Szerkesztő:Kata/K/A-02, 01122007-31122007

Toszkánai borutak

szerkesztés

Nem. Azt csinálsz vele amit akarsz. Azt hiszem ez a wikipédia egyik alapelve. (Ugyis azt a 3 spanyol szócikket amit elkövettem, nagyon személyekedő és kritikai jelzésekkel láttad el, azok vitalapján. Ezt tudtam meg róla, aki akar róla többet, majd nyomoz utána.) Egyébként Te is tudod, azt hiszem ezt tanítják is, hogy a bor élvezete együtt jár a termelés helye szerinti környezet megismerésével is Sóhivatal 2007. december 1., 04:02 (CET)

Jelentkezz..

szerkesztés

...be MSN-en ha még ébren vagy:)– Istvánka   postafiók 2007. december 2., 20:43 (CET)

Kata! Küldtem egy emilt a ...traveles címedre. Él az még? – Mestska 2007. december 3., 15:13 (CET)

Ok. Pill. Kata 2007. december 3., 15:21 (CET)

Egyelőre nincs a levelezésemben. Kata 2007. december 3., 15:22 (CET)

Válaszoltam. Kata 2007. december 3., 15:36 (CET)

Az idő nekünk dolgozik, Kata :) Ahogy régen írtad a vitalapomra: aki a wikiben keresgél, jó eséllyel olyan szócikkbe botlik, amit Te, Immanuel, Nikita, VargaA, Alensha, jómagam, stb., szóval a dolgozó szerkesztők csináltak, és ez számít igazán. A piti semmirekellő akarnokok meg kit érdekelnek? Megette a fene azt az embert, aki a wikipédiában kompenzálja önnön IRL hiányosságait :) A párom pszichológus, hogy úgy mondjam, szakértő szemmel nézi egyesek ténykedését, a véleményét sejtheted :)) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2007. december 3., 16:25 (CET)

Ó, a vérnyomásom rendben van, köszönöm, nincs ember, aki fel tudna húzni :) Mentateám nincsen itthon, helyette oolong teát fogok szürcsölgetni békésen és nyugodtan :) A 10 000 még messze van, de már nem annyira. Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2007. december 3., 18:20 (CET)

Azért irigykedem egy kicsit - a könyvtáradra, Kata 2007. december 3., 18:22 (CET)

Tekintsd a magadénak, ha kell valami könyv, szólj csak, odaadom olvasni bármelyiket, akár ezt [1] is :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2007. december 5., 15:15 (CET)

Fájl:Vanne-gravité.JPG
A MoSE működési vázlata
A: lagúna
B: nyílt tenger
1: meder
2: zsilip
3: sűrített levegő
4: kiszorított víz

Szia, Kata!

Nem teljesen értem, miről van itt szó és hogy a 4. pontban milyen vizet szorítanak ki, de a szavak mindenesetre a következőképpen fordítandóak:

Üdv, --Adapa 2007. december 3., 19:49 (CET)

Made in Italy

szerkesztés

...nagyon tetszik az ötlet!:)– Istvánka   postafiók 2007. december 4., 10:53 (CET)

Az archívumon az 1492. december 31. előtt születetteket tartalmazza, ezeket a költőket és írókat szeretném kidolgozni Z-ig. Galeotto ide tartozik :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2007. december 5., 10:51 (CET)

Aha. Már értem, csak azt nem, miért vannak külön albánok és izraeliek - a többi meg vegyesköretben (lásd reneszánsz humanisták). Mindegy, ez a te gyűjtőlapod, nem akartam beleszólni, csak ott sok mindenfélét megtaláltam már, amibe bele tudtam vésni még ezt-azt. Aztán nézegettem, hogy sor kerül hamarosan nálam erre az itáliai reneszánsz hullámra. Mivel nagyon gáz az egész témakör, így néhányat kijavítgattam volna. Kata vita 2007. december 5., 10:58 (CET)

Tudom, logikátlan az egész, ad hoc alakult ki így :) Viszont ha gondolod, akkor ha reneszánsz alakra bukkanok akkor szólok a vitalapodon, hogy ne vesszen el a dzsungelben :) Verona: benéztem, nem vettem észre :) Megtennéd, ha szépen megkérlek, hogy azonnalira teszed, a másik valóban jobb, maradjon inkább az. :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2007. december 5., 14:36 (CET)

Ez még istenes, ismered a spanyol neveket, na az aztán tengerikígyó hosszúságú :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2007. december 5., 14:37 (CET)

