Turczi István

(1957-) magyar költő, író, műfordító, szerkesztő, egyetemi doktor, irodalomszervező

Turczi István (Tata, 1957. október 17. –) József Attila-díjas, Babérkoszorú-díjas és Prima Primissima díjas magyar költő, író, műfordító, szerkesztő, egyetemi doktor, irodalomszervező, a Parnasszus költészeti folyóirat és kiadó alapító főszerkesztője.

Turczi István
Született Turczi István
1957. október 17. (66 éves)
Tata
Állampolgársága magyar
Nemzetisége magyar
Házastársa Pálos Anna (1983–)
Foglalkozása költő, író, műfordító, szerkesztő, művelődésszervező, irodalomtudós, műsorvezető
Iskolái
Kitüntetései József Attila-díj (2006)
Magyar Köztársaság Babérkoszorúja díj (2010)
Prima Primissima díj (2014)
SablonWikidataSegítség

Életpályája szerkesztés

1957. október 17-én született Tatán Turczi István (1933–) és Schrötter Ilona (1936–) egyetlen gyermeként. 1976-ban érettségizett a tatai Eötvös József Gimnázium és Kollégiumban. 1976 és 1977 között éjszakai portás, talajminta-vételező és gépkocsivezető volt. Az Eötvös Loránd Tudományegyetemen 1983-ban magyar-angol-finnugor szakos diplomát, 1988-ban egyetemi doktori fokozatot szerzett.

1983 és 1988 között a Művelődési Minisztérium irodalmi és művészettájékoztatási munkatársaként dolgozott, majd 1988-tól egy ideig szabadfoglalkozású íróként és újságíróként működött. 1988 és 1993 között a Magyar Rádió Kilátó című világirodalmi magazinjának külsős szerkesztő-műsorvezetője, majd 1993 és 1995 között a Parnasszus című televíziós költészeti vetélkedő műsorvezetője lett.

1995-ben megalapította a Parnasszus költészeti folyóiratot és könyvkiadót, melynek máig főszerkesztője. 1997 és 1999 között a Bartók Rádió Muzsikáló reggel című adásának külsős műsorvezetője.

1999 és 2000 között a Playboy magyar kiadásának főszerkesztője, 2000 és 2003 között a Szigligeti Színház irodalmi vezetője, 2002 és 2003 között a Magyar Labdarúgó Liga kommunikációs vezetője volt. 2003 és 2004 között az ATV Gondolat című kulturális műsorának, 2008 és 2009 között a ZuglóTV Kanapé című műsorának, majd 2010-ben a Duna Televízió Kanapé című műsorának műsorvezetője volt. Oktatóként az 1990-es évek második felében kreativitás és kommunikáció gyakorlatot tanított az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán és a Budapesti Média Intézetben, 2007 és 2009 között a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen. 2008 és 2013 között a Magyar Íróakadémia előadója volt.

2012-ig a Magyar PEN Club egyik alelnöke, 2012-től pedig főtitkára. 2007-től a Magyar Írószövetség Költői szakosztályának többszörösen újraválasztott elnöke, illetve a Magyar Versmondó Egyesületének irodalmi alelnöke. 2006 és 2009 között a Költők Világkongresszusának tagja, majd 2010-től harmadik alelnöke.[1] 2009-től az Európai Költészeti Akadémia rendes tagja, 2012-től a norvég Bjornson Irodalmi Akadémia rendes tagja.[2] 2021-től a szolnoki Szigligeti Színház irodalmi vezetője.[3]

Munkássága szerkesztés

Turczi István az 1980-as évektől kezdve folyamatosan publikál, verseskötetei, regényei, drámái, rádiójátékai folyamatosan jelennek meg. A Parnasszus főszerkesztőjeként feladatának tartja az ifjú tehetségek felkutatását és a már befutott szerzők segítését, publikációs lehetőséghez juttatását egyaránt. Alkotói tevékenysége mellett aktív irodalomszervező.

