Köszöntünk a magyar Wikipédiában, kedves Citizen~huwiki!

Üdvözlünk!

Figyelmedbe ajánljuk:

Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára és forrásaid pontos megjelölésére!


Mentor · Ha akarod, akkor melléd áll egy segítő, a te személyes mentorod, és segít a szerkesztéssel kapcsolatos gondjaidban. Ide kattintva találsz erről többet. | Segítség · Bonyolultabb szerkesztési ügyekben a kocsmafalra is írhatsz kérdéseket. Ha egy szerkesztőtársad tudja a választ, ugyanott fog válaszolni. | Tudakozó · Egy tudakozót is működtetünk. Ott viszont olyan kérdésekre kaphatsz választ, amit egy lexikonban keresne az ember.


Ha van kedved, mutatkozz be szerkesztőtársaidnak, ide kattintva. A szerkesztői lapodon írjál a érdeklődési körödről, nyelvtudásodról. Az a lap csak a tiéd. Kialakításához segítséget itt találsz. | Ilyen vitalapja, „szerkesztővitája” is van minden szerkesztőnek, mint ez a lap itt. Aki neked üzenni akar valamit, az ide fog írni, téged pedig egy sárga csík a lap tetején automatikusan figyelmeztet az új üzenetre. A cikkeknek is van vitalapjuk, ott a cikk kialakítását tárgyalják meg az érdekelt szerkesztők. | Kérünk, hogy az eszmecserék során így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~. | Jó szerkesztgetést és tartalmas szórakozást kívánunk! Funatic vita 2008. november 17., 21:18 (CET)Válasz


If you don't speak Hungarian, please click here.

Szia! Vitalapokon a hozzászólásokat szoktuk csak aláírni, a szócikkeket nem (hisz mindenki beleszerkeszthet úgyis). A bőrlécrendszertan cikkedhez kérlek ne felejts majd el forrásokat megjelölni - és egyébként a bőrlécrendszertan kifejezés az saját találmány, a legtöbb helyen csak dermatoglyphia-t olvasok. Ne vedd kötözködésnek, jó szerkesztést kívánok! :) SyP 2008. november 17., 22:23 (CET) ok vettem, a bőrlécrendszertan pedig nem saját találmány mi az ELTE Embertani Tanszékén is így szoktuk hívni...– Citizen vita 2008. november 18., 00:06 (CET)Válasz

Ja, a mondatom végére kérdőjelet akartam írni, csak nem figyeltem oda. Szóval nem kinyilatkoztatni akartam, hogy te találtad ki. Üdv, SyP 2008. november 18., 09:41 (CET)Válasz

Segítség szerkesztés

A következő lapot talán ismered, de azért ideírom: Wikipédia:Wikipédia türelmetleneknek. Ezen a lapon is megtalálható link a következő lapra: Wikipédia:Az első lépések (formázás). Ha ez nem elég, írj újra! "Tök" mindegy, mióta vagyunk itt, mindig lesz olyasmi (nekem sok van), amit nem tudunk. - Vadaro vita 2010. február 28., 18:56 (CET)Válasz

litván nyelv szerkesztés

Szia! Látom dolgoztál a cikken, tudnál jegyzeteket betenni? ugyanez a helyzet a A norvég nyelv kiejtése ‎cikkel is.   Szajci reci 2010. március 4., 12:48 (CET)Válasz

Még valami: Lietuvos Bankas cikkben pontos link kéne, nem csak általános, kérlek keresd meg és írd be a forrás szakaszba.   Szajci reci 2010. március 4., 12:53 (CET)Válasz

Szia! Sajnos nem vagyok egy profi wikiző, nem tudom, hogy értsem a "jegyzeteket". Mármint az én saját jegyzeteimre gondolsz? Kissé béna vagyok, ezért ilyen puritán minden amit szerkesztek. :( Citizen

Semmi gond. a ref-ekre gondolok, amikor a szócikken belül használjuk a forrásokat. ilyenkor a szövegnél egy kis szám jelenik meg. Lásd a Fiume cikknél például.