Összedolgozni? Az is jó, ahogy Salamon Béla mondta :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2007. december 5., 14:49 (CET)

Letörölni sajnálom! De a másik változat - nos nem tudom, honnan való, de utánalesek -pill. Kata vita 2007. december 5., 14:53 (CET)

Hajaj, meg a humanista nevek, "Julius Caesar Scaliger" és társai :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2007. december 5., 15:13 (CET)

Azért mondtam le, mert egyrészt – az időm hiányában – eléggé körülményes lenne egyszerre mindazzal foglalkozni, amivel kellene (és ami alatt most nem a törölgetést értem, ami semmiből nem áll), szóval mélyen belemerülni nem tudnék, másrészt vannak olyan irányelvek, amivel alapból nem értek egyet és teljesen más nézetet képviselek (így pedig nehéz lenne betartani és főleg betartatni őket), és végül, de nem utolsó sorban, lehetetlen úgy bármit is jól csinálni, ha még maguk az adminok is egymással összevesznek azon, hogy kinek van igaza... szóval jobban láttam, ha kiszállok az egészből és folytatom szép csendesen az eddig megszokott szerkesztői munkát, amit vártok tőlem :)

Ami a nyelvi dolgot illeti, természetesen ebben igazad van (csak én kicsit spanyol megszállott vagyok :)), azzal az egy dologgal nem értek egyet, hogy ha egyszer egy idegen szót átveszünk és annak van egy eredeti kiejtése/írása, ami semmiféle gondot nem okozna, hogy mi is úgy használjuk, miért kell megváltoztatni a rosszra és úgy elfogadni. Te is tudod jól, hogy szegény spanyolok mit szólnának a "konkvisztádor" kiejtés hallatán ;)

A spanyol iwiwen mit értesz? Az az igazság, hogy nem vagyok híve az ilyen oldalaknak, mert sokan nem arra használják, amire kellene, úgy meg semmi értelme nincs, hogy mindenféle álnéven meg más nevében regisztrálgatnak, vagy bejelöl valaki, akit még nem is láttam soha, stb., emellett meg rengeteg a személyi adatokkal való visszaélés, és szeretnék incognitóban maradni. De ezzel együtt nagyon köszi a felajánlást. Ha esetleg nem jól értettem és spanyol ismerős van, az természetesen jöhet (főleg ha lány és ráadásul szép, akkor pláne! :))) – El Mexicano   (taberna) 2007. december 5., 16:23 (CET)

Hát nekik még megbocsátható, hogy az angol szavakat nem tudják kiejteni, az még nekünk is nehezen megy (a magánhangzók közül, ha jól akarod kiejteni, szinte egynek sincs magyar megfelelője) :) – El Mexicano   (taberna) 2007. december 5., 17:59 (CET)
Egyébként nekik a COLGATE is "kolgáte" és a RENAULT meg "renol" :D – El Mexicano   (taberna) 2007. december 5., 18:11 (CET)

Na, még az az egy szerencséjük, hogy én is mindent megbocsájtok nekik. (Akkor is, ha nem érdemlik meg! Kivétel az indiánokat és az ebroi csatát) :::))) Kata vita 2007. december 5., 18:10 (CET)

Szép jó estét. Azon gondolkodtam, hogy talán jó lenne sablont, pontosabban valamilyen infoboxot gyártani Velence negyedeinek? Szerintem az egy kicsit javítana a dizájnján a cikknek, megkapóbb lenne. Mit szólsz? – Istvánka   postafiók 2007. december 5., 21:34 (CET)

Várj még, ne kelljen mindegyiket külön-külön javítani. Sokmindent találtam közben. Majd összeírom, de most fordítok. Kivégeztem néhány templomot, hogy gyorsan túl legyek rajt (100 van), te jóságos ... ::)) Kata vita 2007. december 5., 21:37 (CET)

Hidd el nekem, nagyon együttérzek veled:) Nápolyban sem volt kevesebb templom:). Kitalálok majd valamit és prezentálom majd, addig is hajrá Velence!– Istvánka   postafiók 2007. december 5., 21:38 (CET)

Hohohó, persze, persze, mire a Szent Márk-székesegyházat megírom, vagy a Dózse-palotát:). Ráadásul van vmi amit írni szeretnék, s nincsen magyarul a neten. :). De mit szólsz a Calatrava új hídjához? Csak olasz és spanyol wikin van, a negyedekkel is lemaradtak a többiek, a Loredan-palota pedig egyáltalán nincs a wikin. Kata vita 2007. december 5., 22:05 (CET)

