Lackfi János

(1971) magyar költő, író

Lackfi János (születési neve: Oláh János; Budapest, 1971. május 18. –) József Attila-díjas magyar költő, író, műfordító, tanár, Nyugat-kutató, fotós.

Lackfi János
2015-ben
2015-ben
Élete
Születési név Oláh János
Született 1971. május 18. (52 éves)
Budapest
Nemzetiség magyar
Szülei Mezey Katalin
Oláh János
Házastársa Bárdos Júlia
Gyermekei Simon (1992)
Margit (1995)
Dorottya (1997)
Johanna (1999)
Ágnes (2002)
Julianna (2015)
Pályafutása
Jellemző műfaj(ok) költészet, próza
Első műve Magam (versek), 1992
Kitüntetései
Irodalmi díjai Gérecz Attila-díj
József Attila-díj
Déry Tibor-díj
Hatottak rá Kosztolányi Dezső és Weöres Sándor
Lackfi János weboldala
A Wikimédia Commons tartalmaz Lackfi János témájú médiaállományokat.

Életútja szerkesztés

Szülei Mezey Katalin és Oláh János.[1] Publikálása kezdetekor vette fel a Lackfi nevet, hogy apjával össze ne tévesszék.

1985–1989 között a Táncsics Mihály Gimnázium diákja, első publikációja ebben az időszakban, 1987-ben jelent meg. Az ELTE BTK magyar–francia szakán szerzett diplomát 1996-ban, majd az ELTE-n a Magyar Irodalomtörténet tanszéken doktorált. 1994-ben már a JPTE Francia Tanszékén tartott kurzust a belga irodalomról. A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Francia Tanszékén tanított 1996 és 2013 között, docensként. Vörös Istvánnal együtt indította a kreatív írás programot, melynek egyik vezető oktatója volt.

1999 és 2013 között a Nagyvilág című folyóirat szerkesztője, 2000-től 2005-ig a Dokk.hu internetes folyóirat egyik alapító szerkesztője volt. A Magyar Írószövetség és a JAK tagja, 1997-ben a Magyar PEN Club titkára volt.

Irodalmi tevékenysége mellett fényképei a Kalligram, a Kortárs és a Liget című folyóiratokban jelentek meg. Párok című első önálló kiállítása Kaposvárott, Piliscsabán, majd Budapesten, az Írószövetség Klubjában volt látható.

Hat gyermek édesapja: Simon (1992), Margit (1995), Dorottya (1997), Johanna (1999), Ágnes (2002) és Julianna (2015). Felesége Bárdos Júlia művészettörténész, Bárdos Lajos Kossuth-díjas zeneszerző unokája.[2] Négy unokájuk van, Vilmos (2015), Aliz (2016), Gergő (2017), Lujza (2019).

Kedvelt költői Kosztolányi Dezső és Weöres Sándor.

