Khuddaka-nikája
A Khuddaka-nikája (‘Rövid gyűjtemény’) buddhista szöveg, a théraváda buddhizmushoz tartozó páli kánon "három kosara" közül a Szutta-pitakában az ötödik gyűjtemény (nikája). Ez a gyűjtemény különféle témákban 15 (Thaiföld), 17 (Srí Lanka) illetve 18 (Burma) könyvet tartalmaz a különböző hagyományoknak megfelelően. A szövegeket hagyományosan a történelmi Buddhának és az ő tanítványainak tulajdonítják.
A címben szereplő khuddaka szó jelentése páli nyelven ‘kicsi’ amely a szanszkrit ksudraka szónak felel meg. 'A mahájána buddhizmusban a nikáják megfelelői az ágamák. Tehát a Khuddaka-nikája megfelelője a mahájána hagyományaiban a Ksudraka-ágama.
Hirakava Akira professzor[1] szerint a Khuddaka-nikája a páli kánon, illetve az ágamák fejlődésének egy állapotát jelenti, amikor új anyagot már nem adtak a Szutta-pitaka többi részéhez, csak a Khuddaka részhez (Khuddaka-pitaka). Emiatt ebben találhatók régi illetve újabb szövegek egyaránt. Néhány iskola kánonjában szerepelt a Khuddaka-pitaka, például a mahísászaka, a dharmaguptaka és a mahászánghika szekták. A théraváda iskola Khuddaka-nikája verziója az egyetlen fennmaradt Khuddaka-pitaka.[1]
Felosztása
szerkesztésEz a nikája a következő szövegeket (részben vagy egészben) tartalmazza:
- Khuddaka-pátha
- Dhammapada
- Udána
- Itivuttaka
- Szutta-nipáta
- Vimánavatthu
- Petavatthu
- Théragátha
- Thérígátha
- Dzsátaka
- Niddésza
- Patiszambhida-magga
- Apadána
- Buddhavamsza
- Csarija-pitaka
- Nettipakarana vagy Netti (szerepel a burmai és a szingaléz kiadásokban, de a thaiban nem)
- Pétakopadésza (szerepel a burmai és a szingaléz kiadásokban, de a thaiban nem)
- Milinda-panyha (szerepel a burmai kiadásokban, de a szingalézben és thaiban nem)