A San Marco (negyed) cikkbe beraktam egy infoboxot tesztképpen. Miccólsz?– Istvánka   postafiók 2007. december 6., 08:32 (CET)

Áh, hogy erre gondoltál, azt hittem a nagy sablonosra, amelyikben az épületfelsorolások vannak, húú ez gyönyörű. :) Tegnap szuper dolgokat olvastam a Calatrava hídjához, egyelőre betettem piros linknek Velence - Hidak alcím, ám az alsó sablonban nem szerepel, most készült el augusztusban. Teljesen kiakadtak az olasz építészek (de a fő gondjuk az lehetett, hogy a spanyol elvitte előlük a nagy munkát) és megtórpedózták a hidat. Mondván hogy a középkori Rialto-t 3 év alatt felhúzták anno, ezt viszont több mint 10 évig tartott, a pénzről nem is beszélve. Kata vita 2007. december 6., 08:38 (CET)

Mikulás:)

szerkesztés
 

Istvánka   postafiók 2007. december 6., 08:48 (CET)

Köszi, javítottam. Neked is kellemes Wikulást! --Adapa vita 2007. december 6., 10:33 (CET)

Spanyol vicc

szerkesztés
-Póngame un tubo de Cuélgate.
-Será Colgate.
-¡Ah! ¿vos también sos argentina? :D – El Mexicano   (taberna) 2007. december 6., 13:47 (CET)
):)Kata vita 2007. december 6., 13:57 (CET)

Dózse-palota

szerkesztés

Szia! Láttam a te szíved ügye Velence, és szándékozom megírni a Dózse-palotát. Kérdésem: melyik nevet preferálod? Palazzo Ducale (ez egyértelműsítő lap lesz Urbino miatt, lásd User:Satak Lord/Palazzo Ducale) Dózse-palota vagy Doge-palota? Válaszodat köszönöm! SLüzzenet 2007. december 6., 21:43 (CET)

Itt van, de nagyon csok szegény: User:Satak Lord/Doge-palotaHa átadod a Dózse-palota adatokat, akkor megírom, nekem ui. csak három könyv áll rendelkezésemre. :) (netes forrást elvből nem nagyon használok) Köszi! (csábító ajánlat megírni a San Marcót :) ) SLüzzenet 2007. december 7., 20:55 (CET)

Ellenérvek és hozzászólások

szerkesztés
Bocsánat, egy-két kéretlen mondatot engedj meg:
  • Kinek mi a fontos, az értékmérő itt az angol wiki terjengőssége? Ami nekem kevés, az talán valakinek sok is lehet.
    • Ez arra is igaz, ha valaki olvassa a cikket: az egyiknek rövid lesz, a másiknak terjengős, stb. Elméletileg, ha minél többen alakítanak egy cikket, akárcsak ilyen észrevételekkel is, egyre közelebb jutunk a "mindenki által elfogadható verzióhoz", ami ugyan nem létezik, de meg lehet közelíteni.
  • A cikkeket saját akaratunkból, azaz önszántunkból, szabadidőnkben, azaz hobbyként írjuk és bővítjük. Már ne értékelgesse azt senki, mit teszek, ha játékból teszem! Elég versenyfutás akad másutt, még szórakozásként is pontokat gyűjtögessek?
    • Lehet, hogy maga a cikkírás hobbi (mint pl. nekem is), de a végeredmény egy komoly dolog akarna lenni, ebbe azért szerintem belefér az ellenőrzés-osztályozás.
Csak ennyit akartam, remélem nem veszed tolakodásnak. Szép napot! Pupika Vita 2007. december 7., 08:44 (CET)

Kérdés/javaslat

szerkesztés

Nem gondoltál még arra, hogy létrehozz egy felhasználói lapot? Nem feltétlenül kell olyat leírni magadról, amit nem akarsz, de szerintem érdemes lenne legalább annyit, hogy milyen nyelveken beszélsz és mi az érdeklődési köröd, szerintem. (Válaszul arra, amit egyszer írtál nekem: a bábelsablont nem felvágásból szokás kitenni a userlapokra, hanem azért, hogy a többi felhasználó tudja, kiket lehet keresni, ha egy bizonyos nyelven van segítségre szüksége, esetleg külföldi Wikipédiákból is.) Bocs, hogy beleszóltam, csak úgy felvetődött bennem. Szerintem értékes szerkesztéseid vannak, ezért gondolom így. – El Mexicano   (taberna) 2007. december 8., 20:29 (CET)

Köszi, de már nem szeretném visszatenni a lapomat. Ezek a fent írottak majd átkerülnek máshová, azonban nem kell tudnia senkinek, ki voltam. Inkognitóban semmi sem számít. Kata vita 2007. december 8., 20:33 (CET)

Szia,

áttettem a festőket ide: Olasz festőművészek listája. Át kéne egy kicsit fésülni mert vannak benne pontatlanságok, néhányat javítottam, de több szem többet lát. Üdv– Istvánka   postafiók 2007. december 9., 22:54 (CET)

Közben még négy lista meglett. Íme:

Istvánka   postafiók 2007. december 9., 23:09 (CET)

Toszkána és mások

szerkesztés

Kedves Kata!