Díjai, ösztöndíjai, elismerései szerkesztés

Művei szerkesztés

Versek szerkesztés

  • Magam (1992, Kézirat Kiadó)
  • Hosszú öltésekkel (1995, Tevan Kiadó)
  • Illesztékek (1998, Tevan Kiadó)
  • Öt seb (2000, Belvárosi Kiadó)
  • Elképzelhető (2001, Nagyvilág)
  • Hófogók (2003, Ister)
  • Állatok a tubusból. XX. századi magyar festők műveiből; vál. Alföldi Róbert, vers Lackfi János, Tóth Krisztina, Varró Dániel; Csimota, Bp., 2003
  • A buta felnőtt (2005), gyerekversek (Móra)
  • Bögre család, gyerekversek (2005, Csimota)
  • Hőveszteség (2005, Palatinus)
  • Törpe és óriás között (2007), gyerekversek, mondókák (Móra)
  • A Bögre család újabb kalandjai; Noran, Bp., 2007 (Noran mesél)
  • Apám kakasa (Vörös Istvánnal, 2009) gyerekversek (Noran)
  • A részeg elefánt (2009) gyerekversek (Móra)
  • Ugrálóház (2010) Versek és mondókák kicsiknek (Egmont)
  • Élő hal. Versek, 2004–2008; Helikon, Bp., 2011; ISBN 9789632272658
  • Kapjátok el Tüdő Gyuszit! (2013) Versek felnőttes gyerekeknek és gyerekes felnőtteknek (Móra) ISBN 9789631194197
  • Százérintő. Ölbeli játékok és mondókák. Lackfi János mondókáival és J. Kovács Judit játékleírásaival; Móra, Bp., 2013
  • Paradicsomleves betűtésztával. Etetős versek a menzáról; Betűtészta, Budakeszi, 2014
  • Lackfi János–Vörös István: Apám kakasa. Változatok klasszikus magyar gyerekversekre. Új versekkel; Kolibri, Bp., 2015
  • Öt seb. Versek; Szent István Társulat, Bp., 2015
  • Robban az iskola. Gyerekversek ünnepekre és köznapokra; Móra, Bp., 2016
  • Szóvihar. Összegyűjtött versek, 1988–2003; Helikon, Bp., 2016
  • Ugrálóház. Versek, mondókák kicsiknek; Móra, Bp., 2016 + CD
  • Zozó és a hajrengeteg. Szókimondóka 1., család; TreeFa World Productions, Bp., 2016
  • Szókimondóka mesesorozat 1.; TreeFa World Productions, Bp., 2016
  • Szókimondóka mesesorozat 2.; TreeFa World Productions, Bp., 2016
  • Lackfi János–Szabó T. Anna: Ikertükör. Élő versek – utazás a világ körül; Média a Családért Alapítvány–Képmás 2002 Kft., Bp., 2016
  • Lackfi János–Vörös István: Csavard fel a szöveget; Athenaeum, Bp., 2016
  • Élni hogy kell? Kisjuli-versek; Pagony, Bp., 2016
  • Verslavina. A nő meg a férfi ha 40 (vagy több vagy kevesebb); Szabó T. Anna, Lackfi János és még sokan mások; Athenaeum, Bp., 2016
  • Lackfi János–Páll Viktória: Óvodai mondókás. Az óvodai napirend mondókásan, színezősen; Neteducatio Kft., Bp., 2017 (Modern mesesarok)
  • Lackfi János–Vörös István: Szilágyi Örzsébet e-mailjét megírta; Helikon, Bp., 2017
  • Emberszabás. Versek, 2010–2016; Helikon, Bp., 2018
  • Tizenöt Korniss-vers; Szépművészeti Múzeum, Magyar Nemzeti Galéria, Bp., 2018
  • Csillagködök. Szókimondóka 3., levegő; TreeFa World Productions, Bp., 2018
  • Mi leszek, ha nagy leszek? Verses ábécé; Cerkabella, Szentendre 2019
  • Szorzótábla seperc alatt; dalok Malek Andrea; Teknős Könyvek, Bp., 2018 + CD
  • Mi az öröm? Versek Lesznai Anna nyomán; Balatonfüred Városért Közalapítvány, Balatonfüred, 2019 (Tempevölgy könyvek)
  • Van tüzed? Istenes versek; Szt. István Társulat, Bp., 2019
  • Mi leszek, ha nagy leszek? Verses ábécé; Cerkabella, Szentendre, 2019
  • Hej, Sionról fúj a szél... Zsoltárok népdalritmusra; Harmat, Bp., 2020 + CD
  • Plaza Balassi (2011)

Drámák szerkesztés

  • A túlélők háza
  • Nyelvlecke, magyar–francia nyelvű rádiójáték (Magyar Rádió; France-Culture, Párizs; Jyleisradio, Helsinki, 2004)
  • És a busz megy (Nyílt Fórum Füzetek) Pécs (2006)Boss Unger Dominik
  • Hambi-pipőke, Pécs (2006)