A Wikipédiában van egy lehetőség arra, hogy nagyon egyszerűen elhelyezd aláírásodat, dátumostul, mindenestül. A Wikipédiabeli speciális aláírásból nem csak a Wikipédián használt neved derül ki, hanem rögtön két linket is tartalmaz. Az egyik a többi szerkesztőnek szóló bemutatkozásodra mutat, a másik pedig arra a lapra, ahol üzenni lehet neked. Ehhez az „aláíráshoz” segítséget ad a szoftver. Elég, ha az üzeneted befejeztével az aláírás helyett rákattintasz a harmadik képecskére a szerkesztőablak fölött:

 


akkor ennek az aláírógombnak a hatására a szoftver beilleszt a szövegedbe négy hullámvonalat.
Ha ezután arra a gombra is rákattintasz, ami így néz ki: Változtatások közzététele, akkor a szoftver lecseréli a hullámvonalakat az aláírás szövegére és az aktuális dátumra, órára.
Az aláírásként megjelenített szöveget a regisztrált szerkesztők a „beállításaim” fül segítségével meg is változtathatják.

Megjegyzések

  • Amíg nem jelentkeztél be, az IP-címedet jelenteti meg az aláírás.
  • A bemutatkozólapodra mutató link csak akkor lesz kék, ha van rajta valami, amíg üres, addig pirosan fog virítani.
  • Az üzenőlapodra mutató link csak magán az üzenőlapon jelenik meg vastag fekete szövegként, mindenhol máshol rendes linknek mutatkozik.
  • Más módon is elérheted, hogy bekerüljön a szövegbe a négy hullámvonal, nem csak az aláírógombbal:
  • a négy tildét (hullámvonalat) a szerkesztési ablak alatt is megtalálod, vagy
  • közvetlenül is beírhatod: ~~~~.
  • az Alt Gr+1 (a fő billentyűzeten) billentyűkombinációnak (Windows-alapú rendszereken), és
  • az Alt+1 2 6 (a számok a számbillentyűzeten) kombinációnak (Windows-alapú rendszereken) is ugyanez a hatása.
  • ha a gombot használod, akkor kapsz egy gondolatjelet is az aláírásod elé.

  Szajci reci 2010. március 4., 13:00 (CET)Válasz

Szóval a nyelveknél baj lesz a forrásokkal, mert én amit ezekben leírtam a tanáraimtól illetve a nyelvkönyvekből tanultam, esetleg azokat beirogathatom. Megpróbálom akkor átnyálazni amiket szerkesztgettem és javítgatni amit csak tudok. Köszi kritikát! – Citizen vita 2010. március 4., 13:04 (CET)Válasz

Szia! Láttam a mai cikkírásod, kérlek írd be a jegyzeteket minél előbb.   Szajci reci 2010. március 5., 07:06 (CET)Válasz

Szia! Sajnos nem nagyon értem...meg a wikihez sem értek. Inkább leállok az irogatással, és akkor abból nem lesz baj. Remélem majd valami hozzáértő személy megcsinálja az általad kért dolgokat. További jó wikizést! – Citizen vita 2010. március 6., 23:48 (CET)Válasz

A norvég nyelv kiejtése szerkesztés

Szia!

Mivel már van egy norvég nyelv szócikk, és abban is van egy ilyen fejezet, érzésem szerint érdemesebb lenne abba beledolgozni ezt a cikket. (Tettem rá egy erre utaló sablont). Meg tudod ezt csinálni vagy inkább valaki másra bízod? misibacsi*üzenet 2010. április 14., 20:33 (CEST) Tégy belátásod szerint. Jónéhány nyelvi szócikkhez hozzászerkesztgetnék, de sajnos nem értek annyira a wikihez, hogy mindezt szépen tudjam megtenni, így inkább hagyom a fenébe...ha te értesz hozzá, nyugodtan szerkeszd csak. – Citizen vita 2010. május 9., 17:10 (CEST)Válasz

