megvannak szerintem mehetne kiemeltre. Kedves Warmuz! Van egyéb észrevételed az itt felsorolt pontokat illetően? Egyéb ötlet?Carlos71 vita 2008. május 16., 18:11 (CEST)[válasz]
 megjegyzés Carlos, ez nagy észrevétel volt a részedről. Bevallom, én nem néztem eléggé tüzetesen át a megadott forrásokat, és fel se tűnt... Ebben a formában tuti nem fog menni kiemeltre. Amiket felsoroltál, az mind jó gondolat volt (én azért nem kezdetm bele a cikk komolyabb elemezgetésébe, mert egyfelől még nincs azon a szinten, hogy érdemes lenne rá, vagyis nem csak kisebb utómunkálatok kellenek, másrészt nekem is van tapasztalatom a ksz-szel kapcsolatban, amit már párszor kikértek tőlem, és nem volt kedvem magamat ismételni, ezért raktam be azt a pár cikket mintának). Ami biztos, hogy mivel a folyószöveg részeket gyakorlatilag teljesen át kell dolgozni, így a ksz szavazásra való küldés hosszasan elhúzódhat. – Warmuz ¤ vita 2008. május 16., 21:38 (CEST)[válasz]
 megjegyzés Csak most vettem észre, hogy itt zajlik egy vita, én a cikk vitalapjára leírtam észrevételeimet. Hogy itt is látható legyen, bemásolom:
A cikk javítgatásába beszálltam, remélem nem haragszotok. Ezen kívül vannak javaslataim: 1. A bevezetőből javaslom kiszedni a „A klub ősi riválisa a Nyíregyháza.” mondatot. Egyrészt ez csak a legutóbbi évekre igaz, korábban más „fő” riválisok is voltak, hogy mást ne mondjak, a hajdani MVSC. Egyébként pedig a teljes mezőny a rivális. 2. „Az első NB I-es mérkőzés” című fejezetben szó esik az első válogatott játékosunkról. Talán meg lehetne említeni, hogy Dudás 1955-ben az Aranycsapat védelmébe is be tudott kerülni (Magyarország-Csehszlovákia: 3:1). 1958-ban Szigeti (a legendás Werner, Szigeti, Paulás hátvédhárma tagja) volt válogatott (Magyarország-Jugoszlávia: 2:0). Solymosi Ernő – aki a vasgyári Irma utcában lakott – válogatottbeli pályafutása is a DVTK-ban indult, majd az Újpest elvitte, 28-szoros válogatott volt, ahol 7 gólt szerzett. (Csak megj.: én még az említett Ivánnal együtt utaztam a villamoson!!! a meccsre, akkoriban ez így ment.) 3. „A 68-as év a DVTK életében ismét aranybetűs esztendő, hiszen ebben a szezonban érte el a 700-dik első osztályú találkozót és játszotta le a félezredik meccsét, …” mondatban a 700 és a félezer (500) ellentmondás. Melyik az igaz? 4. „Az aranycsapat kora” c. fejezetben a „csúcson lenni és milyen a mélybe, a másodosztályba zuhanni” kitétel túl drámai, és ellentétben van a dicsőséges kor felemlítésével. 5. Ugyanebben a fejezetben a Magyar Népköztársasági Kaupa megnyerése után el lehetne mondani, hogy akkoriban szinte az egész csapat valamilyen szintű válogatott volt. Előfordult, hogy az olimpiai válogatottban 2-3 „idegen” labdarúgó szerepelt. 6. „A DFC kora” fejezetben az „Érdekesség, hogy míg a focisták nagy része nem volt világhírű” részét át kellene valahogy fogalmazni, a „világhírű” itt nem jó. Csak az a baj, hogy most nekem sem jut eszembe semmi! 7. „A Diósgyőr FC Kft. jelenlegi tulajdonosa Baranyi Sándor és üzlettársa építőipari cége a Szeviép” mondat nincs rendben, Baranyi és üzlettársa a tulajdonos, vagy a Szeviép? Ennyi egyelőre, bocs a zargatásért. Jó munkát! Szalax vita 2008. május 16., 22:01 (CEST)[válasz]

 információ: miskolcihun kérésére lezárva a referálás, ami egyébként is eredménytelenül zárult. – Warmuz ¤ vita 2008. május 17., 20:39 (CEST)[válasz]

Érvénytelen szavazat szerkesztés

 megjegyzés Sajnálom, de csak olyan szerkesztők szavazhatnak, akiknek minimum 50, nem apró szerkesztése van, valamint regisztráltak. Nos ez esetben egyik feltétel sem teljesül (ráadásul mindkettőnek egyszerre kéne). Erre azért van szükség, mivel különböző IP címekkel én is akár 20 támogató szavazatot is lehadhatnék a saját cikkeimre, ami igencsak manipulatív lenne. Bocs, de a szabály az szabály... – Warmuz ¤ vita 2008. május 15., 18:26 (CEST)[válasz]



Manchester United F.C. szerkesztés

Referálás vége: 2008.05.24.


Gera Zoltán (labdarúgó) szerkesztés

Referálás vége: 2008.05.24.
 megjegyzés Olvasd csak el a kiemelt cikk kritériumát, nincs benne, hogy kell benne lennie képnek. Pilgab üzenet 2008. május 9., 20:51 (CEST)[válasz]
 megjegyzés Tudom Gábor, hogy nincs benne, de nálam ez kritérium. Szerencsére Mushinak köszönhetően a probélma megoldódott. – Warmuz ¤ vita 2008. május 10., 11:48 (CEST)[válasz]

* tartózkodom Sajnos nincs benne kép. – "Stevie" vita 2008. május 9., 16:40 (CEST)[válasz]

 megjegyzés DJourou, ezt a pár képet is vért izzadva sikerült beszerezni (ami Mushi érdeme, mivel az én leveleimre válasz se jött), szóval én személy szerint annak is örülök, hogy ennyi is van... :) – Warmuz ¤ vita 2008. május 12., 12:31 (CEST)[válasz]
 megjegyzés Tamás, kicsit bővebben is kifejthetnéd, hogy mit takar a szövegszerkezeti problémák kifejezés, esetleg konkrét példákkal illusztrálva, mert így sose fogjuk megtudni, hogy mire gondolsz. – Warmuz ¤ vita 2008. május 13., 17:46 (CEST)[válasz]
  •  információ: A referálást 1 hét múlva (május 24-én) lezárom, mivel úgy tűnik, nem lesznek újabb észrevételek. Aki szeretne még hozzászólni, tegye meg a megadott dátumig. Ha nem érkezik ellenző szavazat, a szócikk kiemeltszavazásra fog kerülni. – Warmuz ¤ vita 2008. május 17., 20:47 (CEST)[válasz]
  •  információ: Mivel nem érkeztek új észrevételek, és az általam megjelölt 1 hét is letelt, de ami a legfontosabb, hogy nincsenek ellenző, csak támogató szavazatok, így a referálásról való szavazást lezárom. – Warmuz ¤ vita 2008. május 24., 22:39 (CEST)[válasz]


Raúl González Blanco szerkesztés

Referálás vége: 2008.05.24.