Vita:Szkizofrénia

Legutóbb hozzászólt Szkrinia 3 hónappal ezelőtt a(z) σχίζειν témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Orvostudománnyal kapcsolatos szócikkek (kitüntetett besorolás)
Pszichológiai témájú szócikkek (kitüntetett besorolás)

Megjegyzés szerkesztés

Érdemes lenne a szócikk elején kihangsúlyozni, hogy a skizofrénia a pszichiátriában viszonylag általánosan jelent mindenféle fragmentált szelfből adódó lelki betegséget, míg a köznyelvben csak tudathasadást, többszörös identitást. Az angol wiki erre nagyon helyesen fel is hívja a figyelmet:

"The term "schizophrenia" translates roughly as "shattered mind," and comes from the Greek σχίζω (schizo, "to split" or "to divide") and φρήν (phrēn, "mind"). Despite its etymology, schizophrenia is not synonymous with dissociative identity disorder, also known as multiple personality disorder or "split personality"; in popular culture the two are often confused. Although schizophrenia often leads to social or occupational dysfunction, there is little association of the illness with a predisposition toward aggressive behavior."

Mozo 2006. július 8., 11:26 (CEST)Válasz

Azt is érdemes lenne kiemelni, hogy tudtommal a "többszörös személyiség" nem tekinthető skizofréniának (sőt, inkább csak rendellenesség, mint betegség). Jól tudom? Gubb     2006. július 8., 11:29 (CEST)Válasz

Gratulálok, mindenről sikerült beszélned, aminek semmi köze az én felvetésemhez, csak éppen a lényeget megérteni, a felvetésemre válaszolni nem sikerült. Én a személyiségtöbbszöröződésről (= disszociatív személyiségzavar) beszéltem. Azt pedig, hogy "csupán a dopaminszint felborulása okozza", én nem jelenteném ki, tudomásom szerint igazából fogalmunk sincs, mi okozza, legfeljebb a jelenség felszínét kapargatjuk az elméleteinkkel és a gyógyszereinkkel. Γουββος Θιλοβούββος 2010. november 29., 19:47 (CET)Válasz

Mea culpa, "fellazult" állapotban voltam amikor a vitatott esszét írtam. A kérdés az: disszociatív személyiségzavar rendellenesség, vagy betegség. Mivel tudjuk, hogy ez nem a skizofrén betegséghez kapcsolódó jelenség, akkor szerintem a kérdés felvetése sem a skizofrénia témakörébe tartozik. Főleg, hogy "neve is van a gyereknek".Bucka vita 2010. november 30., 09:43 (CET)Válasz

Szkizofrénia vagy skizofrénia? szerkesztés

Nem akarok ezzel jojózni, de ha a szót mint egy betegség hivatalos nevét használjuk (mint jelen esetben), nyilvánvalóan csak az sz-es forma használható, mint helyes átirat. Brencsán Orvosi szótára csak ezt az alakot tartalmazza. A MHSz-ba valószínűleg valóban az elterjedtsége miatt került be az s-es forma, ami helytelen-műveletlen kiejtésből származik, és véleményem szerint csak olyan hétköznapi kifejezésekben használható, mint "skizofrén helyzet", stb. Egyébként is jobb lenne, hogy ha valaki megnézi ezt a szócikket(ha skozofréniát ír be, akkor is megtalálja), azt is megtudja, hogy sz-szel kell írni. Legegyértelműbb a latinos schizophrenia alak, de valószínűleg ezt sokan nem tudják kiejteni. Kár, hogy a betegségnek nincs rendes magyar neve. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Drszöszi (vitalap | szerkesztései)

A helyzet nem ilyen eccerű szerintem. Az OH például egyenrangú változatként kezeli a skizofrénia/szkizofrénia párost, az indokát nem esmérem. Az s-ező ejtés egyébként nyilvánvalóan könnyebb itt, mint az sz-ező, és az előbbinek komoly hagyományai vannak már a magyarban (az iskolától az ostyáig). A skizofrénia ráadásul csak a végződésében latinosított, egyébként görögből alkotott szókapcsolat (skidzó: hasogatok, vágok, frenesz: agy, tudat stb.) – kivBennó  2007. október 15., 18:32 (CEST)Válasz
A szakirodalomban minkét forma ismert és használatos. A legtöbbször skizo-, ritkábban szkizo- formában lehet vele találkozni. De ahogy látom, mostanában inkább a szkizo- a nyerő. Ha még nincs, akkor legyen egy redirekt a másik változatról. –  G ambrus kérdezz 2007. október 15., 21:23 (CEST)Válasz
Átneveztem szkizofréniára. G ambrus is megjegyezte, hogy ez a gyakrabban használt forma, a tankönyvemben is így szerepel és a BNO-ban is így van írva. – Gregorius P. vita 2010. január 14., 15:12 (CET)Válasz