Wikiszótár szerkesztés

Szia! Van egy wikiszótár nevű testvérprojekt, ha érdekel nézz át. hu.wiktionary.org.   Szajci reci 2010. június 19., 16:02 (CEST)Válasz

Fogod bővíteni a magyar wikiszótárat?   Szajci reci 2010. július 2., 13:35 (CEST)Válasz

Persze, hogy van rá igény és ha van kedved. Kevés szerkesztő van ott, kell a segítség. Amikor van időd nyugodtan nézd meg az ottani munkát. Einsten2 és karesz32 a két fő munkás :D   Szajci reci 2010. július 5., 13:57 (CEST)Válasz

forrás szerkesztés

Szia! Wikipédia:Tüntesd fel a forrásaidat! című oldalt kérlek nézd meg. A lett nyelvnél sürgősen írj kérlek pontos forrásokat az információkhoz.   Szajci pošta 2011. október 30., 07:27 (CET)Válasz

Értem. Mivel nekem nincsenek meg a forrásaid, ezért azt tanácsolom, nézd meg pl. a horvát nyelv szócikket, ami kiemelt cikk. Továbbá nézd meg, hogy épül fel az új cikkszerkezet: Wikipédia:Szócikkek felépítése. Minden szakaszhoz ill. bekezdéshez kell egy-egy forrás. Ha kérdésed van, írd meg, bár én most nem vagyok pár órát a gépnél, ha leszek, akkor válaszolok :D   Szajci pošta 2011. október 30., 07:41 (CET)Válasz

Ejnye! a szerkesztéseidet nem kell azért visszavonni, csak fel kell tüntetni a forrásokat :D Na próbálkozz, ha leszek, megnézem és besegítek :D   Szajci pošta 2011. október 30., 07:44 (CET)Válasz

Még egy kicsit én is beszólok: a szerkesztéseid a lett nyelv szócikkben nagyon értékesek, amennyire én ezt meg tudom értékelni. Az a tény, hogy azonnal nem tudsz forrást tenni rá, még nem jelenti azt, hogy az infót ki kell szedni. Dolgozz, bővítsd a cikket, és majd amikor akad időd, beírod a forrást. Egyébként a forrás vagy egy internetes oldal, tartalom, akkor az egyszerűen belinkeled alul, vagy pedig egy nyomtatott kiadvány, amit pedig szintén beírsz a szokásnak megfelelően. Üdv, --Burumbátor Speakers’ Corner 2011. október 30., 08:06 (CET)Válasz

Klikkelj erre: Horvát nyelv, és menj le a "Források" fejezethez. Ott láthatod, hogy hogyan kell egy könyvre hivatkozni, ha csak általánosságban a forrásod, tehát nem vettél belőle szó szerinti idézetet. A táblázatok, a kiejtések, a ragozások, akármi nem igényelnek pontos referenciát, ezekre elég egyszerre, a fenti módon megadni a könyvedet.

A szövegben elhelyezett referenciákat is megnézheted ebben a cikkben, a kis kék számok, amik lábjegyzetet, konkrét idézetet jelölhetnek. Belátom, ez jár egy kis búvárkodással, de sajnos nem lehet megúszni. És minél hamarabb érted meg a forrásolás kötelezőségét és alkalmazott rendszerét, annál több örömed leled majd a szerkesztésben. Üdv, --Burumbátor Speakers’ Corner 2011. október 30., 08:18 (CET)Válasz

Ne foglakoz vele! A forrásmegadás alapjában véve jobb mint a cikkek átlagának a forrásmegadása. Szerkeszd tovább a balti országokhoz kapcsolódó cikkeidet nagyon nagy szükség van rájuk (alig van valaki aki foglalkozna ezekkel az országokkal. Nem világos számomra mi Szajci szerkesztőtárs motivációja, de a litván nyelvel kapcsolatos megjegyzéseit figyelembe véve valami személyes indítékot vélek felfedezni, azzal viszont nem érdemes túl sokat törődnöd! Ha valamilyen balti országgal kapcsolatos segítség kell állok rendelkezésedre. A lányom a Münsteri Lett gimnáziumban érettségizett és jelenleg is Rigában él! --Texaner vita 2011. október 30., 08:31 (CET)Válasz