Magánélete szerkesztés

1983-ban házasságot kötött Pálos Annával. Két fiuk született; Dávid (1987) és Ádám (1995).

Művei szerkesztés

Verseskötetei szerkesztés

Regényei szerkesztés

  • Állóháború (antológia Petőcz András és Tótszegi Tibor szerkesztésében, ELTE Közművelődési Titkársága, Budapest, 1983)
  • Mennyei egyetem (Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1987, újrakiadás Palatinus Könyvkiadó, Budapest, 2012)
  • ...se nélküled (Balassi Kiadó, Budapest, 1994)
  • A többi csak kaland volt (Ister Kiadó, Budapest, 2005)
  • Vándorló Talmud: Jer és lásd! (Budapest-Bábel Kiadó, Budapest, é.n., Ács Gáborral közösen, Magén István illusztrációival)
  • Minden kezdet (Palatinus Könyvkiadó, Budapest, 2013)
  • Szemérem / Lascar (Scolar Kiadó, Budapest, 2016)
  • Robin hód kalandjai 1. – Robin, a szerencse fia (Scolar Kiadó, Budapest, 2020)
  • Marokkóban a beteg párnája alá mindig tesznek tőrt (Scolar Kiadó, Budapest, 2020)
  • Robin Hód kalandjai 2. – Robin és Alaszka, Scolar Kiadó, Budapest, 2021)

Drámái, rádiójátékai szerkesztés

  • Neander Kávéház (hangjáték, 1989)
  • Hangdokumentumok 1956 (1989)
  • A katona története (hangjáték, 1990)
  • Jer és lásd! – A Talmud könyvei (hangjáték, 1991)
  • Revü (Dominó Színpad, 1991)
  • Könyörgöm, szeress! (Domino Színpad, 1991)
  • Venus Vulgivaga (hangjáték, 1992)
  • Anna-bál (színmű, Nyílt Fórum Füzetek '94, Hevesi Sándor Színház, Zalaegerszeg, 1994)
  • Anna-bál (Nagyváradi Szigligeti Színház, 1995)
  • A tintalovag (Petőfi Irodalmi Múzeum, 1996)
  • Ezt a nőt nagyon (hangjáték, 2008)

Hangoskönyvek szerkesztés

  • Déjá Vie – 5 év Parnasszus (válogatás az első magyar költészeti folyóirat verseiből, Parnasszus, 2000)
  • Ezt a nőt nagyon (erotikus versek, Irodalmi Fülbevaló, Kossuth-Mojzer Kiadó, Budapest, 2008)
  • Memento (2CD) (CD1: Szellemidézés – Zsidó sors és holokauszt a magyar költészetben, CD2: Betlehemi História – Turczi István zsidó és holokauszt tárgyú versei, Északkelet-magyarországi Regionális Versmondó Egyesület, Miskolc, 2014)
  • Egymás nélkül semmit (Turczi István versei kortárs magyar költők motívumaira, Ventus Libro Kiadó, 2017)
  • Kezdet és vég. Történetek versben (Ventus Libro, Budapest, 2020)