Rendben, csak ilyenkor ne bélyegezzük meg az egyenrangú alakváltozatot, az tehát jelöletlen redir maradjon, és a bevezetőben is szerepeljen mindkét forma. Mindjárt megmutatom, hogy gondolom (az ilyen eseteket rögzíteni is kéne az útmutatókban.........). Bennó fogadó 2010. január 14., 15:16 (CET)Válasz

Biztos, hogy ez a legesztétikusabb megoldás? – Gregorius P. vita 2010. január 14., 15:21 (CET)Válasz

Nem. Mongyá jobbat. :)

Esetleg: szkizofrénia ~ skizofrénia? Nekem ez is tetszene, és megfelel a címszóvariáns kiemelése szótári és egyéb megoldásának. Bennó fogadó 2010. január 14., 15:31 (CET)Válasz

A szkizofrénia vagy skizofrénia (latinul schizophrenia) másként hasadásos elmezavar...
Tehát ahogy a mostani zárójelekkel feldíszített változatot is olvassuk. – Gregorius P. vita 2010. január 14., 20:50 (CET)Válasz

A szkizo- a helyes variáció, mert a hasadásra utal, csak mindenki a német sch-ra asszociál és ezért mondják tévesen "s"-sel. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 193.6.208.36 (vitalap | szerkesztései)

Nem értem, hogy a szócikk bevezetője miért mondja azt, hogy ez egy görög eredetű latin szó. Nekem inkább úgy tűnik, hogy ez egy tisztán görög eredetű szó, amit számos más nyelv, köztük a latin is, átvett. Tévedek? Malatinszky vita 2011. március 2., 18:30 (CET)Válasz

A latin szót nyugodtan cseréld ki nemzetközire. Szalakóta vita 2011. március 2., 20:34 (CET)Válasz

Sem egyik, sem másik, mert ennyire nem egyszerű. A szó valójában német szóalkotás görög elemekből, latinos alakban, latinos képzővel:

1912, from Mod.L., lit. "a splitting of the mind," from Ger. Schizophrenie, coined in 1910 by Swiss psychiatrist
Eugen Bleuler (1857-1939), from Gk. skhizein "to split" (see shed (v.)) + phren (gen. phrenos) "diaphragm, heart,
mind," of unknown origin. Slang shortening schizo first attested 1920s as an adj., 1945 as a noun.

Innét veszi át mindenki, a latin terminus is innét származik. Az más kérdés, hogy az angol a szóvégződésből gyaníthatóan a latinos alakot veszi át (az -ia végződés erre mutat), talán erre kívánt utalni a cikk. Mindenesetre nem egyszerű egy ilyen szóalkotás története, ehhez nyomozni kéne. Bennó fogadó 2011. március 3., 10:07 (CET)Válasz

Mire kinyomozzuk az etimológiáját, addigra már le is cserélik a nevét. Bár köznyelvileg egy darabig még s(z)kizofréniának fogjuk hívni. Szalakóta vita 2011. március 3., 19:15 (CET)Válasz

Skizofrénia és a táplálkozás szerkesztés

Néhány linket a Ketogén diétéval valamint a gluténmentességgel kapcsolatban beraktam a cikkbe. Nem biztos, hogy a megfelelő helyekre. itt rengeteg kutatás található .. http://sites.google.com/site/jccglutenfree/schizophrenia A lényeg, amit szerintem senki se vitat, hogy megfelelő diétával a betegek 10-20% -a kezelhető ... --Neofin vita 2011. április 22., 16:50 (CEST)Válasz

Fordítás szerkesztés

A cikkhez 2012. november 15-én hozzáadott fordítást a Translators Without Borders tagjai készítették a Wikipedia:WikiProject Medicine Translation task force projekt keretében. A fordítás alapjául a Schizophrenia c. angol nyelvű cikk korábbi változata szolgált. Ildiko Santana vita 2012. november 15., 21:58 (CET)Válasz

Tárgyalja Atkinson,L.R. Pszichológia tankönyve is. szerkesztés

A második, javított kiadás 2003-as utánnyomásában (Osiris Kiadó) a 7.rész 15. fejezetben írják le a "Személyiségzavarok" előtt. Partmoso vita 2017. augusztus 22., 17:30 (CEST)Válasz

σχίζειν szerkesztés

A σχίζειν főnévi igenév, ezért jelentése pontosabban "hasadni". Szkrinia vita 2024. január 4., 08:43 (CET)Válasz

Visszatérés a(z) „Szkizofrénia” laphoz.