Igyekszem segíteni, most el kell mennem, de visszatérek rá. --Texaner vita 2011. október 30., 09:29 (CET)Válasz

Na vagyok! Látom, már hárman vagyunk, akik segíteni akarnak :D Ahogy Burum is mondta: a forrásolást minél hamarabb érted meg, annál jobban fog tetszeni az egész :D Ahogy írtad is, olvasgasd, tanulmányozd a forrásolással kapcsolatos dolgokat! Amennyiben bármi kérdésed van, írj a vitalapomra :D

Észrevettem, hogy még nem vagy megerősített szerkesztő, ezt most kérni fogom a megfelelő helyen! Üdv és hajrá! :D   Szajci pošta 2011. október 30., 10:13 (CET)Válasz

Az igeragozást gondolom külön szakaszba teszed. Ebben az esetben minden szakaszba tedd oda a forrást, tehát, hogy kovács pista: lett nyelvtan 2010. Riga, rigai kiadó, isbn szám, 23. oldal (hányadik oldalon van az adott információ). Ezek szükségesek a könyv esetében. Tehát a nyelvtannál elég a szakaszok szerinti forrás.

Viszont, az infoboxban van egy számadat, ahhoz külön forrás kell.   Szajci pošta 2011. október 30., 10:20 (CET)Válasz

Na kértem megerősített jogot neked, remélem hamar megadják!   Szajci pošta 2011. október 30., 10:38 (CET)Válasz

megerősített szerkesztő: szerkesztés

Szia! természetesen :D Wikipédia:Megerősített_szerkesztő#Meger.C5.91s.C3.ADtett_szerkeszt.C5.91k itt találsz. A kérdésem az lenne, hogy a forrásokat azután írod be, hogy megírtad perfektül a cikket? Továbbá lenne egy észrevételem: a nyelvtani részt az mindenképpen szakaszold, így nagyon hosszú, elveszik az ember tekintete.   Szajci pošta 2011. október 30., 11:31 (CET)Válasz

lett nyelv szerkesztés

Igen, de ezt úgy mondjuk, hogy felosztjuk további szakaszokra. Én azt mondom legyen főnévragozás, igeragozás, melléknévragozás. Ebben az esetben nem két egyenlőség jel (==), hanem három kell (===) a szakaszcímbe.   Szajci pošta 2011. október 30., 11:34 (CET)Válasz

Szia! Szajci kért e-mailben, hogy segítsek neked. Nem tudom, konkrétan mire lenne szükséged, de szerintem a nyelvi cikkek felépítéséhez a legegyszerűbb, ha alaposan végigmész egy kiemelt nyelvi cikken (pl. spanyol nyelv), majd belépsz szerkesztésre, és megnézed, hogy milyen szakaszokra, alszakaszokra kellene bontani, ez segíthet a forrásolásban is. Sajnos én sem értek a nyelvészethez, csak az újlatin nyelvekhez valamennyire, de a nyelvi cikkek felépítése közel azonos kellene, hogy legyen. A nyelvi műhelyben talán ez le is van írva, de nem tudom, hogy egyáltalán működik-e még. Üdv. --Mex 2011. október 30., 11:53 (CET)Válasz

Azért kértem Mex segítségét, mert ő sok nyelvi cikket írt már. :D A forrásolásban majd segítek, ha oda jutsz, csak jelezd felém! A wikiszótárról egyébként hallottál már?   Szajci pošta 2011. október 30., 14:56 (CET)Válasz

Szia! Látom kértél tanácsot Gajától, csak megerősíteni tudom őt. A lett cikk vitalapján feltettél egy kérdést, azt mondom bátran nézd meg a horvát nyelv kiemelt cikket, de a többi nyelvét is és azokból készíthetsz egy egyveleget. Mindenekelőtt a forrásolás legyen meg precízen és akkor biztos, hogy átmegy a kiemeltszavazáson. Én igyekszem segíteni amiben tudok, csak szólj, ha kellek. :D