  • Átnéztem a Toszkána főcikket, s nagyon sivárnak találtam. Amit kértél teljesíthető, mert a cikket, a leányom, a főiskolán, házidolgozatként, angolból fordította le. A hivatkozások között megtalálod. Kértem szerkesztőtársaim, hogy fordítsák le magyarra. Ez senkit sem érdekelt. Ekkor láttam neki a szócikk felturbósításának. Ez lett belőle. Tulajdonképp a szócikknek nem szerves része, amit kértél, de talán így jobban emészthető. Szedd szét a cikket és belátásod szerint dolgozd át!
  • Tulajdonképp azért gondolkoztam el ezen irás megtétele miatt, mert tisztelem tenniakarásod, harciasságod, az elérendő cél miatt. A következő pont a mostani wiki lényegét fejezik ki az elöttem szóló gaodolataival.
  • "Munkamegosztás kérdése: míg néhányan írnak, addig sokan csak plecsniket faragnak és sablonokat reszelnek, illetve azok formájában kritikákat - karácsonyfává varázsolva a Wikit. Szinte nem létezik lap, amelyen ne lógna egy tulajdonpecsét vagy osztályozó, kritizáló sablon", amit senki sem értékel a felszólításra sem.
  • Azonban elleszenvemet vívta ki, hogy versennyé vált a szócikk gyártó verseny (persze nem kerülhető el egy egy szócikk kapcsán a bokrosítás. Például elkezdtem a Győr szőcikket bővíteni illetve részletesebben megirni. Mire észrevettem, hogy úgy néz ki, ahogy akarom több, mint 150 hozott vagy megirt szócikk lett. Ugyanezt tapasztalom Nálad is, a spanyolországi vagy olasz szócikkeknél. Szinte mindent egyszerre akarsz elkészíteni. A népi bölcsesség szerint a kevesebb néha több. Amikor elkezdtem Győr-Moson-Sopron megye települései szócikkeinek kidolgozását, akkor tettem fel a vázlatot.(a konkrét cikk megirása kezdetekor). S az elődeim megmaradásra érdemes gondolatait, vagy kivastagítottam, vagy döltbetűsre változtattam, s úgy illesztettem be a vázlatba. Amikor a spanyol szócikkekbe belekezdtem, sehol vázlatot nem találtam (igazából nem is kerestem, gondoltam, majd a munka során kialakul.) A La Manga cikknél igyekeztem betartani. (A végén lévó gasztronomiai szokások inkább egy általáosabb cikkbe kivánkoznának.) A többinél pedig nem volt annyí anyagom, hogy szétszedjem alfejezetekre. Például a Benidorm cikkhez nincs semmi anyagom csak sok fénykép a szórakoztató létesítményeiről. Az általános vázlat kidolgozást próbáltam érvényesíteni a Győr szócikknél, s úgy látom, hogy a Te vázlatod is hasonlít a más szakirodalmaknál szokásossal. Remélem a példa ragadós lesz. Ezt szavazásokkal, demokratikus vélelmezésekkel nem lehet kikényszeríteni. Az ember mint állati lény (ezt sokan vitatják), hajlamos a mások cselekedeteit átvenni (vö. utánzás, mint majomszokás).
  • A bepirosított uselapod Nekem sem tetszik (bagoly mondja...) A sok useboxmániás miatt a jelentősége lecsökkent. S másik ellenszenvem a sablonok gyártása miatt nem is használom azokat. Már hiányolom a sablon sablont. A szerkesztők jobb megismerése miatti bemutatkozás pedig a vandálkodás, a másik lekicsinylése, lejáratásának az eszköze lett. (Itt is ésszerúnek látszana a lapok levédése és csak az user hozzáférhetősége maradna meg.) A kategórizálás, a sablonbanyomorítás lett az általános, s főleg azok által, akik másra nem alkalmasak. A naiv belekontárkodás mások szakszerű munkájába, ami sokszor elveszi kedvem a wikitől. Így például a turisztikától. A sok okosság Téged is zavarba hoz, főleg ha az okosságok légbőlkapottak. Sóhivatal 2007. december 10., 11:11 (CET)
Kössz a gyors választ. A leányom még középiskolás korában volt Velencében. Sok fényképet készitett,de azok még nem digitálisak. Az ifjú hölgy, ha nem sikerül addigra lakást vennie Pesten (Budán XI. ker.), jövőre is akar külföldre mennie. Nincs nyárra valami, jó és olcsó last minut utatok? Még idejében szólók. :) Üdv. Sóhivatal 2007. december 10., 11:44 (CET)
Előre is nagyon köszönöm.Sóhivatal 2007. december 11., 08:40 (CET)