Próza szerkesztés

  • Két csavart szaltó. Két kisregény / Szabadulás / Kegyetlen rekviem; Ister, Bp., 2002 (Ister kortárs írók)
  • Halottnéző (2007, Noran)
  • Kövér Lajos színre lép (2007) meseregény (General Press)
  • Kövér Lajos aranykeze (2008) meseregény (Noran)
  • Domboninneni mesék (2010) mesék (Móra)
  • Átváltozós mesék; Cartaphilus, Bp., 2011
  • Heni és a hajmeresztő terv; Egmont, Bp., 2011 (Együtt olvasni jó!)
  • Karácsonyi vándorok; Móra, Bp., 2011
  • A legnehezebb kabát. Történetek; Helikon, Bp., 2011
  • Nini néni és a többiek. Hetven mese magyar írók tollából; vál., szerk. Lackfi János; Egmont, Bp., 2011
  • Születik vagy csinálják? Mai magyar költők a versírásról; szerk. Lackfi János; Nemzeti Tankönyvkiadó, Bp., 2011
  • Csak úszóknak! Prózák, esszék, tanulmányok; Helikon, Bp., 2012
  • Milyenek a magyarok? Útikalauz kül- és belföldieknek; Helikon, Bp., 2012
  • Homo hungaricus. Magyar man (Milyenek a magyarok?); angolra ford. Ralph Berkin; Helikon, Bp., 2013
  • Milyenek még a magyarok? Ínyenceknek; Helikon, Bp., 2013
  • Három a magyar igazság. Hajmeresztő történetek; Helikon, Bp., 2014
  • Szakimesék; Kolibri, Bp., 2014
  • A világ legrövidebb meséi; Móra, Bp., 2014
  • Belvárosi gyümölcsök. Egy ház és lakói; Pagony, Bp., 2015
  • Egy a ráadás. Kacifántos történetek. A Milyenek a magyarok sorozat folytatása, +1; Helikon, Bp., 2016
  • Szerelmi nyomozás. Ifjúsági regény; Scolar, Bp., 2016
  • Gipszmüzli és epertorta; Kossuth, Bp., 2016 (Dombontúli mesék)
  • Éló lavór és lassított foci; Kossuth, Bp., 2016 (Dombontúli mesék)
  • Semmitűz és marharépa; Kossuth, Bp., 2016 (Dombontúli mesék)
  • Se pipogyák, se nyámnyilák; Kossuth, Bp., 2017 (Dombontúli mesék)
  • Ijjas Tamás–Lackfi János: A világ leggonoszabb meséi; Móra, Bp., 2017
  • Álompince és citromos arcvíz; Kossuth, Bp., 2017 (Dombontúli mesék)
  • Csihi-puhi és kerek perec; Kossuth, Bp., 2017 (Dombontúli mesék)
  • Öreganyák és oli-olimpia; Kossuth, Bp., 2017 (Dombontúli mesék)
  • Japán harcosok és sima buli; Kossuth, Bp., 2017 (Dombontúli mesék)
  • Koszfészek és átjárótitok; Kossuth, Bp., 2017 (Dombontúli mesék)
  • Hangyatojás és plüsstámadás; Kossuth, Bp., 2017 (Dombontúli mesék)
  • Csupapiszok és fagyipötty; Kossuth, Bp., 2017 (Dombontúli mesék)
  • Sárgolyók és hősi harc; Kossuth, Bp., 2017 (Dombontúli mesék)
  • Titkos titok és jégtáblás nagyeskü; Kossuth, Bp., 2017 (Dombontúli mesék)
  • Levágott fül. Regény; Helikon, Bp., 2018
  • Minden napra egy sztori. Egypercesek egy évadra; Helikon, Bp., 2019
  • Lackfi János–Molnár Krisztina Rita: Titkos versműhely. Kreatív írás ötletek és tippek; Móra, Bp., 2019
  • Kincskereső kisködmön. Móra Ferenc regénye újragondolva; Naphegy, Bp., 2019 + CD
  • Száll a kakukk a fészre; Helikon, Bp., 2019
  • Életem első könyve; Pagony, Bp., 2020
  • Hogyan írjunk verset? Kreatív gyakorlatok; Helikon, Bp., 2020
  • Jóság néni csokija; Kálvin, Bp., 2020
  • Igaz mese a karácsonyról; Cerkabella, Szentendre, 2020
    1. Jóéjtpuszi; Harmat, Bp., 2021
    2. Jóéjtpuszi; Harmat, Bp., 2022
  • Lackfi János–J. Kovács Judit: Kerekítő százérintő. Mai mondókák, ölbeli játékok; 2. felújított kiad.; Móra, Bp., 2021
  • Igaz mese a Mikulásról; Cerkabella, Szentendre, 2021 (Mesepogácsa)
  • Igaz mese a húsvétról; Cerkabella, Szentendre, 2022
  • Bejgliköztársaság; Helikon, Bp., 2022