A wikiszótárról egyébként hallottál már?   Szajci pošta 2011. november 2., 20:48 (CET)Válasz

Nos a cikk forrását nagyon szépen betetted, mármint, hogy használtad a cite book sablont! Most jöhet a jegyzetelés: Wikipédia:Jegyzetek. Mint fentebb írtam minden szakaszhoz kellene egy jegyzet. (Még sokat kell szenvedned a cikken előre mondom, de megéri! Bármi kérdésed van, írj nekem :D)   Szajci pošta 2011. november 3., 06:46 (CET)Válasz

Re: Tanács szerkesztés

Ahoj! mint fentebb olvastad, jó lehet egy kész cikk átnézése. Ami általában a nyelvi cikkekből hiányzik, az pl. a nyelv története, beszélők (mikor, hányan, csökken a számuk, ha igen miért, stb.), a nyelv hivatalos állapota, szerepe, kulturális vonzatai, hatásai a környező népekre, illetve a környező népek hatása a nyelvre (jelen esetben az orosz szerepe), dialektusok. Hirtelen ezek jutottak eszembe, remélem segítettem vele. Üdv! - Gaja   2011. november 2., 20:38 (CET)Válasz

Szia! Mást nem nagyon tudok mondani, de tényleg nézz meg egy kiemelt nyelvi cikket (fentebb írták, pl. a spanyolt vagy a horvátot) és amiket abból „át tudsz emelni” a lettre/litvánara vonatkozólag, az mind mehet. Esetleg jó lehet egy „érdekesség” rész, ahol leírhatsz nem konkrétan a nyelvre vonatkozó, de a pl. a használatával kapcsolatos érdekességet (olyan ra gondolok, hogy pl. csak ebben van hármas szám - tudom nincs ilyen, de ilyen egyediségre gondolok...). Üdv! - Gaja   2011. november 3., 18:27 (CET)Válasz

wikiszótár szerkesztés

Természetesen segítek.

Először is azt kell megtanulni, hogy a magyar nyelvű szócikkeknél az összes nyelvet felsoroljuk, ahol tudjuk a jelentését. Ezt gondolom láttad. A lett és a litván nyelvnek is van egy kétbetűs kódja: lv ill. lt.

A más nyelvű cikkeknél (maradjunk a lett és a litvánnál) csak a magyar jelentését kell odaírni. Itt még tudni kell, hogy milyen szófajú az adott szó. Mondjuk vegyük a Rīga példáját. Ugye ez egy földrajzi név lettül. Ebből kell kiindulni, ugyanis az idegen nyelvű cikk sablonja úgy épül fel, hogy összetoljuk a nyelvet és a szófajt. Ebben az esetben lett+földrajzi név vagyis let + geo = letgeo. Ez lesz a sablon.   Szajci pošta 2011. november 3., 06:41 (CET)Válasz

A fenti leírtak világosak voltak? Ha kérdésed van írj :D

A lett cikkhez kapcsolódva: igen nyugodtan át lehet venni más cikkekből hasznos dolgokat (táblázat, szakasz, stb.)! :D   Szajci pošta 2011. november 4., 07:31 (CET)Válasz

Megerősített szerkesztői jog szerkesztés

Szia! Mostantól megerősített szerkesztő lettél. További jó szerkesztést kívánok. - RepliCarter   Hagyj üzenetet 2011. november 3., 20:26 (CET)Válasz

Valóban azt jelenti, hogy ha új cikket hozol létre, vagy ha már ellenőrzött cikkben módosítasz, akkor az automatikusan megtekintett lesz, tehát nem kell utánad ellenőrizni. Ettől független - illetve emiatt - ha bármi kérdésed van, inkább tedd föl. Üdv. - RepliCarter   Hagyj üzenetet 2011. november 3., 21:17 (CET)Válasz

A felhasználóneved meg fog változni szerkesztés

2015. március 20., 08:24 (CET)

Átnevezve szerkesztés

2015. április 19., 10:25 (CEST)