Olaszország közigazgatása: megpróbáltam az itwiki alapján egy összefoglaló cikket írni, nem tudom mit lehetne még bele írni?– Istvánka   postafiók 2007. december 10., 21:18 (CET)

Szerintem teljesen jó lesz így!

Kata vita 2007. december 11., 08:00 (CET)

Oké. Köszi!– Istvánka   postafiók 2007. december 11., 08:07 (CET)

Bikaviadal-arénák

szerkesztés

Szia! A bikaviadalról szóló cikket kiegészítettem egy rövidke résszel az arénákról. Megnézhetnéd, hogy helytálló-e és esetleg bővthetnéd, ha van kedved. Köszi! – El Mexicano   (taberna) 2007. december 10., 21:50 (CET)

Valahol az elején is van a szövegben a helyszínről és most egy külön alfejezetben is. Lehet, hogy a legelejére kívánkozna az egész. Mégiscsak ... Bocs, de most épp Velencét gépelem max. sebességgel, ha kész leszek vele, jöhet a többi. :)Kata vita 2007. december 11., 08:10 (CET)

Ma már nem tudok keresgélni. Talán az UEFA honlapján (www.uefa.org), a Champions League-be bekerült klubokat (Internazonale, Lazio, Roma, Milan, Juventus), vagy az országokban kiválasztod Italy-t és a bajnokság állása alapján, de nem kihagyva az AC Milan-t, összeállítod az öt csapatot.

Ami a játékosokat illeti, javasolom User vita:Warmuz, User vita:Euro2008, User vita:Tcziboka szerkesztőtársakkal felvenni a kapcsolatot, ők közelebb járnak a valósághoz, mint én Jeruzsálemhez :)). – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2007. december 15., 19:06 (CET)

Megoldottam. Kata vita 2007. december 17., 21:00 (CET)

Jó hely...

szerkesztés

Istvánka   postafiók 2007. december 15., 20:48 (CET)

 
Madarasi-Hargita

Dózse-palota2

szerkesztés

Szia! Rendezgetem, rakosgatom az adatokat a cikkhez, de nem tudok néhány dolgot összeegyeztetni. Pl mit értesz főhomlokzat alatt? lásd: User:Satak Lord/Doge-palota a homlokzat-leírás részénél. Az én főfőfő-forrásom végig kitart nyugati, keleti és vízparti homlokzat mellett, a nyugati néz a Piazettára, a déli a vízpartra. Nyugodtan szerkessz bele a cikkbe, pl hogy kötőjellel odaírod - ez a főhomlokzat. Köszönöm! SLüzzenet 2007. december 16., 15:50 (CET)

Re: Táblázat

szerkesztés

Szia! Ne a vitalapomon lévő táblázatot nézd, hanem a Spanyol nyelv vagy Spanyol igeragozás cikkekben lévőt, az a végleges verzió :) Elvileg nem szabadna kilógnia (persze attól függ, milyen a képernyőfelbontásod), mert az már méretezve van, hogy 1024×768-as képernyőre is kiférjen. – El Mexicano   (taberna) 2007. december 17., 22:00 (CET)

A formas no personales tulajdonképpen a modo infinitivo (igenév mód) új neve. A hivatalos (DRAE-ben szereplő) ragozási táblázat alapján csináltam és az ottani megnevezéseket használtam. :) – El Mexicano   (taberna) 2007. december 17., 22:06 (CET)

Hát őszintén, akkor nem tudom mi a probléma, mert most próbáltam meg Firefox böngészőben is, ott is tökéletes, az IE-ben is tökéletes. Nem tudom, milyen böngészőt/rendszert használsz. Nálam így néz ki, és még csak nem is tettem ki teljes képernyőre. – El Mexicano   (taberna) 2007. december 17., 22:15 (CET)