Dalszövegek szerkesztés

Művei idegen nyelveken szerkesztés

Önálló kötetek szerkesztés

  • A través de los años (válogatott versek spanyolul, Bluebird Editions, Miami, 2010)
  • Éjszakai portás (kétnyelvű héber-magyar kiadás Itámár Jáoz-Keszt fordításában, Éked-Tel Aviv, 2011
  • Kápolna nyílik a szívben (válogatott versek mandarin nyelven, Poem Culture Corp., Taiwan, 2012)
  • Sehr (válogatott versek német nyelven Széll Zsófia fordításában, Hochroth Budapest, 2013)
  • Străinul (válogatott versek román nyelven Balázs F. Attila fordításában, Editura Europa, Craiova, 2014)
  • Write The Way Others Pray – Selected poems, Libros Libertad, Vancouver, Canada, 2017
  • Venus Vulgivaga (válogatott versek francia fordításban, Pallai Károly Sándor ford. Editions du Cygné, Paris, 2018
  • I Huaji (válogatott versek albán nyelven Baki Ymeri fordításában, IWA Bogdani, 2019)
  • Budapeste’de Bir Yer (válogatott versek törökül tasnádi Edit fordításában, Siirden Yayincilik, Istanbul, 2019)
  • I Huaji-Strainul (albán és román kétnyelvű kiadás, Amanda Edit Verlag, Bukarest, 2019)
  • Kozmikus vászon (szerb nyelvű verseskötet Kovács Jolánka fordításában, Alma, Belgrád, 2020)
  • Üresség – Praznina (kétnyelvű szerb-magyar kiadás Fehér Illés fordításában, Nova Poetika, Belgrád, 2021)
  • Somewhere Budapest – Pahali Fulani Budapest (angol-szuahéli kétnyelvű kiadás Ezra Nyakundi Mose és Christopher Okemwa fordításában, Kistrech Theatre International Publ., Nairobi, Kenya, 2022)

Antológiák szerkesztés

Műfordításai szerkesztés

Általa szerkesztett kötetek szerkesztés

  • A szív földrajza – Zuglói irodalmi antológia (Zugló Önkormányzata, Budapest, 2001)
  • eger2003@parnasszus.hu – Az egri Parnasszus Műhelytalálkozó antológiája (Parnasszus, Budapest, 2003)
  • eger2004@parnasszus.hu – Az egri Parnasszus Műhelytalálkozó antológiája (Parnasszus, Budapest, 2004)
  • eger2005@parnasszus.hu – Az egri Parnasszus Műhelytalálkozó antológiája (Parnasszus, Budapest, 2005)
  • Aki bízik, ma bennünk bízhat – Tata 1956-2006 (Tata Város Önkormányzata, Tata, 2006)
  • Az év műfordításai – Hamletgép (Magyar Napló, Budapest, 2006)
  • Az év műfordításai 2007 (Magyar Napló, Budapest, 2007)
  • Az év műfordításai 2008 (Magyar Napló, Budapest, 2008)
  • Használati utasítás (versantológia, Palatinus Kiadó, Budapest, 2008 Reményi József Tamással közösen)
  • Az év műfordításai 2009 (Magyar Napló, Budapest, 2009, Falusi Mártonnal közösen)
  • Mesterek és tanítványok – Kapcsolat-antológia (Szüzsé Kiadó, Budapest, 2014)
  • A vers legyen veletek – A húszéves Parnasszus folyóirat In Memoriam antológiája (Parnasszus, Budapest, 2015)

Díjai szerkesztés

Szakirodalom szerkesztés

Önálló kötetek szerkesztés

Fontosabb tanulmányok, kritikák szerkesztés

  • Kulcsár Szabó Ernő: Nem história – nem galéria (Tények melankóliája, Ráció Kiadó, 2012)[16]
  • Láng Gusztáv: Hallatszik-e a csönd – Széljegyzetek Turczi István válogatott verseihez (Műhely, 2006/3)[17]
  • Vajda Károly: Líra, liturgia, literalitás Turczi István költészetében (Tények melankóliája, Ráció Kiadó, 2012)
  • Bedecs László: Nincs egyedül – Turczi István: Áthalások (Bárka, 2007/5)[18]
  • Szepes Erika: Turczi István posztmodern és modern között[19]
  • Szepes Erika: A hagymaember – Turczi István költészetének mélyrétegei (Forrás, 2009/2)[20]
  • Szepes Erika: „Hold árvája nyugtalan lélek” – avagy Turczi István megpillantja mindennek, azaz „tulajdon személyes dolgainak kezdetét”[21]
  • Kabdebó Lóránt: A műfordítás összeköt – Turczi István: Minden ablak nyitva (Irodalmi Jelen, 2009. október 14.)[22]
  • Vilcsek Béla: A vers legyen velünk! – Turczi István áthal(l)ásai (Új Forrás, 2009/10)[23]
  • Vilcsek Béla: A költészet és a nők (Kortárs)[24]
  • Vilcsek Béla: Turczi István: A változás memóriája (Kortárs, 2012/6)[25]
  • Vilcsek Béla: Turczi István (Szépirodalmi Figyelő, 2005/5)[26]
  • Tarján Tamás: A modernitás önmérséklete – Turczi István legszebb verseihez (Turczi István legszebb versei, AB-ART, Pozsony, 2014)