Műfordítások szerkesztés

  • Jean Echenoz: A greenwichi hosszúsági kör (regény – műfordítás, 1996, Ferenczy)
  • Paul Nougé: A költő arcképe (versek – műfordítás, 1996, JPTE-Belgiumi Francia Közösség)
  • Guy Goffette: Vízhalász (versek – műfordítás, Tóth Krisztinával és Imreh Andrással, 1997, Széphalom)
  • A lélek tájképei – Hat belga szimbolista költő (esszék és műfordítások, 1997, Széphalom)
  • André Breton: Nadja (regény – műfordítás, 1997, Maecenas)
  • Gérard Bayo: Válogatott versek (versek, műfordítás Timár Györggyel közösen, 1997, Orpheusz)
  • Max Jacob: Örök újdonságok (versek; vál., ford, kísérőtanulmány, 1998, PKE)
  • Yves Namur: A hét kapu könyve (versek – műfordítás, Timár Györggyel, 1998, Széphalom)
  • Liliane Wouters: A vér zarándoklata (versek – műfordítás, Tóth Krisztinával és Ferenczi Lászlóval, 1999, Széphalom)
  • Maurice Maeterlinck: Pelléas és Mélisande (válogatott drámák – műfordítás, Bárdos Miklóssal, utószó, 1999, Széphalom)
  • Lorand Gaspar: Az anyag negyedik halmazállapota (válogatás, fordítás, többekkel közösen, 1999, Múlt és Jövő)
  • Jean-Pierre Lemaire: Körülmetélt szív (versek, vál., ford, kísérőtanulm, 1999, PKE)
  • Pierre Reverdy: Üvegtócsák (válogatás, utószó, fordítás többekkel közösen, 1999, Orpheusz)
  • Maurice Maeterlinck: A kék madár (2006)[4]
  • Szerelem a síneken, Kortárs francia-belga elbeszélők (válogatott elbeszélésgyűjtemény, utószó, fordítás többekkel, Nagyvilág, 2002)[5]
  • Christian Gailly: Be-bop (Mágus, 2003)
  • A hatlapú rigó. Kortárs francia-belga költők (vál., utószó, ford. többekkel, Nagyvilág, 2004)
  • Benno Barnard: A hajótörött (vál., utószó, ford. Tóth Krisztinával, Gera Judittal, Széphalom, 2004)
  • Yvon Givert: Gyümölcsök pálinkában (Széphalom, 2006)
  • Etta Kaner: Isznak-e forró csokit a békák? Éljük túl a hideget!; ill. John Martz, ford. Lackfi János; Móra, Bp., 2020

Idegen nyelven megjelent szerkesztés

  • Signes de vie (2001, Belgium, versek francia nyelven, ford: Lorand Gaspar, Sarah Clair, Georges Timar)
  • Deux saltos vrillés. Deux récits; franciára ford. Dornacher Kinga; Széphalom Könyvműhely, Bp., 2006
  • Homo hungaricus. Magyar man (Milyenek a magyarok?); angolra ford. Ralph Berkin; Helikon, Bp., 2013
  • Kakvi sza ungarcite? (Milyenek a magyarok?); bolgárra ford. Adriana Petkova; Riva, Sofia, 2015

Színház szerkesztés

  • Királyasszony lovagja (2004, dramaturg)[6]
  • Pelléas és Mélisande (2005, fordító)[7]
  • A pénzes zsák (2005, fordító)[8]
  • A kék madár (2006, fordító)[9]
  • Phaedra (2006, fordító)[10]

Film szerkesztés

Filmszerepei szerkesztés

  • Halászóember (2004, színész)[12]
  • Penge (2009, műsorvezető)