Tudom, az én nyelvtankönyveimben is így van. Bár hogy mitől lett mód az igenévi alak, az más kérdés. Nekem így féllábúnak tűnik, de úgysem fogják észrevenni. Kata vita 2007. december 17., 22:09 (CET)

Ez konvenció kérdése, valamelyik nyelvész szerint pl. a condicional is külön mód, a RAE szerint nem, csak igeidő. Nem nevezhetem el máshogy, ha egyszer nálam okosabbak már egyszer kitalálták :))) – El Mexicano   (taberna) 2007. december 17., 22:15 (CET)

Ami a condicionalt illeti, én a modern nyelvészeknek adok igazat. Mégpedig azért, mert a c. simple és a c. compuesto valóban csak igeidő inkább, ugyanis a mód azt jelentené, hogy ott van a feltétel is, és a következmény. Na most a probléma, hogy ez a két igeidő éppen a feltételes főmondatban nem állhat, vagyis innentől kezdve nem lehet külön mód. Csupán egy lehetséges jövőt fejez ki. (Ha nyelvész szemlélettel nézzük, akkor a feltételes így mód inkább a subjuntivo lenne.) :)– El Mexicano   (taberna) 2007. december 17., 22:34 (CET)

Egyébként ha már a logikát nézzük, akkor ez a kötőmód is valami megfoghatatlan vegyesfelvágott... akinek nincs gyakorlata vagy nyelvérzéke, az életben nem értené meg, hogy micsoda, míg azt, hogy feltételes mód, talán mindenkinek el lehet magyarázni. (El sem fogod hinni, nekem volt olyan spanyoltanárom a gimnáziumban, aki bevalotta, hogy ő sem érti a kötőmódot... de emellett egyetemen tanított spanyolt.) – El Mexicano   (taberna) 2007. december 17., 22:43 (CET)

Akkorára nem lehet összenyomni, hogy elférjen 1024x768-ban, túl sok benne a szöveg. Legfeljebb kisebb betűmérettel vagy valami hasonló ronda trükkel. Esetleg egy görgetősávot lehetne tenni az aljára, bár az se túl szép, de legalább olvasható. – TgrvitaIRCWPPR 2007. december 17., 23:13 (CET)

Hát akkor a RAE sem logikus, ezek szerint :) Ezt kell szeretni ;) – El Mexicano   (taberna) 2007. december 18., 13:27 (CET)

Van benne igazság, amit mondasz. Az a helyzet, hogy a nyelvészet elég sokáig gyerekcipőben járt, főként a romanisztika, nem túl régi dolog, nincs is sok képviselője, és sajnos hajlamosak a spanyol nyelvészek fantáziálni. Azt még elfogadom, hogy az F > H változás oka a baszk nyelv (bár enyhén szólva ellentmondásos, mivel a latin f-fel kezdődő szavakat a baszk p-vel vagy b-vel vette át, és a lehető legritkább esetben h-val, na mindegy), de azt, hogy már a főnév-melléknév sorrendet, az ie és ue kettőshangzót és a betacizmust is belemagyarázzák a baszk nyelv hatásába, enyhe túlzás... valahogy elfeledkeznek arról, hogy az Ibériai-félszigeten kívül is léteznek újlatin nyelvek, hogy ugyan nézzék már meg pl. olaszban, a szárdban, a románban, vagy a már kihalt dalmátban is megvannak ugyanezek a sajátosságok, hol éltek ezeken a területeken baszkok? Szóval, elnézést a kis kitérőért, csak hogy lásd mennyire nincsenek itt még megszilárdulva a dolgok. Meg aztán ahogy egyre bővülnek a nyelvészeti ismereteink, egyszer csak rájön valaki, hogy hoppá, hát ez vagy az mégsem mindig úgy működik, ahogy eddig gondoltuk, más nevet kell neki adni. És így volt ez a magyar tárgyas és alanyi ragozással is (ha jól tudom most határozott és határozatlannak hívják), ugyanis pl. a "veszek egy könyvet" kifejezésben is ott a tárgy, mégsem tárgyasan ragozod az igét. A spanyol igeidőkre visszatérve pedig az a legviccesebb, ha egy spanyol ajkút megkérsz, hogy nevezetesen ragozza el a ser igét a pretérito imperfecto de subjuntivo-ban, szerintem azt sem tudná, miről beszélsz... majd ha mondanád neki, hogy az lenne a fuera, fueras, fuera, fuéramos..., akkor "ja, ezt így hívják???!!!" ... na... szal erről van szó. :) – El Mexicano   (taberna) 2007. december 18., 14:28 (CET)

Egy rövid kiegészítés: biztos, hogy láttad jónéhány spanyol tankönyvben, már rögtön a legelején az ábécénél, hogy a q betű nevét ku-nak írják, és az r után pedig az rr következik, mint az ábécé betűje... nem tudom, kell-e ezt kommentáltom, de természetesen a q-t soha nem írták ku-nak, hanem cu-nak (DRAE), az rr pedig soha nem volt az ábécé külön betűje...