Interjúk szerkesztés

  • Turczi István: Megélhetési kultúrában élünk[27]
  • Díjháború után – Turczi István interjú[28]
  • Minden mindenbe belóg – interjú Turczi Istvánnal[29]
  • Turczi István: Szántó Piroska hűs teáját iszogattuk[30]
  • Neuman Gábor: Egyébként (Klub Rádió, 2010. április 8.)
  • Falánk idő – Fantázia és fúga, avagy beszélgetések Turczi Istvánnal, SPN Könyvek, 2018
  • Örökös készenlétben – Turczi Istvánnal Navarrai Mészáros Márton beszélget[31]

Források szerkesztés

Jegyzetek szerkesztés

  1. Executive Board of the World Academy of Arts and Culture / World Congress of Poets. [2016. február 1-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. február 1.)
  2. The Norwegian Academy of Literature and Freedom of Expression. [2016. február 7-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. február 1.)
  3. Éva, Farkas: „Én olyan színházban gondolkozom, amely egyszerre tud szórakoztatni és gondolkodtatni.” - Írások - Theater Online (magyar nyelven). www.theater.hu. (Hozzáférés: 2021. szeptember 3.)
  4. Lerch István: Szomjas angyalok
  5. Malek Andrea: Ébredés (live)
  6. Lerch István: Good bye
  7. Szekeres Adrienn: Kikötők
  8. Zentai Márk: Álmon túli álom
  9. Zámbó Jimmy: Time To Say Goodbye
  10. Radics Gigi: Csak egy lány vagyok
  11. Tóth Vera: Szenvedély
  12. Tóth Vera: Ilyenek a férfiak
  13. Péter Szabó Szilvia: Csodaszép
  14. Díszpolgárok. www.zuglo.hu (Hozzáférés: 2017. október 14.)
  15. Állami kitüntetések átadása. www.kormany.hu (Hozzáférés: 2018. augusztus 18.) arch
  16. Kulcsár Szabó Ernő: Nem história – nem galéria. [2018. augusztus 29-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. február 1.)
  17. Láng Gusztáv: Hallatszik-e a csönd - Széljegyzetek Turczi István válogatott verseihez. [2016. március 31-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. február 1.)
  18. Bedecs László: Nincs egyedül. [2012. október 25-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. február 1.)
  19. Szepes Erika: Turczi István posztmodern és modern között
  20. Szepes Erika: A hagymaember. [2009. július 31-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. február 1.)
  21. Szepes Erika: „Hold árvája nyugtalan lélek”
  22. Kabdebó Lóránt: A műfordítás összeköt
  23. Vilcsek Béla: A vers legyen velünk!
  24. Vilcsek Béla: A költészet és a nők. [2016. február 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. február 1.)
  25. Vilcsek Béla: Turczi István: A változás memóriája. [2016. február 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. február 1.)
  26. Vilcsek Béla: Turczi István
  27. Turczi István: Megélhetési kultúrában élünk. [2015. április 29-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. február 1.)
  28. Díjháború után – Turczi István interjú. [2016. április 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. február 1.)
  29. Minden mindenbe belóg - interjú Turczi Istvánnal
  30. Turczi István: Szántó Piroska hűs teáját iszogattuk
  31. Szerkesztő, Szerző:: Örökös készenlétben – Turczi Istvánnal Navarrai Mészáros Márton beszélget (magyar nyelven). parnasszus.hu, 2023. június 3. (Hozzáférés: 2023. június 5.)

További információk szerkesztés