CD-k és hangoskönyvek szerkesztés

  • Lovasi András–Lackfi János: Heidl György dalai; Helikon, Bp., 2007 (Hangzó Helikon) + CD
  • Molnár György–Lackfi János: Verskardigán. Lackfi János és az Aphonia zenekar; Narraor Records, Bp., 2013
  • Herczku Ágnes–Novák Péter: Lackfi János; L'Harmattan, Bp., 2017 + CD
  • Lackfi János: Milyenek a magyarok?; a szerző előadásában; Kossuth–Mojzer, Bp., 2017
  • Lackfi János: Milyenek MÉG a magyarok?; a szerző előadásában; Kossuth–Mojzer, Bp., 2017
  • Lackfi János: Három a magyar igazság; a szerző előadásában; Kossuth–Mojzer, Bp., 2019
  • Lackfi János: Egy a ráadás – Kacifántos történetek; a szerző előadásában; Kossuth–Mojzer, Bp., 2020

Egyéb szerkesztés

  • Litera Netnapló[13]
  • A lélek tájképei – Hat belga szimbolista költő (1997)
  • Fájdalmas matematika: kritikák kortárs magyar költőkről (2004, Parnasszus könyvek – Magasles, Hanga Kiadó)
  • Peti az állatkertben (Beszédes könyvek, 2004), ISBN 9632174887

Jegyzetek szerkesztés

  1. lackfi-janos.hu Marosvásárhely- Bolyai Liceum
  2. Fekete Zsuzsa: Kalandtúra egy életen át Archiválva 2014. szeptember 15-i dátummal a Wayback Machine-ben, parokia.hu - 2012. február 14., kedd
  3. kisalfold.hu Lackfi János kapta a XIII. Győri Könyvszalon Alkotói Díját Archiválva 2014. szeptember 8-i dátummal a Wayback Machine-ben (videó, fotók) - 2013. október 25.
  4. A kék madár Archiválva 2014. szeptember 15-i dátummal a Wayback Machine-ben, vigszinhaz.hu
  5. Gyutai Zsuzsaana: Szerelem a síneken (Kortárs francia-belga elbeszélések), szepirodalmifigyelo.hu - 2002
  6. Királyasszony lovagja, port.hu
  7. Pelléas és Mélisande, port.hu
  8. A pénzes zsák, port.hu
  9. A kék madár, port.hu
  10. Phaedra, port.hu
  11. Világzabáló és a visszacsinálók Lackfi János és Cakó Ferenc meséje igaz történet alapján…, visszacsinalok.hu (hozzáférés: 2019. június 7.)
  12. Halászóember, port.hu
  13. litera.hu Keresési eredmények „Lackfi János netnaplója” kifejezésre (7) Archiválva 2014. szeptember 15-i dátummal a Wayback Machine-ben

Források szerkesztés

További információk szerkesztés

Interneten elérhető művei szerkesztés

  • mek.oszk.hu
Verses kötetei az Elektronikus Könyvtárban
Elképzelhető
Hófogók
Két csavart szaltó
  • epa.oszk.hu
Nem voltak történetei (regény)
Ó városok
a google.hu-val
  • Vigilia vigilia.hu
a google.hu-val
Inga; Egérszív (versek)
Jelek, petárdák, válaszutak Kereszténység és művészet ma (esszé) – 78. évf. 3. sz. / 2013
Létige (vers) – XLIII. évfolyam, 51-52. szám, 1999. december 22.
a google.hu-val
  • József Attila Megyei és Városi Könyvtár adatbázisa:
a google.hu-val
Diszkrét lenyomat; Innen haza (versek) – Új Forrás 35. évfolyam 1. szám, 2003. január
Egy szerelem innenső partja (fordítás) – Nagyvilág világirodalmi folyóirat XLVI. évfolyam, 2. szám 2001. február
Ország, átutazóban: Mai luxemburgi irodalom – Lackfi János összeállítása – Nagyvilág világirodalmi folyóirat XLVI. évfolyam, 11. szám 2001. november
a google.hu-val
  • Mackó Könyvtár macibolt.hu
Három nyári medvevers
Mi jár a Maci fejében?