„3. Mientras que los dígrafos ch y ll son las únicas grafías que representan, respectivamente, los sonidos /ch/ y /ll/, el sonido que representa el dígrafo rr es el mismo que el representado por la r en posición inicial de palabra o precedida de las consonantes n, l o s (→ r, 2 y 3). Este solapamiento explica que la rr no se haya considerado nunca una de las letras del alfabeto.” (DPD) – El Mexicano   (taberna) 2007. december 18., 14:40 (CET)

Röviden megpróbálok válaszolni. Mindenekelőtt, nem tudom ki(k)re és milyen cikkekre céloztál ezzel, ha esetleg az én cikkeimre, nyugodtan mondhatnád, hogy mi a hiba és mit javítsak. Egyébként teljesen igazad van sok mindenben, csak éppen ez nem mindig fér bele a Wikipédia kereteibe. Ha így lennének felépítve a nyelvtani cikkek, akkor az olyan lenne, mintha könyveket írnánk a Wikipédiába, itt viszont nem ez a cél. Akit bővebben érdekel, az megveszi hozzá az irodalmat. Én A világ nyelvei c. kiadvány és az eddig összeszedett tudásom alapján építem fel a cikkeket, persze nagyon sokszor olyan nagy mennyiségű az infó, hogy tökéletesen teljes cikket nem lehet írni. A lexikon célja a lényeget kiemelni, nem pedig tankönyveket írni. Ezért tartanám sokkal jobbnak, ha valamivel szemben kifogásod merül fel, konkrétan mondanád és segítgenél, nem pedig "bele sem nézek, mert nem tetszik". A baszk nyelv cikke, amit Diaby csinál, a német Wikipédia fordítása. Ha meglesz, utána lehet javítani, bővíteni, addig nem érdemes belepiszkálni, amíg nincs kész vele, legyünk türelemmel, amíg meglesz az alap, utána tökéletesítjük. Üdv, – El Mexicano   (taberna) 2007. december 18., 20:17 (CET)

Bízunk és reménykedünk

szerkesztés

Ha legközelebb esetleg úgy alakul, hogy figyelembe vegyél egy világosan megfogalmazott kérést, szempontot, főleg ha a wikipédiás irányelvekre és szokásokra épül, ahelyett, hogy nagyvonalúan kitörölnéd, mint valami eszement vandalizmust, akkor jobb eséllyel el lehet kerülni, hogy utólag magyarázkodni kelljen, netán ellentámadásba lendülni. (Ez független attól, hogy azóta mikor vagy mikor nem léptél be; egy hasznos és érvényes üzenet törlése attól még ugyanúgy törlés marad, ami nem feltétlenül segít hozzá a kommunikációhoz.) Bizakodom benne, hogy ez az eset, ha kissé feszülten alakult is végül, egy lépéssel távolabb visz a dózerolástól (vagy attól, ami ezt a benyomást kelti), és egy lépéssel közelebb visz a gyümölcsöző együttműködéshez. Üdv, Ádám 2007. december 17., 23:19 (CET) Jó estét! Igen. Afrikánál már megvan. Művészet portál kell, de irtó nagy munka lesz. --Adapa vita 2007. december 18., 21:56 (CET)

Művészetportál

szerkesztés

Szia! Hol található pontosan ez a felsorolás? A népművészet szerintem is hiányzik a felsorolásból, mégha nem is "művészeti ág". Üdv, --Adapa vita 2007. december 20., 12:58 (CET)

Táblázat megint...

szerkesztés

Szia! Lekicsinyítettem a táblázatot a spanyol igeragozás cikkben... így már jól látszik nálad is? Most kisebbek a betűk, de szerintem 1024×768-ban jól kell, hogy látszódjon, még 1280-asban is elég jól látom. Üdv, – El Mexicano   (taberna) 2007. december 20., 19:18 (CET)

Karácsony

szerkesztés
 
Harang csendül, Ének zendül, Messze zsong a hálaének, Az én kedves kis falumban, Karácsonykor Magába száll minden lélek. Minden ember Szeretettel Borul földre imádkozni, Az én kedves kis falumban A Messiás Boldogságot szokott hozni. (Ady Endre: Karácsony)

Békés, boldog karácsonyi ünnepeket kívánok!

szerkesztés

Kedves Kata! Békés, boldog, halászlében pancsolós, szalancukorral célbadobálós karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánok :) SLüzzenet 2007. december 21., 12:33 (CET)

Te Fáradhatatlan Szerkesztő! :) Én nem tudok képeket varázsolni, nem tudok olyan szépet írni. Egyszerűen csendes, nyugodt, meghitt Karácsonyt, jó partit szilevszterre, és eredményes, boldog új évet kívánunk! – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2007. december 21., 13:52 (CET) és Beaujolais
 
Ennyi mindent a Pizzériába, a személyzetnek, a fa alá!

Béke és megbocsátás?!

szerkesztés
Fájl:Csendes éj.jpg
Békességet, boldogságot, csengőszót és gyertyalángot! Ajándékot, szeretetet, s mindent, ami fontos Neked! Ajtód elé fehér bársonyt, Így kívánok Neked szép és Boldog Karácsonyt! Sok szeretettel kívánok Áldott, Békés Ünnepeket, Boldog és Eredményekben gazdag új Esztendőt! Sóhivatal 2007. december 21., 14:19 (CET)

Karácsony

szerkesztés

Köszönöm!! Kellemes ünnepeket Neked is! :) – Alensha   üzi m 2007. december 21., 14:39 (CET)

Köszönöm :) Békés, áldott karácsonyt Neked és családodnak is, valamint nagyon boldog új évet :) Data DestroyerMi fáj, gyere mesélj... 2007. december 21., 15:28 (CET)

Köszönöm a verset és neked is áldott, békés, boldog karácsonyt kívánok! – Hkoala   2007. december 21., 17:07 (CET)

Köszönöm szépen a verset is és a jókívánságot is, és neked is viszont! :) A mosolygós hóember telitalálat, elloptam Burum vitájáról, és most az a háttérképem az egyik gépen. :) • Bennó fogadó 2007. december 21., 17:47 (CET)

Feliç Natal per tu! :) – El Mexicano   (taberna) 2007. december 21., 17:49 (CET)

Köszönöm a fácskát és a versikét. Viszont kívánok Neked is minden itt felsoroltat. - Gaja  2007. december 22., 23:22 (CET)

 
Nől a dér, álom jár,
hó kering az ág közt.
Karácsonynak ünnepe
lépeget a fák közt.
Weöres Sándor
KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET!
Istvánka   postafiók 2007. december 21., 23:11 (CET)


  Köszönöm a verset, boldog Karácsonyt! --Adapa vita 2007. december 23., 23:05 (CET)

Ciao, Bella!

szerkesztés

Szia, Kata! Szerintem az olasz szépség helye a wikiforrásban van, gyakorlatilag csak a dalszöveg a szócikk tartalma. – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2007. december 23., 12:21 (CET)

Egyetnemértésemet fejezem ki. A jobb wikipédiákban mindbe' benne van. OsvátA Palackposta 2007. december 23., 14:11 (CET)
A múlt is muris, nemcsak a jövő. OsvátA Palackposta 2007. december 23., 16:25 (CET)
Sőt...Kata vita 2007. december 23., 16:47 (CET)

Re:névnap

szerkesztés
 
Stílusosan koccintsunk grappával:). Mégegyszer köszi!– Istvánka   postafiók 2007. december 26., 21:16 (CET)

Közmegegyezés

szerkesztés

Ne haragudj, de nem minden szavazással dől el. Pl. amikor ti felraktátok a nagyméretű Olaszország-sablont az összes olasz tárgyú cikkre, arról volt szavazás? Mégsem tiltakozott senki, pedig nem csak az általatok írt cikkekre raktátok fel. A közmegegyezést arra értettem, hogy 17 műhely használja a cikkértékelést, nem számoltam, hogy ez hány szerkesztőt jelent. A Firenze-cikk vitalapjáról kivettem az értékelést a sablonból (a sablont meghagytam), addig is, amíg folyi az átírás. – Hkoala   2007. december 30., 09:37 (CET)

Egy szóval nem mondtam, hogy az olasz sablon cikkértékelést tartalmaz, hanem azt, hogy megkérdezés nélkül raktátok fel. Mi van, ha valakit pont az óriásreklám ugyanúgy zavar, mint téged a cikkértékelés? – Hkoala   2007. december 30., 09:50 (CET)